Английский - русский
Перевод слова Lamenting
Вариант перевода Сожалея

Примеры в контексте "Lamenting - Сожалея"

Примеры: Lamenting - Сожалея
In a short poem, "Mea culpa", published in 1890 Saint-Saëns accused himself of lack of decadence, and commented approvingly on the excessive enthusiasms of youth, lamenting that such things were not for him. В небольшом стихотворении «Мёа culpa», опубликованном в 1890 году, Сен-Санс обличал в себе упадничество, радуясь непомерному энтузиазму молодых музыкантов, и сожалея, что он лишён этой черты.
While lamenting what appears to have been an unnecessary use of force, UNHCR appreciated the speed with which the Government announced an inquiry into the events. Сожалея по поводу этого случая возможного применения чрезмерной силы, УВКБ особо отметило оперативность, с которой правительство объявило о проведении расследования этих событий90.
The previous Legal Counsel, lamenting the fact that Special Rapporteurs did not always participate in the work of the General Assembly, although some did so with funding by their Governments, had hinted that United Nations might take such expenditure upon itself. Наконец, предыдущий Юрисконсульт, сожалея о том, что специальные докладчики не систематически участвуют в работе Генеральной Ассамблеи, хотя некоторые их них делают это за счет своих правительств, заявил, что Организация Объединенных Наций должна покрывать эти расходы.
Lamenting years of continued devastation on human lives caused by malaria in several member states particularly in Africa; горько сожалея о годах непрекращающихся потерь человеческих жизней, вызванных малярией в ряде государств-членов, особенно в Африке,
Lamenting the inadequate funding of the Scientific Committee's annual meetings the ASEAN hoped that sufficient funding would be provided for its fifty-third session in 2005. Сожалея о недостаточном финансировании ежегодных заседаний Комитета, страны АСЕАН выражают надежду о предоставлении достаточной финансовой поддержки ежегодной пятьдесят третьей сессии в 2005 году.