Even before the attempt, Vladimir Migulya was diagnosed with amyotrophic lateral sclerosis, but the stress experienced accelerated the course of the disease. | Ещё до покушения Владимиру Мигуле поставили диагноз боковой амиотрофический склероз, но пережитый стресс ускорил течение болезни. |
M.A. then incurred bodily injuries in the form of a contusion of the nose, of a lateral bone of the right shank and of the nape, as well as an abrasion of the skin and a double-sided haematoma in the area where glasses are worn. | В результате этого М.А. были нанесены телесные повреждения в виде закрытой травмы носа, боковой кости правой голени и задней части шеи, а также царапины на коже и двусторонней гематомы на месте ношения очков. |
AP and lateral X-rays of both wrists. | ПД и рентген в боковой проекции на обоих запястьях. |
An opening for routing a cable to the electronic preamplification units is formed in the lateral surface of the upper part of the electromagnetic screen. | В боковой поверхности верхней части электромагнитного экрана выполнено отверстие для подводки кабелей к электронным блокам предварительного усиления. |
The lateral area of lattice-type structures above the waterline shall be calculated on the basis of the areas bounded by these structures multiplied by the coefficients of fullness taken from the following table: | При вычислении боковой площади конструкций решетчатого типа засчитываются площади, ограниченные контурами решетчатых конструкций, умноженные на коэффициенты заполнения, значения которых принимаются из нижеследующей таблицы: |
The new arrangements will greatly facilitate and speed up lateral transfers of language staff, insofar as it will, whenever the "receiving" duty station is agreeable, obviate the need for a cumbersome review process. | Новые меры в значительной степени облегчат и ускорят горизонтальный перевод лингвистического персонала, поскольку это позволит, при условии согласия «принимающего» места службы, устранить необходимость сложной процедуры рассмотрения и согласования. |
Overall mobility (target: promotion and lateral transfer of at least 10.6 per cent of staff in all categories) | Общая мобильность (цель: повышение в должности и горизонтальный перевод по меньшей мере 10,6 процента сотрудников всех категорий) |
Lateral move recorded as having taken place (alternatively, $20,000) | Официально зарегистрирован горизонтальный перевод (в качестве альтернативы 20000 долл. США) |
In regions of large lateral gradients (for example, in boundary currents and near major geomorphologic structures), the horizontal sampling spacing should be decreased in order to allow resolution of the gradients. | В областях с сильными перепадами по горизонтали (например, в пограничных течениях и около крупных геоморфологических структур) горизонтальный шаг пробоотбора следует сократить, чтобы сделать эти перепады различимыми. |
Of 13 lateral transfers under the new staff selection system, 4 were women. | Из 13 дел, предусматривавших «горизонтальный» перевод сотрудников в соответствии с новой системой отбора персонала, четыре касались женщин. |
She was diagnosed with an amyotrophic lateral sclerosis (ALS), a motor neuron disease. | Ей был поставлен диагноз амиотрофический латеральный склероз (АЛС), также болезнь двигательного нейрона. |
"Lateral, communal, zonal"? | "Латеральный"? "Коммунальный"? "Зональный"? |
Now locate the lateral canthus tendon. | Теперь найди латеральный кантус сухожилия. |
Anterior and lateral view of knee. | Передний и латеральный вид колена. |
Unlike Platyrhinoidis, Platyrhina species have an additional lateral row of thorns on both sides of the tail, and no rostral thorns. | В отличие от тихоокеанских дисковых скатов у китайских дисковых скатов имеется дополнительный латеральный ряд колючек по обе стороны хвоста, а ростральные шипы отсутствуют. |
The equivalent thickness can be reduced when protection of the tank against damage through lateral impact or overturning is provided. | Эквивалентная толщина может быть уменьшена в том случае, если обеспечивается защита цистерны от повреждения в результате поперечного удара или опрокидывания. |
If tanks are provided with protection against lateral impact or overturning in accordance with 6.8.2.1.20, the competent authority may authorise the minimum wall thickness to be reduced in proportion to this protection. | Если цистерны обеспечены защитой от поперечного удара или опрокидывания в соответствии с пунктом 6.8.2.1.20, компетентный орган может разрешить уменьшить минимальную толщину стенок пропорционально этой защите. |
The elements of MEGCs shall be periodically inspected according to the provisions set out in packing instruction P200 of 4.1.4.1 and in 6.2.1.5. 4.2.4.3 During carriage, MEGCs shall be protected against damage to the elements and service equipment resulting from lateral and longitudinal impact and overturning. | Элементы МЭГК должны проходить периодическую проверку в соответствии с положениями инструкции по упаковке Р200, приведенными в подразделах 4.1.4.1 и 6.2.1.5. 4.2.4.3 Во время перевозки МЭГК должны быть защищены от повреждения элементов и сервисного оборудования в результате поперечного или продольного удара и опрокидывания. |
The GRSP discussed a new combination test procedure for hinged side doors that is representative of the combination of longitudinal compressive and lateral tensile forces that occur in real-world latch failures. | GRSP обсудила процедуру нового испытания системы элементов боковых навесных дверей, которая сводится к сочетанию продольного сжимающего и поперечного растягивающего воздействий в реальных условиях несрабатывания защелки. |
Therefore, lateral tilting of the body over each axle has to be ascertained on the supposition that the wheels of the other axle(s) remain on the ground. 3.3. | Поэтому величина поперечного наклона кузова над каждой осью должна определяться исходя из предположения о том, что колеса другой оси (других осей) остаются на уровне земли. |
These alterations have resulted in disturbance to the lateral connectivity, longitudinal continuity and overall ecological status degradation. | Следствием данных изменений стало нарушение поперечной связи, продольной целостности и общее ухудшение экологической ситуации. |
Tank vehicles with a capacity of more than 3,000 litres intended for the carriage of dangerous goods in liquid or molten state and tanks tested with a pressure of less than 4 bar shall comply with the following requirements for lateral stability. | Автоцистерны вместимостью более 3000 л, предназначенные для перевозки опасных грузов в жидком или расплавленном состоянии, и цистерны, испытанные при давлении менее 4 бар, должны соответствовать следующим требованиям, предъявляемым к поперечной устойчивости. |
E Handling and stability of vehicles: Lateral stability calculation | Управление транспортными средствами и их устойчивость: расчет поперечной устойчивости |
Radial and Lateral Force Variation can be reduced at the Tire Uniformity Machine via grinding operations. | Колебание радиальной и поперечной сил может быть уменьшено на станке силовой неоднородности посредством шероховки. |
During the rocking action, the T-bar of the 3-D H machine may tend to diverge from the specified horizontal and vertical alignment. The T-bar must therefore be restrained by applying an appropriate lateral load during the rocking motions. | В процессе раскачивания коленный Т-образный шарнир объемного механизма определения точки "Н" может отклоняться от установленного горизонтального и вертикального направления, поэтому при раскачивании механизма Т-образный шарнир должен удерживаться соответствующей поперечной силой. |
He concluded that this result demonstrated that lateral stability had a considerable influence in rollover. | По его словам, это свидетельствует о том, что поперечная устойчивость имеет серьезное значение в контексте проблемы опрокидывания. |
In order to determine Conicity, lateral force must be measured in both clockwise (LFCW) and counterclockwise direction (LFCCW). | Для того чтобы определить Конусность поперечная сила измеряется в двух направлениях - по часовой (LFCW) и против (LFCCW) часовой стрелки. |
undisturbed longitudinal and lateral migration of all fish species and other water-related species to ensure their natural and self-sustaining development, and | ненарушенная продольная и поперечная миграция видов рыб и других водных видов для обеспечения их естественного и самоподдерживающегося развития, и |
Since lateral erosion of originally braiding or meandering rivers is limited by channel stabilisation, these processes can no longer balance out the natural aggradations of the alluvial floodplains. | Так как поперечная эрозия естественно переплетающихся и извилистых рек ограничена стабилизацией канала, данные процессы не могут больше уравновешивать природные наслоения на заливных территориях. |
Lateral force is signed, such that when mounted on the vehicle, the lateral force may be positive, making the vehicle pull to the left, or negative, pulling to the right. | Поперечная сила значима, например, закрепленная на автомобиле, поперечная сила может быть положительной, двигая авто влево, либо отрицательной - двигая его вправо. |
Welding mechanical oscillator PM-WMO-120 is designed for lateral oscillations of the plasma torch at surfacing for the purpose of increase width of surfaced bead for one pass. | Колебатель PM-WMO-120 предназначен для поперечных колебаний плазмотрона при наплавке с целью увеличения ширины наплавляемого валика за один проход. |
The Committee may wish to note that in 2010 the World Forum updated some Regulations annexed to the 1958 Agreement to prevent passengers from electric shocks not only in normal service but also in the case of frontal and lateral impacts. | Комитет, возможно, пожелает отметить, что в 2010 году Всемирный форум обновил некоторые правила, прилагаемые к Соглашению 1958 года, для защиты пассажиров от электрического удара не только при обычной эксплуатации транспортного средства, но и в случае лобовых и поперечных ударов. |
The welding mechanical oscillator PM-WMO-120 is designed for lateral oscillations of a PTA or any welding torch to increase the width of a deposited bead for one pass. It provides side-to-side motion of the welding torch. | Колебатель PM-WMO-120 предназначен для поперечных колебаний плазмотрона, либо другой сварочной горелки при наплавке с целью увеличения ширины наплавляемого валика за один проход. |
The procedure specifies that the track and slide combination or other supporting means for each sliding door, while in the closed position, cannot separate from the door frame when lateral forces of 18 kN are applied. | Согласно этой процедуре, система направляющих и ползуна или система других устройств крепления каждой закрытой раздвижной двери не должна отделяться от дверной рамы под воздействием поперечных сил величиной 18 кН. |
Door openings are frequently caused by a combination of longitudinal and lateral forces during the crash, which can subject the latch system to compressive longitudinal and tensile lateral forces. | Открывание дверей зачастую происходит в результате комбинированного воздействия во время столкновения продольных и поперечных сил, что может подвергнуть систему защелки сжимающему воздействию продольных и растягивающих поперечных сил. |
C-spine, A.P., and lateral. | Шейного отдела - спереди, сзади и сбоку. |
There are two lateral shots... to the head for my wife... and a single shot through the heart for my daughter. | И тут 2 выстрела сбоку В голову моей жены, и выстрел в сердце моей дочери. |
NOTE 2: For the protection of tanks against damage by lateral impact or overturning, see 6.8.2.1.20 and 6.8.2.1.21 or, for portable tanks, 6.7.2.4.3 and 6.7.2.4.5. | ПРИМЕЧАНИЕ 2: В отношении защиты цистерн от повреждений, вызываемых ударами сбоку или опрокидыванием, см. пункты 6.8.2.1.20 и 6.8.2.1.21 или, в случае переносных цистерн, пункты 6.7.2.4.3 и 6.7.2.4.5. |
Crimp the lateral skin with the hemostat down to the orbital rim. | Отведи кожу сбоку с помощью зажима до орбитального края. |
He also announced his intention to include a new annex with tests for lateral impact, to be considered by GRSG in the October 2001 session. | Он объявил также о своем намерении включить в него новое приложение с описанием испытаний на удар сбоку, которое должно быть рассмотрено Рабочей группой GRSG на ее октябрьской сессии 2001 года. |