| Steering wheel position and yaw velocity information used to assess lateral stability. | Данные, определяющие положение рулевого колеса и скорость рыскания, которые используют для оценки боковой устойчивости. |
| The lateral incisor erupts at... between eight and nine years old. | Боковой резец прорастает в возрасте между восьмью и десятью годами. |
| and it turns lateral just above my knee. | и получается боковой чуть выше моего колена. |
| We need a lateral c-spine. | Нужен боковой снимок шейного отдела. |
| They actually have these buses that drive up and over the lateral moraine and drop people off on the surface of the glacier. | Люди просто заезжают туда на автобусах по боковой морене и выходят на поверхность ледника. |
| Coulter knew the NK 15th Division had crossed the Taegu lateral corridor at Yongch'on and was heading in the direction of Kyongju. | Култер был осведомлён, что 15-я северокорейская дивизия пересекла горизонтальный коридор у Тэгу близ Йончхона и двигается в направлении Кёнджу. |
| In the mid-1980s, Syvanen predicted that lateral gene transfer existed, had biological significance, and was involved in shaping evolutionary history from the beginning of life on Earth. | В середине 1980-х годов Майкл Сивянен предсказал, что горизонтальный перенос генов существовал, имел биологическое значение и был вовлечен в формирование эволюционной истории с начала жизни на Земле. |
| This would also involve lateral movements of staff with complementary skills to ensure that staff members were performing at their optimum capacity level, and the training of other existing staff members in areas where competencies were lacking. | Предусматривался также горизонтальный перевод сотрудников, обладающих взаимодополняющими навыками, призванный обеспечить оптимальную отдачу от работы сотрудников, и обучение других существующих сотрудников необходимым, но отсутствующим навыкам. |
| Placement: Redeployment of a staff member assigned to an abolished post, to a similar position at the same grade, or lateral transfer of staff members, at the same grade, to non-analogous positions; | Определение на должность: перевод сотрудника, занимающего упраздненную должность, на аналогичную должность того же класса или горизонтальный перевод сотрудников на неаналогичные должности того же класса; |
| In regions of large lateral gradients (for example, in boundary currents and near major geomorphologic structures), the horizontal sampling spacing should be decreased in order to allow resolution of the gradients. | В областях с сильными перепадами по горизонтали (например, в пограничных течениях и около крупных геоморфологических структур) горизонтальный шаг пробоотбора следует сократить, чтобы сделать эти перепады различимыми. |
| She was diagnosed with an amyotrophic lateral sclerosis (ALS), a motor neuron disease. | Ей был поставлен диагноз амиотрофический латеральный склероз (АЛС), также болезнь двигательного нейрона. |
| This inventory is atypical of Amazonian languages (Trumai is a recent immigrant to the Xingu basin) in its ejective consonants, the lateral fricative/ɬ/, and the alveolar-dental distinction. | Этот перечень является нетипичным для амазонских языков (трумай недавно иммигрировал на территорию бассейна реки Шингу) в абруптивных согласных, латеральный фрикативный/ɬ/ и альвеолярно-палатальное различие. |
| Anterior and lateral view of knee. | Передний и латеральный вид колена. |
| Alex: Almost through the left lateral segment. | Почти прошла левый латеральный сегмент. |
| So... we go in far lateral instead? | Тогда... прямой латеральный доступ? |
| The face was long and straight, devoid of any lateral expansion. | Морда животного была длинной и прямой, лишённой какого-либо поперечного расширения. |
| (a) protection against lateral impact which may consist of longitudinal bars; | а) защиту от поперечного удара, которая может состоять из продольных балок; |
| The elements of MEGCs shall be periodically inspected according to the provisions set out in packing instruction P200 of 4.1.4.1 and in 6.2.1.5. 4.2.4.3 During carriage, MEGCs shall be protected against damage to the elements and service equipment resulting from lateral and longitudinal impact and overturning. | Элементы МЭГК должны проходить периодическую проверку в соответствии с положениями инструкции по упаковке Р200, приведенными в подразделах 4.1.4.1 и 6.2.1.5. 4.2.4.3 Во время перевозки МЭГК должны быть защищены от повреждения элементов и сервисного оборудования в результате поперечного или продольного удара и опрокидывания. |
| This part, which is made by a line for lateral parting of sheets, was put into operation on July 16, which is the Metallurgist Day in Russian Federation. | Сектор, который образует линия поперечного деления листового металла был введен в эксплуатацию 16 июля - в день, когда в Российской Федерации празднуется День металлурга. |
| Therefore, lateral tilting of the body over each axle has to be ascertained on the supposition that the wheels of the other axle(s) remain on the ground. 3.3. | Поэтому величина поперечного наклона кузова над каждой осью должна определяться исходя из предположения о том, что колеса другой оси (других осей) остаются на уровне земли. |
| The Working Party confirmed that the requirements of 9.7.5.2 regarding lateral stability did not concern vehicles carrying demountable tanks. | Рабочая группа подтвердила, что требования пункта 9.7.5.2 относительно поперечной устойчивости не касаются транспортных средств - тягачей со съемными цистернами. |
| Following several proposals, the question of improving the lateral stability of tank vehicles has been discussed several times. | Вопрос о повышении поперечной устойчивости автоцистерн обсуждался несколько раз. |
| Radial and Lateral Force Variation can be reduced at the Tire Uniformity Machine via grinding operations. | Колебание радиальной и поперечной сил может быть уменьшено на станке силовой неоднородности посредством шероховки. |
| The T-bar must therefore be restrained by applying an appropriate lateral load during the rocking motions. | Поэтому во время раскачивания механизма шарнир Т должен удерживаться соответствующей поперечной силой. |
| During the rocking action, the T-bar of the 3-D H machine may tend to diverge from the specified horizontal and vertical alignment. The T-bar must therefore be restrained by applying an appropriate lateral load during the rocking motions. | В процессе раскачивания коленный Т-образный шарнир объемного механизма определения точки "Н" может отклоняться от установленного горизонтального и вертикального направления, поэтому при раскачивании механизма Т-образный шарнир должен удерживаться соответствующей поперечной силой. |
| Sufficient hull strength in accordance with Article 3.02(1)(a) (longitudinal, lateral and local strength) shall be verified by a certificate issued by an approved classification society. | Достаточность прочности корпуса в соответствии со статьей 3.02(1) а) (продольная, поперечная и местная прочность) удостоверяется свидетельством, выданным признанным классификационным обществом. |
| In order to determine Conicity, lateral force must be measured in both clockwise (LFCW) and counterclockwise direction (LFCCW). | Для того чтобы определить Конусность поперечная сила измеряется в двух направлениях - по часовой (LFCW) и против (LFCCW) часовой стрелки. |
| undisturbed longitudinal and lateral migration of all fish species and other water-related species to ensure their natural and self-sustaining development, and | ненарушенная продольная и поперечная миграция видов рыб и других водных видов для обеспечения их естественного и самоподдерживающегося развития, и |
| Since lateral erosion of originally braiding or meandering rivers is limited by channel stabilisation, these processes can no longer balance out the natural aggradations of the alluvial floodplains. | Так как поперечная эрозия естественно переплетающихся и извилистых рек ограничена стабилизацией канала, данные процессы не могут больше уравновешивать природные наслоения на заливных территориях. |
| Lateral force is signed, such that when mounted on the vehicle, the lateral force may be positive, making the vehicle pull to the left, or negative, pulling to the right. | Поперечная сила значима, например, закрепленная на автомобиле, поперечная сила может быть положительной, двигая авто влево, либо отрицательной - двигая его вправо. |
| Welding mechanical oscillator PM-WMO-120 is designed for lateral oscillations of the plasma torch at surfacing for the purpose of increase width of surfaced bead for one pass. | Колебатель PM-WMO-120 предназначен для поперечных колебаний плазмотрона при наплавке с целью увеличения ширины наплавляемого валика за один проход. |
| The Committee may wish to note that in 2010 the World Forum updated some Regulations annexed to the 1958 Agreement to prevent passengers from electric shocks not only in normal service but also in the case of frontal and lateral impacts. | Комитет, возможно, пожелает отметить, что в 2010 году Всемирный форум обновил некоторые правила, прилагаемые к Соглашению 1958 года, для защиты пассажиров от электрического удара не только при обычной эксплуатации транспортного средства, но и в случае лобовых и поперечных ударов. |
| The welding mechanical oscillator PM-WMO-120 is designed for lateral oscillations of a PTA or any welding torch to increase the width of a deposited bead for one pass. It provides side-to-side motion of the welding torch. | Колебатель PM-WMO-120 предназначен для поперечных колебаний плазмотрона, либо другой сварочной горелки при наплавке с целью увеличения ширины наплавляемого валика за один проход. |
| The procedure specifies that the track and slide combination or other supporting means for each sliding door, while in the closed position, cannot separate from the door frame when lateral forces of 18 kN are applied. | Согласно этой процедуре, система направляющих и ползуна или система других устройств крепления каждой закрытой раздвижной двери не должна отделяться от дверной рамы под воздействием поперечных сил величиной 18 кН. |
| Door openings are frequently caused by a combination of longitudinal and lateral forces during the crash, which can subject the latch system to compressive longitudinal and tensile lateral forces. | Открывание дверей зачастую происходит в результате комбинированного воздействия во время столкновения продольных и поперечных сил, что может подвергнуть систему защелки сжимающему воздействию продольных и растягивающих поперечных сил. |
| C-spine, A.P., and lateral. | Шейного отдела - спереди, сзади и сбоку. |
| Chuck tender is a conical shape muscle lying lateral to the blade bone on the cranial side of the blade ridge. | Предостная мышца представляет собой конусообразную мышцу, расположенную сбоку от лопаточной кости с краниальной стороны лопаточного гребня. |
| The thickness of these shells shall not be less than the values given in the table below: Protection of the tank against damage through lateral impact or overturning shall be provided. | Толщина стенок этих корпусов не должна быть меньше значений, указанных в приведенной ниже таблице: Должна обеспечиваться защита цистерны от повреждений, вызываемых ударами сбоку или опрокидыванием. |
| A magnetic drive, which is in the form of a closed conveyor with permanent magnets, is mounted outside the reservoirs, said conveyor being mounted in such a way as to enable a lateral movement of the magnets away from the reservoirs. | Снаружи резервуаров установлен магнитный привод, выполненный в виде замкнутого конвейера с постоянными магнитами, установленного с возможностью перемещения магнитов сбоку от резервуаров. |
| He also announced his intention to include a new annex with tests for lateral impact, to be considered by GRSG in the October 2001 session. | Он объявил также о своем намерении включить в него новое приложение с описанием испытаний на удар сбоку, которое должно быть рассмотрено Рабочей группой GRSG на ее октябрьской сессии 2001 года. |