Примеры в контексте "Laziness - Лень"

Все варианты переводов "Laziness":
Примеры: Laziness - Лень
Laziness turns out to be an underestimated force in human history. Лень, оказывется, недооценённая сила в человеческой истории.
Great Laziness and desire another's will grasp reason of them. Великая Лень и желание чужого захватит разум их.
Your laziness annoys me! Твоя лень меня достаёт.
I already justified my laziness. Не поможет ему и оправдывать лень.
All laziness will be punished. За лень буду наказывать.
Don't help him justify his laziness. Не помогай ему свою лень оправдывать
Does inactivity breed laziness? Рождает ли пассивность лень?
Maxwell Madison Jr. - Rebecca's sociopathic son, whose intelligence is belied by his laziness and disinterest in almost everything. Максвелл Мэдисон-младший - сын Ребекки Мэдисон, социопат, сообразительности которого мешают собственная лень и практически полное безразличие к окружающему миру.
And I don't think Sunday football-watching and general laziness is the cause. I think the cause is more complicated. Я не думаю, что воскресный просмотр футбола и общая лень являются причиной.
Many reviewers commented on his laziness and intelligence, and noted his transformation into a leader; Anime News Network celebrated Shikamaru's emergence in the Naruto storyline. Некоторые рецензенты отметили его лень и разум, равно как и его превращение в лидера; Anime News Network отметила появление Сикамару как «вряд ли героя» в сюжете «Наруто».
As the curtain rises on a café with a bar, gambling room and dance floor, café owner Mike berates his worker Sam for his laziness and commands him to get to work. В кафе с баром, игральным залом и танцполом Майк, владелец кафе, ругает своего рабочего Сэма за лень и приказывает, чтобы тот занялся работой.
I thank you because you having overcome this very laziness have found the possibility and prepared the way for learning of something new about you yourself, about your children and about your family unlike any other one. Благодарен за то, что Вы, преодолев эту самую лень, нашли возможность и способ узнать нечто новое: о себе самом, о своих детях, о своей особенной, не похожей ни на одну другую - семье.
How would we feel if we used the System-I decisional laziness about changing defaults to "trick" someone into a course of action to which she would have violently objected, perhaps on religious grounds? Как бы мы чувствовали себя, если бы использовали лень, характерную для принятия решений по Системе I, для «подталкивания» кого-ибо к действиям, против которых бы этот человек был категорически против, к примеру, по религиозным соображениям?
Laziness is next to slothfulness, Ben. Лень порождает тунеядство, Бен.
His laziness cause him to ignore the woman suffering. Ему лень обратить внимание на страдание женщины.
You see, I chalk it up to laziness. Видите ли, я считаю, что виновата лень.
She's nice; she understands laziness Она понимает, что такое лень.
I was waiting for the laziness to go away. Я ждал, когда лень отступит.
He means spiritual laziness. Он подразумевает лень духа.