| I'm not thinking of Lea... but of you and me. | Я думаю не о Леа. А он нас с тобой. |
| Ms. Lea Kauppi, Chairperson of the Working Group on Monitoring and Assessment, will introduce the Strategies for monitoring and assessment of transboundary rivers, lakes and groundwaters. | Председатель Рабочей группы по мониторингу и оценке г-жа Леа Кауппи представит стратегии мониторинга и оценки трансграничных рек, озер и подземных вод. |
| Wait for me here, Lea | Сиди дома и жди меня, Леа. |
| But Lea's a close friend. | Но Леа моя лучшая подруга. |
| There's a pattern of bank robberies like this one, and I... I don't think Lea Ferran drove that car. | Были другие схожие по почерку ограбления банков, и я не... не думаю, что за рулем той машины была Леа Феррен. |
| Lea, Mom is giving us a ride home. | Лиа, мама отвезет нас домой. |
| I'd climbed it to look for Lea's cat. | Я забрался на него, чтобы поискать кота Лиа. |
| Lea can't be with Rene. | Лиа не может быть с Рене. |
| That's why at school I can't read sentences on the board like, "Lea has a tutu." | Вот почему в школе я не могу прочитать то, что написано на доске, типа "У Лиа на ногах пачки". |
| In the Enchanted Forest, Hansel (Lord) and Gretel (Collins), are searching for kindling while their father (Lea) chops firewood. | В Зачарованном лесу Гензель (Куинн Лорд) и Гретель (Карли Скотт Коллинз) ищут дрова для разжигания, в то время как их отец (Николас Лиа) бьёт топором деревья. |
| That we create for you And you have to have a scene with lea michele... | Которого мы создадим тебе, и у тебя будет сцена с Лией Мишель... |
| And you're not dating lea michele, | А ты не встречаешься с Лией Мишель, |
| So, where is he, and what has he done with Lea? | Где он, и что он сделал с Лией? |
| What will happen to Lea? | Что будет с Лией? |
| Entertainment Weekly said "a star is born with Lea DeLaria" of her "showstopping" performance as Hildy Esterhazy in the 1998 Broadway revival of On the Town. | В Entertainment Weekly написали: «Звезда была рождена с Лией Делариа» из-за её роли Хильди Эстерхази в новой обработке мюзикла On The Town (1998) на Бродвее. |
| These awards may cover tuition fees or maintenance requirements, but are entirely at the discretion of the LEA. | Эти стипендии могут покрывать плату за обучение, однако они предоставляются исключительно по усмотрению МОО. |
| For all appeals lodged after 1 September 1999, the 1998 Act provides for appeal "panels" of not more than five members which will be completely independent from the LEA or school governing body involved. | В отношении всех жалоб, поданных после 1 сентября 1999 года, Закон 1998 года предусматривает апелляционные комиссии в составе не более пяти членов, которые полностью независимы от МОО или школьного правления. |
| The LEA co-ordinates a series of Learning Experiences which include an A Level Art Workshop, an Able Performers Workshop, an Oxbridge Project and a Modern Languages Immersion Day. | МОО координирует ряд образовательных проектов, в том числе семинар по искусству для учащихся продвинутого уровня, семинар для способных исполнителей, Оксбриджский проект и День погружения в современные языки. |
| Unlike England, however, where the agreed syllabus in force in an LEA's area is the whole provision, Northern Ireland's religious education core syllabus is not meant to represent the whole of the religious education teaching in a school. | Однако в отличие от Англии, где действующая согласованная программа в каком-либо районе МОО является всеобъемлющей, базовая программа религиозного воспитания в Северной Ирландии не представляет собой все религиозное воспитание, преподаваемое в школе. |
| 13.16 Since 1944, it has been open to any person or voluntary body of any faith or denomination to make proposals for the establishment of a new school to be maintained by an LEA, whether or not the school already exists as an independent school. | 13.16 Начиная с 1944 года любое лицо или добровольный орган любого вероисповедания может выступить с предложением о создании новой школы, финансируемой МОО, независимо от того, существует ли данная школа в качестве самостоятельной. |
| Malka, you and Lea should make the bread. | Малка, на вас с Леей хлеб. |
| Since his arrest, he had been issued two orders prohibiting him to meet with his lawyer, Lea Tzemel. | С момента ареста задержанного ему были предъявлены два судебных постановления, запрещающих ему встречаться со своим адвокатом Леей Цемель. |
| He brought his wife Lea with him, a native of Slovenia, then part of Austro-Hungary, | Он прибыл со своей женой Леей, уроженкой Словении, бывшей тогда частью Австро-Венгрии. |
| I thought I'd ask you... to keep an eye on my Lea until I return, | Я думал, что смогу попросить... чтобы Вы присмотрели за моей Леей пока я не вернусь. |
| I didn't want you to send Lea back to Croatia. | Я не хочу, чтобы вы отправили Лию обратно в Хорватию. |
| I wonder what Anja and Lea were running from in Croatia. | Интересно, что заставило Аню и Лию сбежать их Хорватии. |
| Any sign of Lea? | Есть хоть какой-нибудь намек на Лию? |
| I didn't even say anything to Lea. | Я даже Лее ничего не сказала. |
| I want to get back to Lea | Я хочу вернуться к Лее. |
| I got some more info on Anja and Lea. | Появилось немного новой информации об Ане и Лии. |
| She has also written a humorous book entitled Lea's Book of Rules for the World. | Она также написала юмористическую книгу «Правила мира от Лии» (англ. "Lea's Book of Rules for the World"). |
| It was followed by presentations by Lea Shaver (Robert H. McKinney School of Law, Indiana University) and Jessica Wyndham (American Association for the Advancement of Science). | За этим последовали выступления Лии Шейвер (Школа права Роберта Маккинни, Университет Индианы) и Джессики Уиндхам (Американская ассоциация за развитие науки). |
| But Lea Ferran's boyfriend had even more reason to lie. | Но у парня Леи Ферран было даже больше причин для лжи. |
| The meeting will be chaired by Ms. Lea Kauppi (Finland). | Совещание будет проходить под председательством г-жи Леи Кауппи (Финляндия). |
| Berkeley was first recorded in 824 as Berclea, from the Old English for "birch lea". | Городок впервые письменно упомянут в 824 году как Berclea, что является производным от «birch lea» на древнеанглийском языке. |
| He also produced Deep Purple's first 3 albums, the first at Pye Studios in London and the next 2 at De Lane Lea Studios, Kingsway, London. | Также он спродюсировал первые три альбома Deep Purple (на студиях Pye Studios и De Lane Lea Studios в Лондоне). |
| When he was seven, his family moved into "Little Lea", the family home of his childhood, in the Strandtown area of East Belfast. | Когда ему было семь лет, его семья переехала в «Little Lea» - фамильный дом его детства в Стрендтауне, одном из районов Восточного Белфаста. |
| This was followed by the album Double Standards in 2003, and by The Very Best of Lea DeLaria in 2008. | Этот CD сопровождал альбом The Double Standarts в 2003 и The Very Best Of Lea Delaria в 2008. |
| Lea had a cricket team between 2002 and 2009: the "Lea Lackadasicals". | В деревне была команда по крикету с 2002 по 2009 года (Lea Lackadasicals). |
| I'm sorry if I've shocked you, Miss Lea. | Простите, если шокировала вас, мисс Ли. |
| So, Miss Lea, have you read ANY of my books? | Итак, мисс Ли, вы читали что-нибудь из моих книг? |
| Lea managed to gain entry under the pretext that he wished to board his daughter there, and he surprised Corder in the parlour. | Ли проник в интернат под предлогом что хочет поместить сюда свою дочь и захватил Кордера врасплох в его кабинете. |
| On October 22, 2010, Doug Lea notified the Java Community Process Executive Committee he would not stand for reelection. | 22 октября 2010 года Даг Ли уведомил Исполнительный комитет Java Community Process, что не будет выдвигать свою кандидатуру на переизбрание. |
| On June 8, 2016, it was announced that Lea Michele and Robert Buckley would headline the first episode of the series, and Ryan Lee would take the lead role in a different and unrelated episode. | 8 июня 2016 года стало известно, что Лиа Мишель и Роберт Бакли сыграют ведущие роли в первом эпизоде, а Райан Ли сыграет в другом неназванном эпизоде. |
| I know that Lea ran because she was afraid of being deported. | Я знаю, что Лия убежала, потому что боялась депортации. |
| So, maybe Lea's still alive. | Так может быть Лия еще жива. |
| And Lea ran after Anja was murdered? | И Лия сбежала после того, как Аня была убита? - Нет! |
| Jane, I don't think Lea's on the run. | Джейн, не думаю, что Лия в бегах. |
| No! Maybe Lea ran because she killed Anja. | Может Лия убежала, потому что она убила Аню? |