The church keeps an extension ladder for tree trimming. | У церкви есть наружная лестница для обрезки деревьев. |
Mini-games, intriguing presents, job ladder and original storyline. | Мини-игры, интригующие подарки, карьерная лестница и оригинальная сюжетная линия. |
The Hindus say, love is a ladder to heaven. | Индусы говорят, что это лестница, ведущая в рай. |
Think. Maybe there's a trapdoor, a hatch, a ladder, something. | Возможно есть лазейка, люк, лестница, что-то. |
CJ races after them with his convertible car under the ladder to keep Sweet from falling to his death; after a hazardous trip through the hills and valleys of Los Santos, the swinging ladder finally hangs over the car and Sweet drops safely into the passenger side. | Карл едет за ним на кабриолете под лестницей, чтобы помешать Свиту упасть и погибнуть; после опасной поездки по холмам и долинам Лос-Сантоса, качающаяся лестница наконец зависает над автомобилем, и Свит безопасно падает на капот кабриолета, затем садится на пассажирское место. |
Didn't have to fix a window or a door and he had a ladder. | Не приходилось чинить окно или дверь и у него была стремянка. |
Why is there a ladder here? | А что тут стремянка делает? |
I have a ladder? | У меня есть стремянка? |
You know where my ladder is? | Ты знаешь где моя стремянка? |
Do you have a ladder? | У вас есть стремянка? |
No matter who we are or what rung of The Ladder, we are vulnerable souls, but there's peace in that. | Кем бы мы ни были, на какой бы ступени ни стояли, у всех нас ранимая душа, но в этом и утешение. |
Employees are the rungs on the ladder of success. | Работники - ступени на лестнице к успеху. |
Monkeys are further down the evolutionary ladder. | Обезьяны находятся на более низкой ступени развития. |
Innovation and R&D are essential for upgrading technologies, moving up the development ladder, and catching up with developed countries. | Инновации и НИОКР необходимы для повышения технологического уровня и перехода на более высокие ступени развития, а также уменьшения отставания от развитых стран. |
Haydée, if you sleep around with no plan at all, you're on the lowest rung of the human ladder: the revolting ingenue. | Хайде, раз ты спишь со всеми направо и налево напропалую, значит, ты находишься на нижней ступени развития - отвратительная инженю. |
The song was covered by English artist David Gray and released on his highly successful 1998 album White Ladder. | Песня была исполнена английский музыкантом Дэвидом Греем и выпущена в альбоме White Ladder в 1998 году. |
The Pilates Ladder Barrel helps isolate deep postural muscles and challenges the body on all planes of movement. | Ladder Barrel помогает изолировать глубокие мышцы-стабилизаторы при исполнении упражнений во всех плоскостях движения и тем самым фокусировать нагрузки. |
The Stokke Xplory pushchair and the Tripp Trapp highchair have both been recommended as must have products in the newly published 'What to buy for your baby' book published in the UK by White Ladder. | В новой книге "Что купить вашему ребенку", выпущенной в Великобритании издательством White Ladder, сидячая коляска Stokke Xplory и детский стульчик Tripp Trapp рекомендованы как абсолютно необходимые продукты. |
FAPT LADDER III PC software is required to create Ladder Logic programs. | Программное обеспечение FAPT LADDER III PC предназначается для создания многозвенных логических программ. |
A Ladder to Heaven Full episode at South Park Studios A Ladder to Heaven Episode guide at South Park Studios "A Ladder to Heaven" on IMDb "A Ladder to Heaven" at | В Викицитатнике есть страница по теме Лестница в небо (Южный Парк) «А Ladder to Heaven» на South Park Studios Сценарий серии «A Ladder to Heaven» (недоступная ссылка) |
You said you wanted to help me climb the ladder. | Ты говорил, что хочешь помочь мне сделать карьеру. |
You need time to, what, climb the ladder? | Зачем тебе время, чтобы карьеру сделать? |
Let me tell you, you don't get to climb the American ladder without picking up some bad habits on the way. | Позволь сказать, нельзя сделать американскую карьеру, не приобретя плохие привычки по пути. |
But that's not the way you climb the ladder. | Но так тебе карьеру не построить. |
I didn't come here to climb the ladder. | Я пришла не карьеру делать. |
Magistrates occupy the first rung of the judicial ladder. | Первая ступень судебной иерархии - мировые суды. |
The wrestlers, called rikishi in Japanese, try to work their way up the ladder, aiming for the rank of yokozuna. | Борцы, по-японски называемые рикиси, стараются подняться на высшую ступень борцовской иерархии, стремясь к достижению звания ёкодзуна. |
Women continue to occupy positions lower down the ladder of the professional hierarchy. | Женщины по-прежнему занимают более низкие ступеньки в служебной иерархии профессиональной структуры общества. |
All they think about is rank... climbing the ladder... spending their lives... stepping over people. | Они думают лишь об одном, об иерархии, всю жизнь ползут вверх по лестнице, |
If someone's putting clients in Tritak, whether or not they want it, he's the next rung down on the brokerage ladder. | Если кто-то советует клиентам Трайктак, хотят они этого или нет, он следующий в иерархии брокеров. |
At the same time, the sanction ladder model emphasizes more clearly than today the relative severity of the sanctions. | В то же время в данной модели шкалы санкций предусматривается более четкая, чем в настоящее время градация санкций в зависимости от их строгости. |
Since 1997, I have advocated looking to a "ladder of options" between the extremes of fully fledged peacekeeping on the one hand, and the absence of any security measures on the other. | С 1997 года я отстаиваю идею использования «шкалы вариантов» - от полностью подготовленных операций по поддержанию мира в верхней точке шкалы до полного отсутствия безопасности в ее нижней точке. |
The court has to assess in the individual criminal case which type of sanction basically equals the offence committed, including an assessment of how far up or down the sanction ladder the relevant reaction has to be found. | В ходе разбирательства конкретного уголовного дела суд обязан определить, какой вид санкции в принципе соответствует тяжести совершенного правонарушения, а также решить, к какому уровню шкалы санкций относится соответствующая мера наказания за это правонарушение. |
The Republic of Croatia occupies a middle rung in this ladder of cooperation. | Республика Хорватия занимает среднее положение в этой шкале сотрудничества. |
Safe custody is the last step on the sanction ladder (and thus not an alternative to it). | Содержание под стражей, обеспечивающее безопасность, относится к последнему уровню по шкале санкций (и, таким образом, не является альтернативным видом санкций). |
Depending on their coerciveness, the sanctions are ranked on a "sanction ladder", with a caution as the mildest sanction and indeterminate imprisonment as the most severe sanction. | В зависимости от степени строгости санкции классифицируются по "шкале санкций", при этом предупреждение является самой мягкой санкцией, а лишение свободы на неопределенный срок - самой суровой санкцией. |
In this process of changes in the international division of labour, both higher and lower-income countries are climbing up the quality ladder, as they are both shifting production towards products of higher quality. | В процессе такого изменения международного разделения труда как страны с более высокими доходами, так и страны с более низкими доходами поднимаются вверх по шкале качества, поскольку все они переориентируют свое производство на продукцию более высокого качества. |
The children were asked to rate their "life satisfaction" on an 11-step ladder. | Детей попросили оценить свою «удовлетворенность жизнью» по 11-балльной шкале. |