| It can also remove barriers to learning and participation in learning, upgrade the skills of the public sector workforce and ensure that every learner realizes his or her full potential. | Кроме того, оно может помочь устранению барьеров для обучения и участия в обучении, повышению квалификации служащих государственного сектора и к тому, чтобы каждый учащийся реализовал свой потенциал в полном объеме. |
| Novak's work is based on the cognitive theories of David Ausubel, who stressed the importance of prior knowledge in being able to learn (or assimilate) new concepts: The most important single factor influencing learning is what the learner already knows. | Работа Новака основывалась на когнитивных теориях Дэвида Аусубель (David Ausubel), который подчеркивал важность изучения базовых концептов, перед изучением концепта, который на них основывается: Самый главный фактор, влияющий на обучение, - это то, что учащийся уже знает. |
| Permanently one on one with their trainer, the learner makes good, fast progress. | Непрерывно занимаясь со своим преподавателем лицом к лицу, учащийся быстро достигает заметных успехов. |
| In addition, two reinforcing workshops were held at UNLB, with individual feedback provided to each learner by former senior peacekeeping managers serving as SMART mentors. | Кроме того, на БСООН были проведены два вспомогательных семинара, в ходе которых каждый учащийся получал в индивидуальном порядке отзывы от бывших старших руководящих сотрудников миссий, выступавших в качестве наставников в рамках программы СМАРТ. |
| This study provides insights into different forms of a private approach in education, the consequences for individuals and societies and stakes involved and shows how the learner is increasingly conceptualized as a consumer and education as a consumer good. | В этом исследовании дается обзор различных форм частного подхода к образованию, его последствий для отдельных граждан и общества и связанных с этим рисков и показывается, как концептуально учащийся постепенно превращается в потребителя, а образование - в потребительский товар. |
| The learner's a genial, middle-aged guy. | Ученик - приятный, общительный парень среднего возраста. |
| Everyone is both a learner and a teacher. | Каждый человек - одновременно ученик и учитель. |
| Paxos describes the actions of the processors by their roles in the protocol: client, acceptor, proposer, learner, and leader. | Паксос описывает действия процессоров по их ролям в протоколе: клиент, приемник (акцептор), заявитель (предлагающий), ученик и лидер. |
| You must be a slow learner. | Ты похоже плохой ученик. |
| It's the only college where the teacher is the learner and the learner is the teacher. | Это единственный колледж, где учитель является учеником, а ученик - учителем. |
| You see, I knew you were a quick learner. | Вот видишь, я знал, что ты быстро учишься. |
| You're a really fast learner. | Ты очень быстро учишься. |
| You are very, very fast learner. | Ты очень-очень быстро учишься. |
| And you have some skill in smithying, you're a quick learner. | А ты кое-что понимаешь в этом деле и быстро учишься. |
| You only have a learner's permit. | Ты ведь еще только учишься водить. |
| She's a natural dancer, big voice, quick learner, and she was hungry. | Она прирожденная танцовщица, отличный голос, быстро учится, и была очень упорна. |
| She's brilliant and a very fast learner. | Она одарённая и очень быстро учится. |
| He's quite a capable learner. | Он довольно хорошо учится. |
| But if a young learner can't understand anything in science and learns to hate it because it all sounds like this, that will ruin their chances of success. | Но если юный ученик ничего не понимает в науке и учится ненавидеть её, потому что она звучит так сухо, у него не останется никаких шансов на успех. |
| She's a visual learner, I guess. | Думаю, она учится визуально. |
| Although the participants administering the shocks were aware that the learner was unreal, the experimenters reported that participants responded to the situation physiologically "as if it were real". | Несмотря на то что участники эксперимента были в курсе, что обучаемый нереален, экспериментаторы указали в отчёте, что их физиологическая реакция была «как будто всё реально». |
| 3.3.2.5.1. Coordinated hand and foot operations during gear-shifting when the vehicle is stationary, learner driver's eyes on the road; | 3.3.2.5.1 скоординированные манипуляции рукой и ногой в процессе переключения скорости при неподвижном транспортном средстве; обучаемый водитель наблюдает за дорогой; |
| The basic dictum of pedagogy is to begin where the learner is. | Одним из основных постулатов педагогики является принцип, согласно которому начинать обучение нужно на том уровне, на котором находится обучаемый. |
| This type of literacy training is designed to enable a learner to make progress in his or her occupational activities as well as mastering the arts of reading, writing and arithmetic. | В результате обучаемый получает возможность совершенствоваться в своей профессиональной деятельности одновременно с обучением чтению, письму и счету. |
| Whether the learner is a head of division, human resources manager, or development engineer; whether beginner, or already advanced - our course design is always tailor-made. | Управляющий ли, начальник отдела кадров или инженер-разработчик, начинающий или обучаемый продвинутого этапа - план занятий для каждого составляется индивидуально. |
| You have your learner's permit, right? | У тебя ведь есть удостоверение обучающегося, да? |
| (e) Teacher-training projects, such as one identified in Albania, that use an individual learning strategy approach that is fully adapted to a learner's learning style. | ё) проекты подготовки преподавателей, например в Албании, в которых применяется подход в рамках стратегии индивидуального обучения (СИУ), полностью адаптированной с учетом стиля обучения обучающегося. |
| To bring power to human rights and examine the practical ways of achieving its vision and mission, PDHRE is developing Human Rights Cities and Regional Learning Institutions for each learner of human rights to eventually become a mentor and a monitor. | Для того чтобы активизировать деятельность в области прав человека и изучать практические пути реализации своих идей и достижения своих задач, НДОПЧ выбирает для каждого обучающегося институты по изучению вопросов прав человека в городах и регионах, с тем чтобы они в конечном счете становились наставниками и консультантами. |
| Under the new policy, literacy training focused on the learner in what is known as functional literacy. | Главной особенностью этого направления стало то, что оно было ориентировано на обучающегося. |
| Here, education, for whose provision the State is primarily responsible, is being redefined as a commodity rather than a societal good, with the learner made responsible for this - portrayed as a consumer with choices. | Здесь образование, за обеспечение которого главную ответственность несет государство, переосмысляется в товар, нежели в общественное благо, когда ответственность за это переносится на обучающегося, которого представляют как потребителя, располагающего выбором. |
| I've included interviews with myself, my publisher Dean Learner and the actor Todd Rivers, so we can tell you what it means. | Я включил в этот фильм интервью со мной, моим издателем Дином Лернером и актером Тоддом Риверсом, так что мы сможем все вам объяснить. |
| Tonight I entrust this episode to you, along with interviews from myself, my publisher Dean Learner and the actor Todd Rivers, who hasn't done a decent gig since Boon. | Сегодня вечером я вверяю этот эпизод в ваши руки, в месте с интервью с мной, моим издателем Дином Лернером и актером Тоддом Риверсом, у которого не было удачных ролей со времен "Буна". |
| Tonight, I take no small amount of pleasure in bringing you this forgotten episode of Darkplace, with interviews from my publisher, Dean Learner, who was there at its creation and didn't die or offend me. | На сегодняшний вечер я приготовил немалую порцию удовольствия преподнося вам этот забытый эпизод Даркплэйса, вместе с интервью со мной и моим издателем, Дином Лернером, который присутствовал при его создании, не умерев и не обидев меня при этом. |
| So here is my poem to the put-upon, with interviews from myself, my publisher Dean Learner and the actor Todd Rivers. | Итак, это моя поэма эксплуататорству (?) заботливо восстановленная, с фрагментами интервью со мной, моим издателем Дином Лернером и актером Тоддом Риверсом. |
| Well, I'm a quick learner, try me. | А я схватываю на лету. Испытайте меня. |
| Erm... he was a quick learner. | Он схватывал всё на лету. |
| David's a good learner. | Дэвид всё схватывает на лету. |
| You're athletic so you're a quick learner. | Так как вы в хорошей спортивной форме, И схватываешь все на лету. |
| Guess I'm a slow learner. | Наверное, до меня долго доходит. |
| You must be a slow learner. | До тебя, видимо, туго доходит. |
| I'm a slow learner. | До меня медленно доходит. |
| You always were a slow learner. | До тебя всегда долго доходит. |
| He's Pepito, and he's a slow learner. | До него очень туго доходит. |