Английский - русский
Перевод слова Ladder

Перевод ladder с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лестница (примеров 176)
There's a ladder that seems to be wedged between the doors. Там какая-то лестница, она похоже застряла между дверями.
When we pulled up, I noticed that the ladder was set up for an aerial pipe drill. Когда мы приехали, я заметил, что лестница была установлена для учений.
I... I keep a ladder out there. У меня... там лестница стоит.
Pliers, a ladder, a seahorse... screwdriver, an elephant. Плоскогубцы, лестница, морской конёк... отвёртка, слон
A ladder on the back. Сзади у него была лестница.
Больше примеров...
Стремянка (примеров 12)
Mr. Alzate, this ladder feels a little unsteady. Мистер Альзате, эта стремянка кажется слегка неустойчивой.
Collapsible ladder for gettingdown from your balcony. Стремянка - явно для спуска с балкона.
He said you were an unreliable neighbour, but the man from number 37 has a big heart and a ladder. Он говорил, что его соседи - люди ненадежные, но мужчина из дома 37 оказался человеком с добрым сердцем, и, к тому же, у него была стремянка.
Didn't have to fix a window or a door and he had a ladder. Не приходилось чинить окно или дверь и у него была стремянка.
The ladder, the one she fell from, is still out in the yard. Стремянка, с которой она упала, еще во дворе.
Больше примеров...
Ступени (примеров 18)
Also, the interpretation that I have made is but a ladder to help the examiner rise to the height of things and examine the words of the book itself. И разъяснения, сделанные мной, не что иное, как ступени, чтобы помочь изучающему взойти к высотам сказанного и увидеть, и изучить изложенное в самой книге.
Employees are the rungs on the ladder of success. Работники - ступени на лестнице к успеху.
It was remarked that the "Arnstein ladder of participation" might provide a useful model against which to view public participation procedures carried out in practice, with each step up the ladder moving from lower to higher levels of public engagement. Было отмечено, что полезной моделью с точки зрения анализа применяемых на практике процедур общественного участия могла бы являться "арнстейнская лестница участия", с помощью которой можно рассматривать участие общественности отдельно на каждой ступени, двигаясь снизу вверх.
The ladder rungs - four to six in total - are also adjustable to facilitate varying levels of fitness. Дополнительные регулировки возможны за счет смещения точки крепления за ступени лесенки вверх или вниз.
Haydée, if you sleep around with no plan at all, you're on the lowest rung of the human ladder: the revolting ingenue. Хайде, раз ты спишь со всеми направо и налево напропалую, значит, ты находишься на нижней ступени развития - отвратительная инженю.
Больше примеров...
Приставная лестница (примеров 1)
Больше примеров...
Ladder (примеров 7)
The song was covered by English artist David Gray and released on his highly successful 1998 album White Ladder. Песня была исполнена английский музыкантом Дэвидом Греем и выпущена в альбоме White Ladder в 1998 году.
It had an original equipment manufacturer (OEM) arrangement with Ladder Towers Inc. (LTI) to market aerial ladders. Компания имела ОЕМ-соглашение с компанией Ladder Towers Inc. на сбыт выдвижных лестниц.
The Pilates Ladder Barrel helps isolate deep postural muscles and challenges the body on all planes of movement. Ladder Barrel помогает изолировать глубокие мышцы-стабилизаторы при исполнении упражнений во всех плоскостях движения и тем самым фокусировать нагрузки.
FAPT LADDER III PC software is required to create Ladder Logic programs. Программное обеспечение FAPT LADDER III PC предназначается для создания многозвенных логических программ.
A Ladder to Heaven Full episode at South Park Studios A Ladder to Heaven Episode guide at South Park Studios "A Ladder to Heaven" on IMDb "A Ladder to Heaven" at В Викицитатнике есть страница по теме Лестница в небо (Южный Парк) «А Ladder to Heaven» на South Park Studios Сценарий серии «A Ladder to Heaven» (недоступная ссылка)
Больше примеров...
Карьеру (примеров 10)
You need time to, what, climb the ladder? Зачем тебе время, чтобы карьеру сделать?
Savannah, you've worked here for ten years, built a reputation, you climbed the ladder till you're, like, five minutes from partner. Саванна, ты работаешь здесь 10 лет, создала себе репутацию, сделала карьеру, да ты в пяти минутах от того чтобы стать партнером.
Let me tell you, you don't get to climb the American ladder without picking up some bad habits on the way. Позволь сказать, нельзя сделать американскую карьеру, не приобретя плохие привычки по пути.
But that's not the way you climb the ladder. Но так тебе карьеру не построить.
I didn't come here to climb the ladder. Я пришла не карьеру делать.
Больше примеров...
Иерархии (примеров 12)
We humans, sitting at the top of the genetic ladder, have the capacity to foul the nest of Creation, and most agree that that is happening to one degree or another. Мы, люди, занимающие верхнюю ступень в генетической иерархии, способны осквернить колыбель творения, и большинство наблюдателей согласно с тем, что именно так в той или иной степени и происходит.
The wrestlers, called rikishi in Japanese, try to work their way up the ladder, aiming for the rank of yokozuna. Борцы, по-японски называемые рикиси, стараются подняться на высшую ступень борцовской иерархии, стремясь к достижению звания ёкодзуна.
The above trends show that although women participate and hold positions in the judicial hierarchy, their numbers tend to decrease as you go up the ladder, where positions involve major decisions. Вышепроиллюстрированные тенденции показывают, что, хотя женщины участвуют в работе судебной системы и занимают соответствующие должности, их численность сокращается по мере продвижения по судебной иерархии, когда соответствующие должности предполагают принятие важных решений.
Women continue to occupy positions lower down the ladder of the professional hierarchy. Женщины по-прежнему занимают более низкие ступеньки в служебной иерархии профессиональной структуры общества.
If someone's putting clients in Tritak, whether or not they want it, he's the next rung down on the brokerage ladder. Если кто-то советует клиентам Трайктак, хотят они этого или нет, он следующий в иерархии брокеров.
Больше примеров...
Шкалы (примеров 3)
At the same time, the sanction ladder model emphasizes more clearly than today the relative severity of the sanctions. В то же время в данной модели шкалы санкций предусматривается более четкая, чем в настоящее время градация санкций в зависимости от их строгости.
Since 1997, I have advocated looking to a "ladder of options" between the extremes of fully fledged peacekeeping on the one hand, and the absence of any security measures on the other. С 1997 года я отстаиваю идею использования «шкалы вариантов» - от полностью подготовленных операций по поддержанию мира в верхней точке шкалы до полного отсутствия безопасности в ее нижней точке.
The court has to assess in the individual criminal case which type of sanction basically equals the offence committed, including an assessment of how far up or down the sanction ladder the relevant reaction has to be found. В ходе разбирательства конкретного уголовного дела суд обязан определить, какой вид санкции в принципе соответствует тяжести совершенного правонарушения, а также решить, к какому уровню шкалы санкций относится соответствующая мера наказания за это правонарушение.
Больше примеров...
Шкале (примеров 6)
The Republic of Croatia occupies a middle rung in this ladder of cooperation. Республика Хорватия занимает среднее положение в этой шкале сотрудничества.
Depending on their coerciveness, the sanctions are ranked on a "sanction ladder", with a caution as the mildest sanction and indeterminate imprisonment as the most severe sanction. В зависимости от степени строгости санкции классифицируются по "шкале санкций", при этом предупреждение является самой мягкой санкцией, а лишение свободы на неопределенный срок - самой суровой санкцией.
It is proposed to rank cautions as the mildest sanction on the sanction ladder, and they should be used, as heretofore, in the special cases where the offence is so small that there is no basis for imposing fines or other sanctions. Предупреждение предлагается отнести к категории самых мягких санкций по шкале санкций, с тем чтобы оно применялось, как это делается в настоящее время, лишь в особых случаях совершения незначительного правонарушения, при котором отсутствуют основания для наложения штрафа или применения других санкций.
In this process of changes in the international division of labour, both higher and lower-income countries are climbing up the quality ladder, as they are both shifting production towards products of higher quality. В процессе такого изменения международного разделения труда как страны с более высокими доходами, так и страны с более низкими доходами поднимаются вверх по шкале качества, поскольку все они переориентируют свое производство на продукцию более высокого качества.
The children were asked to rate their "life satisfaction" on an 11-step ladder. Детей попросили оценить свою «удовлетворенность жизнью» по 11-балльной шкале.
Больше примеров...