Spike, Leah, take the front of the bank; | Спайк, Лия, берите переднюю часть банка. |
And Leah Hudley wanted to take a risk. | И Лия Хадли хотела рискнуть. |
Leah Hudley wouldn't listen. | Лия Хадли не стала меня слушать. |
Scary stuff is invisible, Leah... | Страшные штуки невидимы, Лия... |
Leah would've wanted that. | Лия хотела бы этого. |
Daly: Hopefully the voice of our next artist, 15-year-old leah lewis, Will cause our coaches to push their buttons. | Надеемся, что голос нашей следующей участницы, 15-летней Лиа Льюис, заставит наших тренеров нажать на кнопки. |
Leah, you're scaring these people. | Лиа, ты пугаешь этих людей. |
Impounded by the FBI after Leah was taken custody. | Конфискована ФБР после того как Лиа была арестована. |
I think Leah broke up with Ray. | Кажется, Лиа порвала с Рэем. |
Leah, I'm not like Dad, and I'm tired of hearing it. | Лиа, я не папа, и мне надоело это слушать. |
'Cause that's the kind of thing Leah would do. | Потому что так бы сделала Леа. |
I wish it was Leah who'd stay home. | Уж лучше бы Леа сидела дома. |
Women like Sakena and Leah and Layma have humbled me and changed me and made me realize that I should not be so quick to jump to assumptions of any kind. | Такие женщины, как Сакена и Леа и Лайма, усмирили и изменили меня, и дали мне понять, что я не должна так быстро делать какие-либо предположения. |
You want to be like Leah? | Хочешь быть как Леа? |
That at least one that Leah stays home. | Лучше бы Леа сидела дома. |
But even Leah saw there was no other way. | Но даже Лея увидела, что другого пути нет. |
Leah wants me to change my diet. | Лея хочет, чтобы я сменил диету. |
(LEAH SCREAMING) (MICHAEL YELLS) | ВЫЗОВ РАЗЪЕДИНЁН (ЛЕЯ КРИЧИТ) (МАЙКЛ ОРЁТ) |
I'm sending for the doctor, Leah. | Я позову доктора, Лея. |
He is uniting the nation, Leah. | Он объединяет народ, Лея. |
Dr. Shepherd picked Leah to do the burr holes on the Cooper twins. | Доктор Шепард назначил Лию сверлить отверстия у близняшек Купер. |
With all due respect, sir, you and your wife were the last people to see Leah. | Со всем уважением, сэр, вы и ваша жена были последними, кто видел Лию. |
You hired Leah Murphy back? | Вы заново приняли Лию Мерфи? |
I didn't mean Leah. | Я не имела в виду Лию. |
The petitioner, Abu Sanina, 34, claimed through his attorney Leah Tsemel that a year earlier, while he was on his way to work in Hebron, he saw a number of settlers throwing stones at passers-by near Beit Hadassah. | Петиционер Абу Санина, 34 лет, сообщил через своего адвоката Лию Цемель, что год назад, направляясь на работу в Хеврон, он увидел, как несколько поселенцев бросали камни в прохожих в окрестностях Бейт-Хадассы. |
If Jules finds out about this, you and Leah can adopt me. | М: Если Джулс узнает об этом, вам с Лией придётся меня усыновить. |
Molly, did anything happen between you and Leah last summer? | Молли, между вами и Лией что-нибудь произошло прошлым летом? |
Leah and I talked. | Мы с Лией разговаривали. |
I need to speak to Leah. | Мне нужно поговорить с Лией. |
He told you he was going to admit his affair with Leah to Peter and Molly, try and legitimise the situation, so he went back to his boat to write a letter, but you knew the police heat on Morris would expose your collaboration | Он сказал тебе, что собирается признаться Питеру и Молли в своей связи с Лией и постараться уладить ситуацию, поэтому он вернулся на свою лодку написать письмо, но ты знал, что надави полиция на Морриса, и станет известно о твоём сотрудничестве с ним, |
All I do is think about leah and how her ears are regular. | Я теперь думаю лишь о Лие и о том, что её уши были нормальными. |
I called my best friend Leah instead. | Я позвонила Лие, моей лучшей подруге, вместо вас. |
That's why I called Leah. | Поэтому и позвонила Лие. |
Leah Gorsand, Rochane Foundation. | Лие Горсанд, Фонд Рошейн. |
Zilpah is given to Leah as a handmaid by Leah's father, Laban, upon Leah's marriage to Jacob (see Genesis 29:24, 46:18). | Зелфа отдана Лие в качестве служанки отцом Лии, Лаваном, после женитьбы Иакова на Лии (Быт. 29:24, 46:18). |
I would hate to think that you only brought Leah to me because you thought you might exploit the opportunity. | Мне не хотелось бы думать, что ты привела Лею ко мне только потому, что решила, будто можешь воспользоваться случаем. |
About Leah? Tuchterman? | Про Лею, про Тухтермана. |
Foster, that's the same guy that killed Leah Templeton. | Да? Фостер тот кто убил Лею Тэмплтон. |
Having brought Leah to you and her information, I was wondering if perhaps, as a favor in kind, you might consider releasing the Nazarene woman. | Раз уж я привела к тебе Лею с её информацией, я подумала, может, в качестве ответной любезности, ты поразмыслишь о том, чтобы освободить женщину-назарянку. |
Do you believe running your mouth about Leah Walker can get you hurt? Lucious should know that | верите, что болтовня про Лею Уокер добром не кончится? |
Everything's coming along nicely, but I've ticked Leah off - she's been trying to do too much. | Все идет хорошо, но я сделала Лее замечание - она слишком сильно напрягается. |
I called Leah over to watch the girls. | Я позвонил Лее, чтобы она присмотрела за детьми |
Soon, I'll pop by Leah's to see tuchterman recall the 'dozers, in exchange for the Belgian's negatives. | Я вернусь к Лее, чтобы забрать негатив, передать его Тухтерману, и остановить бульдозеры. |
"hereby bequeath the entirety of my assets and estates"to Leah Braun, of Braun's Cafe, | Что все мое имущество, и счета в банках, я завещаю Лее Браун из кафе Браун. |
hereby bequeath the entirety of my assets and estates to Leah Braun, of Braun's Cafe, and instruct that the income from the sale of my house to | Что все мое имущество, и счета в банках, я завещаю Лее Браун из кафе Браун. и деньги, причитающиеся мне от продажи квартиры адвокату Тухтерману, я завещаю ей с целью продолжения борьбы с ним, против закрытия кафе. |
It's a good thing that you're willing to change for Leah. | Это здорово, что ты готов измениться для Леи. |
Has Leah got any rice? | У Леи есть рис? |
Leah's Rochane Foundation will back the campaign, underwriting the cost for countries that can't afford it. | Фонд Леи Рошейн поддержит кампанию, покрывая расходы стран, которые не могут себе её позволить. |
Leah's had another vision. | У Леи было видение. |
It is a little scary that she has a kid, but Leah has kids and you have been together for a while. | Немного отпугивает, что у нее ребёнок, но вот у Леи же дети, а вы с ней уже довольно долго вместе. |
Why are you being weird with Leah? | Зачем так ведешь себя с Леей? |
Well, if you do call her, maybe Leah and I can go with you tonight, we're supposed to work on our intimacy issues. | Ну, если ты её позовёшь, то может мы с Леей тоже сможем с вами сходить, - нам как раз надо работать над решением проблем интимности. |
It was here that he married his wife, Leah. | Там он женился на своей супруге Лии. |
I had it of Leah, her mother, when I was a bachelor. | Я получил кольцо от Лии, ее матери, когда был еще холостым. |
With Sam, Emily and Leah. | У Сэма, Эмили и Лии. |
So, a seal really has stolen Leah's skin? | Значит, тюлень украл кожу Лии? |
You know what, why don't we just hold off here on the women's debate lecture thing, and you can tell us more about Leah Marino. | Почему бы нам не прекратить этот спор о мужчинах и женщинах, и вы расскажете мне поподробнее о Лии Марино. |