| I mean, aside from leah crushing my balls, I'm feeling pretty good. | Пусть Лия и разрушила остатки моей гордости, но я себя отлично чувствую. |
| You can't lose because Leah already did! | Ты не можешь проиграть, потому что Лия уже сделала это. |
| G4 writer Leah Jackson said of the playable demo: Quite frankly, the game doesn't feel like your run of the mill downloadable title. | Писатель из G4 Лия Джексон сказала о демоверсии: «Совершенно откровенно, игра не похожа на обычную загружаемую игру. |
| you know I didn't realize that Leah wasn't your first name? | Послушай, а я даже не могла и подумать, что Лия это не настоящее твоё имя. |
| Leah checked all the charts. | Лия проверила все записи. |
| We take Leah now, ahead of schedule. | Мы возьмём Лиа сейчас, досрочно. |
| We may be losing Leah Murphy from the program. | Лиа Мёрфи может вылететь из программы. |
| Leah, you're scaring these people. | Лиа, ты пугаешь этих людей. |
| Impounded by the FBI after Leah was taken custody. | Конфискована ФБР после того как Лиа была арестована. |
| Thank you, Leah. | Спасибо, Лиа Так, кто присоединится ко мне? |
| Leah Wells is considered one of the finest counterfeiters in the business. | Леа Вэллс считают одной из самых прекрасных фальшивомонетчиков в бизнесе. |
| Today is the time we mourn our dear sister Leah's passing and weep for the end of her earthly journey. | Сегодня мы скорбим о нашей покойной сестре Леа и оплакиваем окончание её земного пути. |
| Leah Dewhurst, 52 years old, no permanent address. | Леа Дьюхерст, 52 года, постоянного адреса нет. |
| We all have to live, to Leah Sam's Emily past | Мы все вынуждены жить прошлым Леа, Сэма и Эмили. |
| Her name is Leah Wells. | Её зовут Леа Веллс. |
| Leah thinks she's gone into labour and I'm next on call. | Лея думает, что скоро родит. А сейчас моя смена. |
| Leah wants me to change my diet. | Лея хочет, чтобы я сменил диету. |
| You know, Leah's still mad that I took her to that night club last night, it really ruined our | Понимаешь, Лея всё ещё злится на меня, что я её притащил в этот клуб вчера, и что из-за этого |
| Leah, stop the car! | Лея, останови машину! |
| Talk to her, Leah. | Поговори с ней, Лея. |
| I'm trying to win Leah back. | Я сейчас пытаюсь вернуть Лию обратно. |
| You don't think he kidnapped Leah, though, do you? | Ты же не думаешь, что он похитил Лию? |
| So what you're saying is, Morris kidnapped Leah after he hit her with the boat? | Значит, ты говоришь, что Моррис похитил Лию - после того, как его лодка ударила её? |
| Leah wasn't held in Skylight. | Лию не держали в Скайлайте. |
| After the week of wedding celebrations with Leah, Jacob married Rachel, and he continued to work for Laban for another seven years. | И хотя неделю спустя он сыграл свадьбу и с Рахилью, но за Лию ему пришлось работать на Лавана ещё 7 лет. |
| Leah and I were in a hotel in Falls Church. | Мы с Лией были в гостинице Фоллз Черч. |
| Molly, did anything happen between you and Leah last summer? | Молли, между вами и Лией что-нибудь произошло прошлым летом? |
| And what's special about your relationship with Leah? | А что особенного в вашей связи с Лией? |
| Leah March and Jean Cole. | С Лией Марч и Джин Колб. |
| He told you he was going to admit his affair with Leah to Peter and Molly, try and legitimise the situation, so he went back to his boat to write a letter, but you knew the police heat on Morris would expose your collaboration | Он сказал тебе, что собирается признаться Питеру и Молли в своей связи с Лией и постараться уладить ситуацию, поэтому он вернулся на свою лодку написать письмо, но ты знал, что надави полиция на Морриса, и станет известно о твоём сотрудничестве с ним, |
| That must be the guy who called leah. | Наверно, это он звонил Лие. |
| I called my best friend Leah instead. | Я позвонила Лие, моей лучшей подруге, вместо вас. |
| The girl, Leah, right? | К девушке, к Лие, да? |
| Zilpah is given to Leah as a handmaid by Leah's father, Laban, upon Leah's marriage to Jacob (see Genesis 29:24, 46:18). | Зелфа отдана Лие в качестве служанки отцом Лии, Лаваном, после женитьбы Иакова на Лии (Быт. 29:24, 46:18). |
| According to Rashi, an 11th-century commentator, Zilpah was younger than Bilhah, and Laban's decision to give her to Leah was part of the deception he used to trick Jacob into marrying Leah, who was older than Rachel. | Согласно Раши, Зелфа младше чем Валла, и решение Лавана отдать её Лие было частью хитрости, использованной им для обмана Иакова, чтобы тот женился на Лии, которая была старше, чем Рахиль. |
| The real leah was probably killed months ago. | Настоящую Лею, наверное, давно уже убили. |
| I would hate to think that you only brought Leah to me because you thought you might exploit the opportunity. | Мне не хотелось бы думать, что ты привела Лею ко мне только потому, что решила, будто можешь воспользоваться случаем. |
| About Leah? Tuchterman? | Про Лею, про Тухтермана. |
| Please don't blame Leah. | Пожалуйста, не обвиняйте Лею. |
| Do you believe running your mouth about Leah Walker can get you hurt? Lucious should know that | верите, что болтовня про Лею Уокер добром не кончится? |
| Everything's coming along nicely, but I've ticked Leah off - she's been trying to do too much. | Все идет хорошо, но я сделала Лее замечание - она слишком сильно напрягается. |
| I called Leah over to watch the girls. | Я позвонил Лее, чтобы она присмотрела за детьми |
| Soon, I'll pop by Leah's to see tuchterman recall the 'dozers, in exchange for the Belgian's negatives. | Я вернусь к Лее, чтобы забрать негатив, передать его Тухтерману, и остановить бульдозеры. |
| "hereby bequeath the entirety of my assets and estates"to Leah Braun, of Braun's Cafe, | Что все мое имущество, и счета в банках, я завещаю Лее Браун из кафе Браун. |
| hereby bequeath the entirety of my assets and estates to Leah Braun, of Braun's Cafe, and instruct that the income from the sale of my house to | Что все мое имущество, и счета в банках, я завещаю Лее Браун из кафе Браун. и деньги, причитающиеся мне от продажи квартиры адвокату Тухтерману, я завещаю ей с целью продолжения борьбы с ним, против закрытия кафе. |
| It's a good thing that you're willing to change for Leah. | Это здорово, что ты готов измениться для Леи. |
| Leah gideon is not one of them. | Леи Гидеон среди них нет. |
| Has Leah got any rice? | У Леи есть рис? |
| Lay off Leah, got that? | Отстань от Леи, понял? |
| It is a little scary that she has a kid, but Leah has kids and you have been together for a while. | Немного отпугивает, что у нее ребёнок, но вот у Леи же дети, а вы с ней уже довольно долго вместе. |
| Why are you being weird with Leah? | Зачем так ведешь себя с Леей? |
| Well, if you do call her, maybe Leah and I can go with you tonight, we're supposed to work on our intimacy issues. | Ну, если ты её позовёшь, то может мы с Леей тоже сможем с вами сходить, - нам как раз надо работать над решением проблем интимности. |
| The anonymous harassment complaint came from Leah Murphy. | Анонимная жалоба о домогательстве поступила от Лии Мерфи. |
| Yes... exactly for leah. | Да... именно для Лии. |
| Who was buried in Leah's place? | Кого похоронили вместо Лии? |
| He was taken into captivity but redeemed by Laban, Rachel and Leah's father, who gave Rotheus a wife named Euna, who was their mother. | Он был взят в плен и освобожден Лаваном, отцом Рахили и Лии, который дал ему жену, звавшуюся Ханна, которая была их матерью. |
| According to Rashi, an 11th-century commentator, Zilpah was younger than Bilhah, and Laban's decision to give her to Leah was part of the deception he used to trick Jacob into marrying Leah, who was older than Rachel. | Согласно Раши, Зелфа младше чем Валла, и решение Лавана отдать её Лие было частью хитрости, использованной им для обмана Иакова, чтобы тот женился на Лии, которая была старше, чем Рахиль. |