| This was just good old-fashioned laziness. | Это была обычная, старая, добрая лень. |
| The primary cause of his failure is laziness. | Главная причина его неудачи - лень. |
| So many different words to describe simple laziness. | Так много разных слов, чтобы описать простую лень. |
| Don't get mad at me for exposing your laziness. | Не злитесь на меня за то, что я разоблачила вашу лень. |
| Happiness creates a laziness which allows us to forget. | Счастье создает лень, которая позволяет нам забыть. |
| Maybe it's laziness I don't know | Может, это просто лень, не знаю. |
| And he was once again teased for his laziness. | Его опять стали дразнить за его лень. |
| Help is not to justify his laziness. | Не поможет ему и оправдывать лень. |
| And I don't think Sunday football-watching and general laziness is the cause. | Я не думаю, что воскресный просмотр футбола и общая лень являются причиной. |
| Their laziness has been a terrible influence on you these many years. | Их лень ужасно влияла на тебя многие годы. |
| For example, in Argentina, there are regulations on contraventions that contemplate such behaviour (laziness). | Например, в Аргентине существует регламентация правонарушений, в число которых входит поведение такого рода (лень). |
| Bureaucratic inertia, laziness and incompetence are often mistaken for deliberate actions. | Бюрократическую инертность, лень и некомпетентность нередко ошибочно воспринимают как преднамеренные действия. |
| Although I must say, your chronic irresponsibility and terminal laziness has lost its humor. | Хотя должен сказать, что твои хроническая безответственность и постоянная лень уже перестали быть смешны. |
| Human laziness and distraction benefited us in the initial stage of our plan. | Человеческие лень и рассеянность на начальном этапе плана шли нам на пользу. |
| It's professional laziness to only use one form of expression. | Это профессиональная лень - пользоваться только одной формой выражения. |
| Don't help him justify his laziness. | Не поможет ему и оправдывать лень. |
| In fact, it implies the opposite... laziness, slovenliness. | Но намекает на противоположность лень, неряшливость. |
| But what matters today isn't work but laziness. | Но в нынешнее время важна не работа, а лень. |
| Reasons could be laziness or just aversion, or complex pricing or products that require more expertise to assess than the consumer has available. | Причинами могут быть лень или просто нежелание, а также сложный порядок формирования цены или сложность самого товара или услуги, требующие от потребителя больших знаний и опыта, чем он располагает. |
| Which is the most universal human characteristic? Fear or laziness? | Какое самое всеобъемлющее свойство человека - страх или лень? |
| And if there's one thing I can't abide, it is laziness. | А ёсли я что-то и ненавижу, так это лень. |
| They accept that difficult and, moreover, the work of returnees is shown as a model for better branding "laziness" island. | Они признают, что трудно и, кроме того, работа репатриантов показан в качестве модели для лучшего брендинг "лень" острова. |
| In Buddhism, the term kausīdya is commonly translated as "laziness" or "spiritual sloth". | В буддизме термин kausīdya обычно переводится как «лень» или «духовная леность». |
| In Greece, you can set up a very passive recreation on the sandy beach, but lovely laziness combined with a visit to the seaside sights. | В Греции, вы можете создать очень пассивный отдых на песчаном пляже, но Lovely лень в сочетании с визитом на море достопримечательностей. |
| In the Wisdom books of Proverbs and Ecclesiastes, it is stated that laziness can lead to poverty (Proverbs 10:4, Ecclesiastes 10:18). | В книгах Притчей и проповедника Екклесиаста отмечено, что лень может привести к бедности, ухудшению условий жизни (Прит. 10:4, Екк. 10:18). |