Leah Rozen of People stated that the film "has imagination, humor aplenty and moves briskly", and that "the animation, combining traditional and digital techniques, is ravishing." | Лия Розен из «People» заявила, что фильм «имеет воображение, юмор в изобилии и быстро движется», а также, что «анимация, сочетающая традиционные и цифровые методы, восхищает». |
And Leah Hudley wanted to take a risk. | И Лия Хадли хотела рискнуть. |
It couldn't have been Leah. | Это не могла быть Лия. |
As Leah, one of the founders of the group, says, I like traditional music very much. | Как рассказала Лия, одна из основательниц группы: Я очень люблю традиционную музыку. |
Leah checked all the charts. | Она должна знать. Лия проверила все записи. |
Daly: Hopefully the voice of our next artist, 15-year-old leah lewis, Will cause our coaches to push their buttons. | Надеемся, что голос нашей следующей участницы, 15-летней Лиа Льюис, заставит наших тренеров нажать на кнопки. |
Maybe Leah will like it too, when she's a little older. | Может, Лиа тоже понравится, когда она подрастет. |
That's three inches shorter than Leah Walker. | Что на З дюйма меньше чем Лиа Уокер. |
That is not true, Leah. | Это не так, Лиа. |
Plus when Leah sees the quality of my new work, she'll want me back. | К тому же, когда Лиа увидит насколько качественна моя новая работа, она сама захочет вернуться. |
Kai and Leah didn't speak for 20 years. | Кай и Леа не общались 20 лет. |
But Leah, it's seven year old rice. | Леа, этому рису уже семь лет! |
It says "Leah", but I think they spelled your name wrong. | Здесь написано "Леа", но я подумал, что они неправильно разобрали твоё имя. |
That at least one that Leah stays home. | Лучше бы Леа сидела дома. |
Leah Wells, are you in there? | Леа Веллс, вы там? |
Leah, I need you to do me a favor. | Лея, сделай мне одно одолжение. |
And... and it's going to be lots of people there, Ray and Leah,? ..., lots of people. | А ещё... ещё там будет много народу, Рэй и Лея, и другие, много всех. |
I'm sending for the doctor, Leah. | Я позову доктора, Лея. |
Talk to her, Leah. | Поговори с ней, Лея. |
See if he really is as bad as Leah makes him out to be. | Посмотреть, действительно ли он так дурен, как Лея пытается его выставить. |
After this morning, I started looking into Alex's record, and Ben Warren's, and this Leah Murphy, and all these people who got second chances. | Утром я стала проверять записи на Алекса, и Бена Уоррена, и Лию Мерфи, и остальных, кому дали второй шанс. |
So what you're saying is, Morris kidnapped Leah after he hit her with the boat? | Значит, ты говоришь, что Моррис похитил Лию - после того, как его лодка ударила её? |
Super ray really loves leah. | Супер-Рэй очень любит Лию. |
I didn't mean Leah. | Я не имела в виду Лию. |
How did she know about Leah? | Как она узнала про Лию? |
I feel terrible, but yesterday I almost kissed leah. | Мне очень стыдно, но вчера я чуть не поцеловался с Лией. |
Leah and I were in a hotel in Falls Church. | Мы с Лией были в гостинице Фоллз Черч. |
I need to speak to Leah. | Мне нужно поговорить с Лией. |
Leah, my daughter. | С Лией, дочерью. |
Leah March and Jean Kolb. | С Лией Марч и Джин Колб. |
All I do is think about leah and how her ears are regular. | Я теперь думаю лишь о Лие и о том, что её уши были нормальными. |
That must be the guy who called leah. | Наверно, это он звонил Лие. |
Leah Gorsand, Rochane Foundation. | Лие Горсанд, Фонд Рошейн. |
I think people are responding so strongly to the comic because it's all about his love for Leah | Мне кажется, что комикс вызывает такой сильный эмоциональный отклик у людей из-за того, что Рэй писал о любви к Лие |
I've sent it to Leah. | Я пошлю его Лие. Мы подождем. |
The real leah was probably killed months ago. | Настоящую Лею, наверное, давно уже убили. |
I would hate to think that you only brought Leah to me because you thought you might exploit the opportunity. | Мне не хотелось бы думать, что ты привела Лею ко мне только потому, что решила, будто можешь воспользоваться случаем. |
Please don't blame Leah. | Пожалуйста, не обвиняйте Лею. |
Having brought Leah to you and her information, I was wondering if perhaps, as a favor in kind, you might consider releasing the Nazarene woman. | Раз уж я привела к тебе Лею с её информацией, я подумала, может, в качестве ответной любезности, ты поразмыслишь о том, чтобы освободить женщину-назарянку. |
Do you believe running your mouth about Leah Walker can get you hurt? Lucious should know that | верите, что болтовня про Лею Уокер добром не кончится? |
Everything's coming along nicely, but I've ticked Leah off - she's been trying to do too much. | Все идет хорошо, но я сделала Лее замечание - она слишком сильно напрягается. |
I called Leah over to watch the girls. | Я позвонил Лее, чтобы она присмотрела за детьми |
Soon, I'll pop by Leah's to see tuchterman recall the 'dozers, in exchange for the Belgian's negatives. | Я вернусь к Лее, чтобы забрать негатив, передать его Тухтерману, и остановить бульдозеры. |
"hereby bequeath the entirety of my assets and estates"to Leah Braun, of Braun's Cafe, | Что все мое имущество, и счета в банках, я завещаю Лее Браун из кафе Браун. |
hereby bequeath the entirety of my assets and estates to Leah Braun, of Braun's Cafe, and instruct that the income from the sale of my house to | Что все мое имущество, и счета в банках, я завещаю Лее Браун из кафе Браун. и деньги, причитающиеся мне от продажи квартиры адвокату Тухтерману, я завещаю ей с целью продолжения борьбы с ним, против закрытия кафе. |
Leah gideon is not one of them. | Леи Гидеон среди них нет. |
Has Leah got any rice? | У Леи есть рис? |
Lay off Leah, got that? | Отстань от Леи, понял? |
Leah's had another vision. | У Леи было видение. |
It is a little scary that she has a kid, but Leah has kids and you have been together for a while. | Немного отпугивает, что у нее ребёнок, но вот у Леи же дети, а вы с ней уже довольно долго вместе. |
Why are you being weird with Leah? | Зачем так ведешь себя с Леей? |
Well, if you do call her, maybe Leah and I can go with you tonight, we're supposed to work on our intimacy issues. | Ну, если ты её позовёшь, то может мы с Леей тоже сможем с вами сходить, - нам как раз надо работать над решением проблем интимности. |
I wanted to marry leah to prove something... i, i... you see, she was a prize, a symbol. | Я хотел жениться на Лии чтобы доказать себе что-то... я, Я... Вы видите, она была для меня призом, символом. |
The anonymous harassment complaint came from Leah Murphy. | Анонимная жалоба о домогательстве поступила от Лии Мерфи. |
this is why he's after Leah | Вот почему он зациклился на Лии. |
This is the only way I can find out how to protect Leah. | Но это единственный вариант, как помочь Лии. |
Leah's dad came up to her. | Отец Лии к ней подошел. |