Английский - русский
Перевод слова Launder

Перевод launder с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отмывания (примеров 57)
In the meantime, with piracy rates down for three successive years, pirates are currently benefitting from an environment of impunity that allows them to invest in new forms of business, both legal and illegal, to launder their proceeds and gain further profit. Между тем, в настоящее время, когда активность пиратов остается низкой третий год подряд, пираты пользуются безнаказанностью, которая позволяет им инвестировать средства в новые формы бизнеса, как законного, так и незаконного, для отмывания своих доходов и получения дополнительной прибыли.
The Guidance Notes address the use of insurance entities to launder the proceeds of crime and stress the importance of "knowing your customer" principles, and the need for cooperation with law enforcement authorities in this area. В Руководящих записках рассматриваются вопросы использования страховых компаний для отмывания полученных преступным путем доходов и подчеркивается важность принципа «знай своего клиента» и необходимость сотрудничества с правоохранительными органами в этой области.
It was also time to abolish bank secrecy where it hindered criminal investigations and to consider taking strong action against those who abused offshore financial centres to launder their money. Необходимо также добиться отмены принципа сохранения банковской тайны вклада в тех случаях, когда она мешает проведению уголовных расследований, и принимать жесткие меры в отношении тех, кто пользуется офшорными финансовыми центрами для отмывания денег.
He lost his law license, Now he's using his skills to launder criminal cash. Потерял свою лицензию, теперь применяет свои мозги для отмывания денег.
The EFCC, in conjunction with Western Union, are presently working on an elaborate scheme to effectively track down the use of Western Union facilities to launder funds obtained from fraud and other criminal activities. В настоящее время Комиссия по экономическим и финансовым преступлениям совместно с компанией «Вестерн юнион» разрабатывает сложный механизм, который позволит эффективно отслеживать использование услуг компании «Вестерн юнион» для отмывания денег, полученных путем мошенничества или иным преступным способом.
Больше примеров...
Отмывать (примеров 19)
If he was selling off his gold bit by bit, he'd need a place to launder the money. Если он продавал золото по чуть-чуть, он должен был где-то отмывать деньги.
I will launder your money, I'll keep your secrets, but the kids will stay at Hank and Marie's, where they have a chance of being safe. Я буду отмывать твои деньги, буду хранить твои секреты, но дети останутся у Хэнка и Мари там, где им будет безопаснее.
Even the clerk that was helping her launder the money. Она сдала своих помощников в банке, даже клерка, который помогал ей отмывать деньги.
For the record, Lionel bought that off a notorious Bosnian warlord, used it to launder Luthor Corp money. К твоему сведению, Лайонел выкупил его у одного нечистого на руку военного из Боснии, и использовал его, чтоб отмывать деньги "Лутор Корп".
His Government had been strengthening its cooperation with law enforcement agencies in the Asia-Pacific region, mindful that transnational criminal organizations tried to launder drug money in the Republic of Korea and hired its nationals as drug-carriers. Правительство Республики Корея укрепляет сотрудничество с правоохранительными органами стран Азиатско-Тихоокеанского региона, принимая во внимание, что транснациональные преступные организации пытаются отмывать деньги, полученные от торговли наркотиками, в Республике Корея и нанимают граждан страны в качестве наркокурьеров.
Больше примеров...
Отмыть (примеров 25)
Everyone that Dykstra's dealt with has more cash than they can launder. У каждого, с кем Дайкстра вел дела, денег больше, чем они могут отмыть.
And he's got his share of 100,000 bucks to launder. И ему нужно отмыть свою долю из ста тысяч баксов.
Maybe we could launder the money. Может, можно отмыть эти деньги?
Clearly, the incentives and motives of art investors who are engaged in capital flight, or who want to hide or launder their money, are quite different from those of ordinary investors. Конечно, стимулы и мотивы художественных инвесторов, которые заняты выводом капиталов или хотят спрятать или отмыть свои деньги, совершенно иные, чем у обычных инвесторов.
I certainly can't launder it, not with 100 car washes. Я точно не смогу их отмыть даже через 100 автомоек.
Больше примеров...
Отмывать деньги (примеров 9)
For the record, Lionel bought that off a notorious Bosnian warlord, used it to launder Luthor Corp money. К твоему сведению, Лайонел выкупил его у одного нечистого на руку военного из Боснии, и использовал его, чтоб отмывать деньги "Лутор Корп".
If he was selling off his gold bit by bit, he'd need a place to launder the money. Если он продавал золото по чуть-чуть, он должен был где-то отмывать деньги.
Timmona Portella, controlling the only significant criminal organization remaining in New York, along with his international partners, tries to negotiate with the Don's children and Astorre to purchase the banks from them in order to launder drug money. Тиммона Портелла, контролируя значительную преступную группировку в Нью-Йорке вместе со своими международными партнерами, пытается вести переговоры с детьми дона и Асторре о приобретении банков для того, чтобы отмывать деньги от продажи наркотиков.
Easy for him to launder the money. Ему было легко отмывать деньги.
Even the clerk that was helping her launder the money. Она сдала своих помощников в банке, даже клерка, который помогал ей отмывать деньги.
Больше примеров...
Отмывки (примеров 2)
Will? - Problem was, in order to launder the money Единственная проблема это то, что для отмывки денег
Hackers love using online poker to launder funds. Хакеры любят использовать онлайн покер для отмывки бабок.
Больше примеров...
Отмывание (примеров 9)
Further, under Section 4, it is an offence to launder such proceeds of unlawful activities. Далее в соответствии с разделом 4 объявляется преступлением отмывание таких доходов от незаконной деятельности.
The United States provided several examples of case law resulting in convictions for laundering or attempting to launder proceeds of corruption. Соединенные Штаты привели примеры некоторых дел, по которым были вынесены обвинительные приговоры за отмывание или попытку организовать отмывание доходов от коррупции.
Under the Corruption of Foreign Public Officials Act of Canada, it was an offence to possess or to launder property and proceeds obtained or derived from bribing a foreign public official. Согласно Закону Канады о даче взятки иностранным государственным должностным лицам считается преступлением владение или отмывание собственности и доходов, полученных или созданных в результате дачи взятки иностранному государственному должностному лицу.
Published in 2010, this report combines policy recommendations and good practices aimed at making it harder for corrupt politically exposed persons to launder their money, and make it easier to achieve return of stolen assets; Данный доклад опубликован в 2010 году и содержит стратегические рекомендации и информацию об успешных методах работы, позволяющих затруднить отмывание денежных средств коррумпированными политиками и облегчить возвращение похищенных активов;
States in which it is a criminal offence to launder the proceeds of drug trafficking, by region, 1998-2000 and 2000-2002 Диаграмма I Государства, в которых отмывание денег от незаконного оборота наркотиков является уголовным преступлением, с разбивкой по регионам, 1998-2000 годы и 2000-2002 годы
Больше примеров...