What guy is right for you, leah? | Какой парень нужен для тебя, Лия? |
She has four children: Leah, Sam, Luke and Zachary. | У неё четверо детей: Лия, Сэм, Люк и Закари. |
Yes, Leah Mayne called me from the hospital. | Да, Лия Мэйн звонила мне с больницы. |
And a counterfeiter named Leah Wells gave them everything else they needed to replace your fortune with fakes. | И фальшивомонетчица Лия Веллс дала им всё остальное, что необходимо для замены денег на фальшивые. |
(LEAH CRYING AND PANTING) | (ЛИЯ ПЛАЧА И ЗАДЫХАЯСЬ) |
Michael Foster is the same man that killed Leah Templeton. | Майкл Фостер один и тот же человек, который убил Лиа Темпелтон. |
Leah, committed suicide a few years ago after a long battle with drug addiction. | Лиа несколько лет назад совершила самоубийство после долгой борьбы с наркотической зависимостью. |
Leah wants us to do more things together. | Лиа просто хочет, чтобы мы всё делали вместе. |
We have fixed a date and on 12 March... my dear daughter Leah... will merry Nathan Diego Pos... | Мы назначили её на 12 марта... моя дорогая дочь Лиа выйдет за Натана Диего... |
So, to Nathan and Leah... and of course Rutger and Elza. | Итак, Натан и Лиа... и конечно, Рутгер и Эльза. |
I think it was my friend, Leah. | Думаю, это была моя подруга, Леа. |
Leah Dewhurst, 52 years old, no permanent address. | Леа Дьюхерст, 52 года, постоянного адреса нет. |
I'm arresting you, Leah... | Я арестовываю вас, Леа... Что? |
We all have to live, to Leah Sam's Emily past | Мы все вынуждены жить прошлым Леа, Сэма и Эмили. |
Leah, there was a fella out here before... | Леа, а где тот парень, |
Leah, I need you to do me a favor. | Лея, сделай мне одно одолжение. |
But even Leah saw there was no other way. | Но даже Лея увидела, что другого пути нет. |
Take her to a doctor, Leah. | Отведи ее к врачу, Лея. |
I mean, it's the first time Seth, Leah and Quil'll hear them, too. | Сет, Лея и Квил тоже услышат их впервые... |
"Leah, my best friend ever..." | "Лея, моя лучшая подруга..." |
Dr. Shepherd picked Leah to do the burr holes on the Cooper twins. | Доктор Шепард назначил Лию сверлить отверстия у близняшек Купер. |
I'm trying to win Leah back. | Я сейчас пытаюсь вернуть Лию обратно. |
Leah wasn't held in Skylight. | Лию не держали в Скайлайте. |
You hired Leah Murphy back? | Вы заново приняли Лию Мерфи? |
How did she know about Leah? | Как она узнала про Лию? |
If Jules finds out about this, you and Leah can adopt me. | М: Если Джулс узнает об этом, вам с Лией придётся меня усыновить. |
I found Irwin in bed with Leah. | Я застукал Ирвина в постели с Лией. |
Leah and I talked. | Мы с Лией разговаривали. |
Leah March and Jean Kolb. | С Лией Марч и Джин Колб. |
He told you he was going to admit his affair with Leah to Peter and Molly, try and legitimise the situation, so he went back to his boat to write a letter, but you knew the police heat on Morris would expose your collaboration | Он сказал тебе, что собирается признаться Питеру и Молли в своей связи с Лией и постараться уладить ситуацию, поэтому он вернулся на свою лодку написать письмо, но ты знал, что надави полиция на Морриса, и станет известно о твоём сотрудничестве с ним, |
I called my best friend Leah instead. | Я позвонила Лие, моей лучшей подруге, вместо вас. |
That's why I called Leah. | Поэтому и позвонила Лие. |
Leah Gorsand, Rochane Foundation. | Лие Горсанд, Фонд Рошейн. |
I've sent it to Leah. | Я пошлю его Лие. Мы подождем. |
Zilpah is given to Leah as a handmaid by Leah's father, Laban, upon Leah's marriage to Jacob (see Genesis 29:24, 46:18). | Зелфа отдана Лие в качестве служанки отцом Лии, Лаваном, после женитьбы Иакова на Лии (Быт. 29:24, 46:18). |
I would hate to think that you only brought Leah to me because you thought you might exploit the opportunity. | Мне не хотелось бы думать, что ты привела Лею ко мне только потому, что решила, будто можешь воспользоваться случаем. |
Hello, Leah please. | Шалом. Лею, пожалуйста. |
Foster, that's the same guy that killed Leah Templeton. | Да? Фостер тот кто убил Лею Тэмплтон. |
Having brought Leah to you and her information, I was wondering if perhaps, as a favor in kind, you might consider releasing the Nazarene woman. | Раз уж я привела к тебе Лею с её информацией, я подумала, может, в качестве ответной любезности, ты поразмыслишь о том, чтобы освободить женщину-назарянку. |
Do you believe running your mouth about Leah Walker can get you hurt? Lucious should know that | верите, что болтовня про Лею Уокер добром не кончится? |
Everything's coming along nicely, but I've ticked Leah off - she's been trying to do too much. | Все идет хорошо, но я сделала Лее замечание - она слишком сильно напрягается. |
I called Leah over to watch the girls. | Я позвонил Лее, чтобы она присмотрела за детьми |
Soon, I'll pop by Leah's to see tuchterman recall the 'dozers, in exchange for the Belgian's negatives. | Я вернусь к Лее, чтобы забрать негатив, передать его Тухтерману, и остановить бульдозеры. |
"hereby bequeath the entirety of my assets and estates"to Leah Braun, of Braun's Cafe, | Что все мое имущество, и счета в банках, я завещаю Лее Браун из кафе Браун. |
hereby bequeath the entirety of my assets and estates to Leah Braun, of Braun's Cafe, and instruct that the income from the sale of my house to | Что все мое имущество, и счета в банках, я завещаю Лее Браун из кафе Браун. и деньги, причитающиеся мне от продажи квартиры адвокату Тухтерману, я завещаю ей с целью продолжения борьбы с ним, против закрытия кафе. |
It's a good thing that you're willing to change for Leah. | Это здорово, что ты готов измениться для Леи. |
Has Leah got any rice? | У Леи есть рис? |
Lay off Leah, got that? | Отстань от Леи, понял? |
Leah's Rochane Foundation will back the campaign, underwriting the cost for countries that can't afford it. | Фонд Леи Рошейн поддержит кампанию, покрывая расходы стран, которые не могут себе её позволить. |
Leah's had another vision. | У Леи было видение. |
Why are you being weird with Leah? | Зачем так ведешь себя с Леей? |
Well, if you do call her, maybe Leah and I can go with you tonight, we're supposed to work on our intimacy issues. | Ну, если ты её позовёшь, то может мы с Леей тоже сможем с вами сходить, - нам как раз надо работать над решением проблем интимности. |
There's things you should know about lovely Leah. | Есть кое-что, что тебе не помешает узнать о твоей милой Лии. |
It was here that he married his wife, Leah. | Там он женился на своей супруге Лии. |
The anonymous harassment complaint came from Leah Murphy. | Анонимная жалоба о домогательстве поступила от Лии Мерфи. |
This is the only way I can find out how to protect Leah. | Но это единственный вариант, как помочь Лии. |
Leah's dad came up to her. | Отец Лии к ней подошел. |