For example, in Argentina, there are regulations on contraventions that contemplate such behaviour (laziness). | Например, в Аргентине существует регламентация правонарушений, в число которых входит поведение такого рода (лень). |
I already justified my laziness. | Не поможет ему и оправдывать лень. |
How would we feel if we used the System-I decisional laziness about changing defaults to "trick" someone into a course of action to which she would have violently objected, perhaps on religious grounds? | Как бы мы чувствовали себя, если бы использовали лень, характерную для принятия решений по Системе I, для «подталкивания» кого-ибо к действиям, против которых бы этот человек был категорически против, к примеру, по религиозным соображениям? |
You see, I chalk it up to laziness. | Видите ли, я считаю, что виновата лень. |
She's nice; she understands laziness | Она понимает, что такое лень. |
But this laziness is the source of intelligence, of technology, of progress. | Но эта леность - источник мыслительной деятельности, техники, прогресса. |
There's also a kind of indolence, a kind of laziness... | А также некоторая праздность, некоторая леность... |
repeated disobedience and laziness; | Ь) неоднократное неподчинение и леность; |
The official reason for the removal was a series of vague accusations against the governor for issues such as drunkenness, laziness, unpopularity, incompetence, and absence from office. | Официальная причина замены губернатора строилась на невнятных обвинениях Нила в ряде нарушений, таких как пьянство, леность, непопулярность, непрофессионализм и частое отсутствие на рабочем месте. |
In Buddhism, the term kausīdya is commonly translated as "laziness" or "spiritual sloth". | В буддизме термин kausīdya обычно переводится как «лень» или «духовная леность». |
White Beard doesn't tolerate laziness. | Белая борода не терпит лентяев. |
White Beard doesn't tolerate laziness. | Белая Борода не выносит лентяев. |