Английский - русский
Перевод слова Lassie

Перевод lassie с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лесси (примеров 143)
That's like digging up Lassie and putting her in the Louvre. Это все равно что раскопать Лесси и выставить ее в Лувре.
Lassie, you only think you got game 'cause you got a lady. Лесси, ты думаешь, что на что-то способен, потому что у тебя есть девушка.
The exact time this theme started being used is uncertain due to conflicting records; however it is agreed that it was the third series, and was used for at least part of season four for the change of ownership of Lassie. Точное время, когда эту тему стали использовать, неизвестно из-за противоречивых записей, однако считается, что это была третья серия, и была использована по крайней мере в части четвёртого сезона для смены собственника Лесси.
In 1957, Jack Wrather, owner of the hit television series The Lone Ranger and Sergeant Preston of the Yukon purchased all rights to the Lassie television show for $3.25 million, and guided the show through its next several seasons. В 1957 году Джек Врозер (Wrather), владелец телесериалов «Одинокий рейнджер» и «Сержант Престон из Юкона», приобрел все права на телешоу «Лесси» за 3,25 млн долл., и руководил шоу на протяжении нескольких следующих сезонов.
He praised the main players and concluded, "it is the winsome Laddie and Lassie who romp away with the acting laurels of this pretty but incredible picture." Он высоко оценил ведущих актёров и пришёл к выводу, "что эти обаятельные Лэдди и Лесси стремятся развенчать актёрские лавры этой симпатичной, но неправдоподобной картины".
Больше примеров...
Лэсси (примеров 89)
I appreciate that, but right now, We need you to hide lassie's pregnant wife Till we can get him out of here immediately. Я ценю это, но прямо сейчас ты должен спрятать беременную жену Лэсси, пока мы уведём его отсюда.
Lassie, your theory is ridiculous and farfetched. Лэсси, твоя версия натянута и смешна.
Hang on, Lassie, we'll have you out of there in no time! Держись, Лэсси, мы вытащим тебя оттуда в кратчайшие сроки!
Lassie, listen, it's not Molson time just yet. Лэсси! Не время расслабляться.
Lassie, you got him. Лэсси, ты попал.
Больше примеров...
Ласси (примеров 53)
Okay, Lassie, just try to pull it together. Погоди, Ласси, просто попытайся во всём разобраться.
Lassie, you were so cool a second ago. Ласси, а секунду назад ты был таким крутым.
Lassie, we need to get Woody to look for that bullet in Chuy's arm. Ласси, нужно чтобы Вуди показал нам пулю из руки Чуи.
It's okay, Lassie. Все в порядке, Ласси.
Lassie, grab them! Ласси, хватай их!
Больше примеров...
Девчушка (примеров 4)
Jamie needs a woman, not a lassie. Ему нужна женщина, а не девчушка.
A laddie and lassie from yon Riseholme, we believe. Парнишка и девчушка из Ризехолма, мы полагаем.
Where are you going, lassie? Что ты несешь, девчушка?
What are you carrying, lassie? Что ты несешь, девчушка?
Больше примеров...
Девушку (примеров 6)
They were congratulating me all night on finding such a lovely lassie for a wife. Они поздравляли меня весь вечер с тем, что я нашел такую милую девушку в жены.
Don't try and blame the lassie. Не пытайся свалить вину на девушку.
Did you ever see a lassie go this way and that Вы когда-нибудь видели девушку с такой походкой
And find nice lassie and get married and give me many, many great-grandchildren. И еще найди милую девушку и женись, роди мне много-много правнуков.
Did you ever see a lassie a lassie, a lassie [Поют на немецком] Вы когда нибудь видели девушку, девушку, девушку
Больше примеров...
Девочка (примеров 8)
Hold on tight, lassie. Держись крепче, девочка.
Brawn, Bonnie afternoon of it brawn, Bonnie afternoon of it we're having anew, my Lassie. Сегодня солнечный, свежий и очень добрый день, моя девочка.
And you, lassie, are going to be my lovely bride. А ты, моя девочка, готовься быть моей милой невестой.
There you go, lassie. Держи, девочка моя.
Lassie, get my arm. Держись за меня, девочка.
Больше примеров...
Милая (примеров 7)
Those aren't love notes, Lassie. Это не любовные послания, милая.
You're a part of something bigger now, Lassie. Ты теперь в команде, милая.
Are ye all right, lassie? Ты в порядке, милая?
Lassie, with me. Милая, ты со мной.
Little lassie! Lassie, come here. Милая, иди ко мне.
Больше примеров...