| You breathed life into Lazarus, touched the leper... | Ты вдохнул жизнь в Лазаря, коснувшись проказы его, ты... |
| I'm sure I stink like Lazarus. | Уж точно от меня смердит так же, как и от Лазаря. |
| I know you were restored by something called the Lazarus Pit. | Я знаю, что ты было воскрешена чем-то, что называют Ямой Лазаря. |
| I have spent weeks creating a working treatment for the Lazarus virus. | Я провел недели Создавая работающее лечение для вируса лазаря. |
| The story of Lazarus is usually 57 verses long. | История Лазаря обычно составляет 57 строк. |
| Commander of the Order of St. Maurice and St. Lazarus (Italy). | Великий офицер ордена Святых Маврикия и Лазаря (Италия). |
| I only burned his face off in a fiery fit of Lazarus rage. | Я лишь сожгла ему лицо в ярости Лазаря. |
| Lazarus syndrome... spontaneous return of circulation after failed attempts at resuscitation. | Синдром Лазаря. спонтанное возвращение кровообращения после неудачной реанимации. |
| Lazarus syndrome has only been reported 38 times since 1982. | Синдром Лазаря зафиксирован всего 38 раз с 1982. |
| And if I can concentrate all that Lazarus technology into one little screwdriver... | Было бы здорово уместить всю технологию Лазаря в одной маленькой отвёртке... |
| As for Lazarus, the story he tells me about the humanoid continues to trouble me. | Что до Лазаря, его рассказ о гуманоиде продолжает меня беспокоить. |
| You help me take down Lazarus, you can set any deal you want. | Ты поможешь свалить мне Лазаря, и получишь все, что хочешь. |
| I interviewed Jane recently about this whole Lazarus case. | Недавно я брал интервью у Джейна о деле Лазаря. |
| It's highly infectious and causes Lazarus syndrome. | Он чрезвычайно заразен и вызывает синдром Лазаря. |
| In 1855, his painting "The Resurrection of Lazarus" won him a fellowship to study in Rome. | В 1855 году его картина «Воскрешение Лазаря» принесла ему стипендию для продолжения учёбы в Риме. |
| In 1138 she founded the large convent of St. Lazarus in Bethany where her younger sister Ioveta would rule as abbess. | В 1138 году она основала большой монастырь Святого Лазаря в Вифании, где её младшая сестра Йовета стала настоятельницей. |
| The Order of Saint Lazarus in Spain was subsequently officially accepted by the Spanish Republican Government by decree dated 9 May 1940. | Орден Святого Лазаря в Испании был официально признан испанским республиканским правительством 9 мая 1940 года. |
| The Order of Saint Lazarus included both lepers and healthy people who held religious and military positions. | Орден святого Лазаря включал в себя как прокажённых, так и здоровых людей, занимавших религиозные и военные должности. |
| Another order, the Order of Saint Lazarus, was founded to care for leprosy patients. | Ещё один орден, Святого Лазаря, был основан для ухода за больными проказой. |
| He raised Lazarus and spoke to the dead. | Он воскрестил Лазаря и разговаривал с мёртвыми. |
| Darhk's affect on you had nothing to do with his exposure to waters from the Lazarus pit. | Воздействие Дарка на тебя не имеет отношения к его прикосновению к водам Ямы Лазаря. |
| My father once told me of an elixir known as Lotus, capable of countering he effects of the Lazarus Pit. | Мой отец однажды сказал мне об эликсире, известном как Лотос, способном противодействовать влиянию Ямы Лазаря. |
| Thanks to the Lazarus Pit, he hardly ages. | Благодаря Яме Лазаря, он почти не стареет. |
| One of my early designs for the Lazarus Fork incorporated a structure that actually sucked its energy from the atmosphere. | Одна из моих ранних схем Вилки Лазаря содержала конструкцию, которая получала энергию из атмосферы. |
| Probably from dormant genes in Lazarus' DNA. | Видимо, виноваты спящие гены ДНК Лазаря. |