I can't believe you lost the captain's laptop. | Не могу поверить, что ты потерял ноутбук капитана. |
"a" could've planted this video on my laptop, Knowing that we would turn it in. | "Э" мог загрузить это видео на мой ноутбук, зная, что мы отнесём его в полицию. |
The laptop you said was stolen from your room, did anyone else see it? | Ноутбук, ты сказал, был украден из вашего номера, кто-либо еще видел его? |
For a laptop and some Wi-Fi? | На ноутбук и вай-фай? |
Go anywhere near my bag or anyone else's in this room and your laptop won't be all you're missing, you spineless, tiny-balled, whiny excuse of a man! | Руки прочь от моей сумки и тогда ноутбук станет единственным, что ты потерял, бесхребетная плакса, не мужик, а размазня! |
Maddox then killed Rosalie, and took her laptop. | Потом Мэддокс убил Розали и забрал ее лэптоп. |
He shut down his laptop Before I could mine anything relevant. | Он закрыл лэптоп раньше, чем я успел раскопать что-нибудь ценное. |
First problem, they've already taken Leo's laptop. | Первая проблема - они уже забрали лэптоп Лео. |
I need my laptop... and my cell phone, Jim. | Мне нужен мой лэптоп и телефон, Джим. |
"Laptop." You do realize that nickname is demeaning? | "Лэптоп". Ты хоть понимаешь, как унизителен этот позывной? |
Either way, we need the laptop returned. | Так или иначе, нам необходимо вернуть ноут. |
My laptop, the one with all the stuff on it? | Мой ноут, со всеми данными на нем? |
Grab my... laptop from over there, will you? | Принеси мой... ноут, где он там валяется. |
Yes, I'm here, and I have the laptop, Mr. Reese. | Да, я тут и ноут со мной, мистер Риз |
Someone's stolen my laptop. | Кто-то украл мой ноут. |
So you really did force his roommate to hack into the laptop? | Так ты действительно заставил его квартиранта взломать лаптоп? |
Take his laptop, too? | Лаптоп тоже взял? Да. |
You tell us you don't want to do your job because you're too busy trying to break into your girlfriend's laptop to figure out a way to make her not mad at you. | Вы сказали, что не хотите работать, потому что вы слишком заняты, пытаясь взломать лаптоп доружки чтобы найти способ избавить тебя от нее. |
Luckily, all they got was a laptop with a few personal e-mails and some Garth Brooks mp3s. | К счастью, все что вытащили - лаптоп с несколькими личными письмами, да мпЗ Гарта Брука (исполнитель кантри) |
I sat over here and I put it on my lap, because it's a laptop and I just plugged it over there and... | Сидел здесь, вставил дискету в лаптоп, вставил вилку в розетку. |
I got a 20 on the laptop. | У меня отображжается на компьютере 20. |
I keep all the employee records on my laptop. | Все данные работников в моем компьютере. |
Have you been in my laptop? | Ты лазил у меня в компьютере? |
The images captured by the unarmed UAVs are sent back to the analytical team in real time, which can be viewed at the ground control station, at MONUSCO force headquarters and also by mobile units in the field on a UAS laptop. | Изображения, полученные небоевыми БЛА, передаются в реальном масштабе времени аналитической группе и могут быть просмотрены на наземной станции управления, в штабе сил МООНСДРК и на портативном компьютере БАС мобильными подразделениями на местах. |
Bosley has it in the laptop. | У Босли в переносном компьютере. |
The staff member expressed remorse and returned the laptop. | Сотрудник выразил раскаяние и вернул портативный компьютер. |
The ability for the tactical commander to access real-time information via a UAS laptop is a force multiplier. | ЗЗ. Доступ тактического командования через портативный компьютер БАС к информации, поступающей в реальном масштабе времени, повышает эффективность деятельности сил. |
But if it's Orion, this laptop is the only way to contact him. | Но, Генерал, если это Орион, этот портативный компьютер единственный путь, чтобы связаться с ним. |
The secretariat deployed a portable laptop to each staff member, which will enable a mobile office infrastructure that will allow staff members to work from anywhere in the world. | Каждому из сотрудников секретариатом был выделен портативный компьютер, что позволит обеспечить мобильную офисную инфраструктуру, благодаря которой сотрудники будут иметь возможность работать в любой точке мира. |
For once I have decided to trade my brushes for a laptop on this issue, principally because the space normally allocated to my cartoons cannot say what I want to say. | На этот раз я решил обменять мои кисти на портативный компьютер по этой проблеме, главным образом, потому что место, обычно выделяемое для моих карикатур, не может вместить то, что я хочу сказать. |
The laptop situation really only affects you, whereas the White Castle situation affects both of us equally. | Ситуация с компьютером касается только тебя,... а ситуация с "Белым замком" касается нас обоих. |
And how can we forget Jane Haycock of the United Kingdom, who voluntarily showed up at every negotiation session, day or night, with her nice laptop, and captured the agreed changes in the draft decision on the spot, as the negotiations went along. | Мы также не можем не отдать должное Джейн Хейкок из Соединенного Королевства, которая со своим портативным компьютером и днем, и ночью неизменно присутствовала на каждой переговорной встрече и по ходу переговоров сразу же вносила согласованные изменения в проект решения. |
Staff having a desktop computer may use a shared laptop for travelling or for occasional home use. | Сотрудники, пользующиеся настольным компьютером, могут брать с собой портативный компьютер в поездку или иногда для работы дома. |
He only helped with the computer bit - a few hours on his laptop, that's all he did. | Он только помог мне с компьютером - пара часов за своим ноутбуком, это всё что он сделал. |
Did your friend check to see if the laptop was the only computer accessing the web portal? | Ваш друг проверил, был ли ноутбук единственным компьютером, с которого заходили на веб-портал? |
I borrowed your laptop again. | Я снова брала твой ноубук. |
My laptop was stolen from my dorm room. | Мой ноубук украли из общежития. |
This laptop may help. | Этот ноубук может нам помочь. |
He fell for all five of the vigilante's phony girls, cut and pasted their photos into a file on his laptop so he can always have them. | Клюнул на все пять профилей нашего мстителя, скопировал фото "липовых" девушек к себе в ноубук, чтобы они у него были под рукой. |
My laptop was stolen from my dorm room. | Мой ноубук украли из общаги. |
One Girl One Laptop productions created a spiritual successor called Gate which uses the same digital logic puzzles as Robot Odyssey. | One Girl One Laptop productions создал духовного преемника под названием «Ворота», который использует те же логические головоломки, что и Robot Odyssey. |
Alan Kay is actively involved in the One Laptop Per Child project that uses Smalltalk, Squeak, and the concepts of a computer for learning. | Алан Кей активно участвует в проекте One Laptop Per Child, в котором используются Smalltalk, Squeak и идея компьютера для обучения в целом. |
Other facilities include a desk, direct dial phone and internet access, a mini-bar, a DIGI Laptop safe, air conditioning, fire sensors, international satellite TV and Pay TV, security locks and non-flammable carpet. | В номерах есть рабочий стол, телефон с прямым городским номером, подключение к Интернету, минибар, сейф DIGI Laptop, кондиционер, противопожарное оборудование, международное спутниковое телевидение и Pay TV. Номера также оборудованы замками повышенного класса безопасности и коврами из огнестойких материалов. |
; your laptop's vendor-supplied specifications should provide the information if in doubt. | ; изготовитель вашего laptop должен предоставить соответствующие спецификации. |
Viewpoints Research Institute participates in the One Laptop per Child association, and Etoys is pre-installed on all XO-1 laptops. | Научно-исследовательский институт Viewpoints Research участвует в программе ассоциации One Laptop per Child (Ноутбук Каждому Ребенку) - eToys предустановлен на всех ноутбуках XO-1. |
Off-line, installed from CD-rom on laptop of business interviewer | В автономном, установка с КД-ПЗУ на переносные компьютеры счетчиков |
Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with updated information on the ratios of computing devices, including laptop, desktop and netbook computers, for the 2013/14 period, outlined in the table below. | В ответ на запрос Консультативный комитет получил обновленную информацию о показателях обеспеченности компьютерной техникой, включая переносные и стационарные компьютеры и нетбуки на 2013/14 год, представленную в таблице ниже. |
List all equipment in the shipment and identify types of whole equipment, such as PC, laptop, printer and scanner. | Перечень всего оборудования в партии с указанием типов цельного оборудования, такого как ПК, переносные компьютеры, принтеры и сканеры. |