| Boss, she told Tony that her name was Leah Ramsey - that's not her real name. | Боос, она представилась Тони как Лия Рамзи - это её ненастоящее имя. |
| So, how do you think Leah did it? | Так, как ты думаешь, Лия сделала это? |
| Leah, is something the matter? | Лия, что-то случилось? |
| What is going on, Leah? | Что происходит, Лия? |
| As Leah, one of the founders of the group, says, I like traditional music very much. | Как рассказала Лия, одна из основательниц группы: Я очень люблю традиционную музыку. |
| Fred: Well, let me tell you a little bit about leah. | Я скажу вам пару слов о Лиа. |
| Maybe Leah will like it too, when she's a little older. | Может, Лиа тоже понравится, когда она подрастет. |
| So Leah's left, has she? | Так Лиа уволилась, да? - Кто? |
| That's why it's after Leah. | Поэтому он преследует Лиа. |
| Show him your arms, Leah. | Покажи свои руки, Лиа. |
| Kai and Leah didn't speak for 20 years. | Кай и Леа не общались 20 лет. |
| I think it was my friend, Leah. | Думаю, это была моя подруга, Леа. |
| I wish it was Leah who'd stay home. | Уж лучше бы Леа сидела дома. |
| Leah, there was a fella out here before... | Леа, а где тот парень, |
| I love her, Leah. | Я люблю ее, Леа. |
| But even Leah saw there was no other way. | Но даже Лея увидела, что другого пути нет. |
| And... and it's going to be lots of people there, Ray and Leah,? ..., lots of people. | А ещё... ещё там будет много народу, Рэй и Лея, и другие, много всех. |
| Leah, you're scaring these people. | Лея, ты их пугаешь. |
| I'm sending for the doctor, Leah. | Я позову доктора, Лея. |
| Leah, stop the car! | Лея, останови машину! |
| I'm trying to win Leah back. | Я сейчас пытаюсь вернуть Лию обратно. |
| I want Sam to take back Leah and Seth. | Я хочу, чтобы Сэм забрал Лию и Сэта. Что? |
| Super ray really loves leah. | Супер-Рэй очень любит Лию. |
| I didn't mean Leah. | Я не имела в виду Лию. |
| After the week of wedding celebrations with Leah, Jacob married Rachel, and he continued to work for Laban for another seven years. | И хотя неделю спустя он сыграл свадьбу и с Рахилью, но за Лию ему пришлось работать на Лавана ещё 7 лет. |
| Leah March and Jean Cole. | С Лией Марч и Джин Колб. |
| With Molly and Leah. | С Молли и Лией. |
| Leah and I talked. | Мы с Лией разговаривали. |
| Leah, my daughter. | С Лией, дочерью. |
| He told you he was going to admit his affair with Leah to Peter and Molly, try and legitimise the situation, so he went back to his boat to write a letter, but you knew the police heat on Morris would expose your collaboration | Он сказал тебе, что собирается признаться Питеру и Молли в своей связи с Лией и постараться уладить ситуацию, поэтому он вернулся на свою лодку написать письмо, но ты знал, что надави полиция на Морриса, и станет известно о твоём сотрудничестве с ним, |
| All I do is think about leah and how her ears are regular. | Я теперь думаю лишь о Лие и о том, что её уши были нормальными. |
| That must be the guy who called leah. | Наверно, это он звонил Лие. |
| That's why I called Leah. | Поэтому и позвонила Лие. |
| Leah Gorsand, Rochane Foundation. | Лие Горсанд, Фонд Рошейн. |
| I think people are responding so strongly to the comic because it's all about his love for Leah | Мне кажется, что комикс вызывает такой сильный эмоциональный отклик у людей из-за того, что Рэй писал о любви к Лие |
| The real leah was probably killed months ago. | Настоящую Лею, наверное, давно уже убили. |
| About Leah? Tuchterman? | Про Лею, про Тухтермана. |
| Foster, that's the same guy that killed Leah Templeton. | Да? Фостер тот кто убил Лею Тэмплтон. |
| Having brought Leah to you and her information, I was wondering if perhaps, as a favor in kind, you might consider releasing the Nazarene woman. | Раз уж я привела к тебе Лею с её информацией, я подумала, может, в качестве ответной любезности, ты поразмыслишь о том, чтобы освободить женщину-назарянку. |
| Do you believe running your mouth about Leah Walker can get you hurt? Lucious should know that | верите, что болтовня про Лею Уокер добром не кончится? |
| Everything's coming along nicely, but I've ticked Leah off - she's been trying to do too much. | Все идет хорошо, но я сделала Лее замечание - она слишком сильно напрягается. |
| I called Leah over to watch the girls. | Я позвонил Лее, чтобы она присмотрела за детьми |
| Soon, I'll pop by Leah's to see tuchterman recall the 'dozers, in exchange for the Belgian's negatives. | Я вернусь к Лее, чтобы забрать негатив, передать его Тухтерману, и остановить бульдозеры. |
| "hereby bequeath the entirety of my assets and estates"to Leah Braun, of Braun's Cafe, | Что все мое имущество, и счета в банках, я завещаю Лее Браун из кафе Браун. |
| hereby bequeath the entirety of my assets and estates to Leah Braun, of Braun's Cafe, and instruct that the income from the sale of my house to | Что все мое имущество, и счета в банках, я завещаю Лее Браун из кафе Браун. и деньги, причитающиеся мне от продажи квартиры адвокату Тухтерману, я завещаю ей с целью продолжения борьбы с ним, против закрытия кафе. |
| It's a good thing that you're willing to change for Leah. | Это здорово, что ты готов измениться для Леи. |
| Leah gideon is not one of them. | Леи Гидеон среди них нет. |
| Has Leah got any rice? | У Леи есть рис? |
| Lay off Leah, got that? | Отстань от Леи, понял? |
| Leah's Rochane Foundation will back the campaign, underwriting the cost for countries that can't afford it. | Фонд Леи Рошейн поддержит кампанию, покрывая расходы стран, которые не могут себе её позволить. |
| Why are you being weird with Leah? | Зачем так ведешь себя с Леей? |
| Well, if you do call her, maybe Leah and I can go with you tonight, we're supposed to work on our intimacy issues. | Ну, если ты её позовёшь, то может мы с Леей тоже сможем с вами сходить, - нам как раз надо работать над решением проблем интимности. |
| The anonymous harassment complaint came from Leah Murphy. | Анонимная жалоба о домогательстве поступила от Лии Мерфи. |
| Like Leah, who incidentally is into teachers. | Вроде Лии, которая кстати неравнодушна к озабоченным преподам. |
| Yes... exactly for leah. | Да... именно для Лии. |
| Go get the address from Leah. | Возьми адрес у Лии. |
| Leah's like totally into you, dude. | Также как у Лии с тобой, чувак. |