Leah lets me down... all the time. | Лия подводит меня... все время. |
Yes, Leah Mayne called me from the hospital. | Да, Лия Мэйн звонила мне с больницы. |
You can't lose because Leah already did! | Ты не можешь проиграть, потому что Лия уже сделала это. |
Your cancer case is Leah Hudley. | Твой случай зовут Лия Хадли. |
(LEAH CRYING AND PANTING) | (ЛИЯ ПЛАЧА И ЗАДЫХАЯСЬ) |
Leah Murphy's complaint is against you. | Лиа Мерфи подала жалобу против тебя. |
Leah told me Philip Carvel's alive. | Лиа сказала мне, что Филип Карвел жив. |
I can't have Leah anywhere near that doll. | Я не могу оставить Лиа рядом с этой куклой. |
Leah is an only child and her father has the biggest plantation. | Лиа - единственный ребенок в семье и ее отец имеет самую большую плантацию. |
I'll call you tomorrow, Leah. | Я завтра позвоню, Лиа. |
Today is the time we mourn our dear sister Leah's passing and weep for the end of her earthly journey. | Сегодня мы скорбим о нашей покойной сестре Леа и оплакиваем окончание её земного пути. |
So when did Leah join the pack? | А когда Леа пришла в стаю? |
She's Leah Powell. | Она - Леа Пауэлл. |
I don't know if Leah told you, but I advocated the public schools for slow food and raw food and live food. | Не знаю, говорила ли тебе Леа, что я выступаю в школах в поддержку медленной, сырой и живой еды. |
Now, I need you to give me one more big push! LEAH CRIES OUT That's wonderful, Leah. | Теперь, мне нужно, чтобы ты сделала еще один большой толчок! Это чудесно, Леа. |
Leah, I need you to do me a favor. | Лея, сделай мне одно одолжение. |
Leah wants me to change my diet. | Лея хочет, чтобы я сменил диету. |
You know, Leah's still mad that I took her to that night club last night, it really ruined our | Понимаешь, Лея всё ещё злится на меня, что я её притащил в этот клуб вчера, и что из-за этого |
He is uniting the nation, Leah. | Он объединяет народ, Лея. |
Leah, stop the car! | Лея, останови машину! |
I'm trying to win Leah back. | Я сейчас пытаюсь вернуть Лию обратно. |
I want Sam to take back Leah and Seth. | Я хочу, чтобы Сэм забрал Лию и Сэта. Что? |
You don't think he kidnapped Leah, though, do you? | Ты же не думаешь, что он похитил Лию? |
So what you're saying is, Morris kidnapped Leah after he hit her with the boat? | Значит, ты говоришь, что Моррис похитил Лию - после того, как его лодка ударила её? |
Super ray really loves leah. | Супер-Рэй очень любит Лию. |
I feel terrible, but yesterday I almost kissed leah. | Мне очень стыдно, но вчера я чуть не поцеловался с Лией. |
Right, so, I just spoke to Leah and it turns out things are bad. | Так, я только что говорил с Лией, и оказалось, дела плохи. |
And what's special about your relationship with Leah? | А что особенного в вашей связи с Лией? |
Leah March and Jean Cole. | С Лией Марч и Джин Колб. |
He told you he was going to admit his affair with Leah to Peter and Molly, try and legitimise the situation, so he went back to his boat to write a letter, but you knew the police heat on Morris would expose your collaboration | Он сказал тебе, что собирается признаться Питеру и Молли в своей связи с Лией и постараться уладить ситуацию, поэтому он вернулся на свою лодку написать письмо, но ты знал, что надави полиция на Морриса, и станет известно о твоём сотрудничестве с ним, |
All I do is think about leah and how her ears are regular. | Я теперь думаю лишь о Лие и о том, что её уши были нормальными. |
I called my best friend Leah instead. | Я позвонила Лие, моей лучшей подруге, вместо вас. |
That's why I called Leah. | Поэтому и позвонила Лие. |
Call Leah, please. | Позвоните Лие, пожалуйста. |
I think people are responding so strongly to the comic because it's all about his love for Leah | Мне кажется, что комикс вызывает такой сильный эмоциональный отклик у людей из-за того, что Рэй писал о любви к Лие |
The real leah was probably killed months ago. | Настоящую Лею, наверное, давно уже убили. |
Please don't blame Leah. | Пожалуйста, не обвиняйте Лею. |
Hello, Leah please. | Шалом. Лею, пожалуйста. |
Foster, that's the same guy that killed Leah Templeton. | Да? Фостер тот кто убил Лею Тэмплтон. |
Do you believe running your mouth about Leah Walker can get you hurt? Lucious should know that | верите, что болтовня про Лею Уокер добром не кончится? |
Everything's coming along nicely, but I've ticked Leah off - she's been trying to do too much. | Все идет хорошо, но я сделала Лее замечание - она слишком сильно напрягается. |
I called Leah over to watch the girls. | Я позвонил Лее, чтобы она присмотрела за детьми |
Soon, I'll pop by Leah's to see tuchterman recall the 'dozers, in exchange for the Belgian's negatives. | Я вернусь к Лее, чтобы забрать негатив, передать его Тухтерману, и остановить бульдозеры. |
"hereby bequeath the entirety of my assets and estates"to Leah Braun, of Braun's Cafe, | Что все мое имущество, и счета в банках, я завещаю Лее Браун из кафе Браун. |
hereby bequeath the entirety of my assets and estates to Leah Braun, of Braun's Cafe, and instruct that the income from the sale of my house to | Что все мое имущество, и счета в банках, я завещаю Лее Браун из кафе Браун. и деньги, причитающиеся мне от продажи квартиры адвокату Тухтерману, я завещаю ей с целью продолжения борьбы с ним, против закрытия кафе. |
Leah gideon is not one of them. | Леи Гидеон среди них нет. |
Has Leah got any rice? | У Леи есть рис? |
Lay off Leah, got that? | Отстань от Леи, понял? |
Leah's Rochane Foundation will back the campaign, underwriting the cost for countries that can't afford it. | Фонд Леи Рошейн поддержит кампанию, покрывая расходы стран, которые не могут себе её позволить. |
Leah's had another vision. | У Леи было видение. |
Why are you being weird with Leah? | Зачем так ведешь себя с Леей? |
Well, if you do call her, maybe Leah and I can go with you tonight, we're supposed to work on our intimacy issues. | Ну, если ты её позовёшь, то может мы с Леей тоже сможем с вами сходить, - нам как раз надо работать над решением проблем интимности. |
Welcome to the Rachel and Leah Center. | Добро пожаловать в Центр Рахили и Лии. |
Vanessa Hudgens sarà Leah Clearwater in New Moon? | Ванесса Хадженс Сары Лии Клируотер в новолуние? |
In conclusion, I would also like to use this opportunity to pay tribute to the memory of Leah Rabin, who, like her husband, Prime Minister Yitzhak Rabin, was a devoted and dedicated warrior of peace. | В завершение хотел бы воспользоваться данной возможностью, чтобы отдать дань памяти Лии Рабин, которая, подобно своему супругу, премьер-министру Ицхаку Рабину, была верным и целеустремленным борцом за мир. |
This is my opening to win leah back. | Это начало моего отвоевания Лии. |
Rabbinic sources (Midrash Raba, and elsewhere), on the other hand, state that Bilhah and Zilpah were also Laban's daughters, through his concubines, making them half-sisters to Rachel and Leah. | Талмудические источники (Мидраш Раба, Быт. 74:13 и др.), с другой стороны, утверждают, что Валла и Зелфа были также дочерьми Лавана, через его наложниц, что делает их единокровными сёстрами Рахили и Лии. |