| Krishna Sundar Malla, National President, Newa Day Daboo | Кришна Сундар Малла, национальный президент, «Нева дай дабу» |
| Meanwhile, Krishna Menon, India's defence minister and head of India's UN delegation, stated in no uncertain terms that India had not "abjured the use of force" in Goa. | Тем временем Кришна Менон, министр обороны Индии и глава индийской делегации в ООН, в недвусмысленных выражениях заявил, что Индия не "откажется от применения вооружённой силы в Гоа". |
| The band has four members: Vic Krishna (vocals), Craig Smart (vocals), DJ Frank (remixes) and AJ Duncan (keyboards). | Группа состоит из четырёх членов: Вик Кришна (вокал), Крэйг Смарт (вокал), DJ Франк (ремиксы) и AJ Дункан (клавишные). |
| (Signed) Vijay Krishna SHUNGLU | (Подписано) Виджай Кришна ШУНГЛУ |
| When Raja saw that 'Krishna' is walking without his crutch, he ask him about him, only for 'Krishna' to reveal his true identity as Raju Bhai, by having a toothpick in his mouth, leaving Raja shocked. | Когда он увидел, что «Кришна» идёт без костыля, он спрашивает его о нём, только для него, чтобы показать свою истинную личность как Раджу-бхая, имея зубочистку во рту, в результате чего Раджа потрясен. |
| The chapters 15-21, which are only found in the Vangavasi edition describes the story of Krishna's birth and the role played by Devi in it. | Главы 15-21, которые содержит лишь издание Варанаси, описывает историю рождения Кришны и то, какую роль в этом сыграла Деви. |
| However, Brahma comforted him, and added that Vishnu, the preserver, was currently incarnate on earth in the forms of Krishna and Balarama, and he recommended Balarama as a worthy husband for Revati. | Однако, Брахма успокоил его и добавил, что Вишну в настоящее время воплотился на Земле в форме Кришны и Баларамы, при этом рекомендовав Балараму как подходящего мужа для Ревати. |
| Because you're going to stay away from him and let him be happy in the light of Krishna consciousness. | Потому что тебе надо оставаться подальше от него и оставить его в убеждении. что он счастлив от света сознания кришны |
| The day of his arrival in this holy city coincided with the birth anniversary of Krishna - Krishna Janmashtami. | День приезда Ричарда в этот священный город совпал с днём явления Кришны - Кришна-джанмаштами. |
| The second section, the Uttara-champu has 37 chapters and describes the pastimes of Krishna after he leaves Vrindavana and the separation the residents of Vrindavana feel in his absence. | Вторая часть, Уттара-чампу, состоит из 37 глав и описывает лилы Кришны после того как он оставил Вриндаван, а также чувства разлуки, которые обитатели Вриндавана испытывают в его отсутствие. |
| Jagannatha Dasa Babaji spent his last days in the areas of Vrindavan and Navadwip, where he performed bhajan and japa in worship to Radha and Krishna... | Джаганнатха Даса Бабаджи провёл последние года своей жизни в святых местах Вриндавана и Навадвипа, где совершал бхаджан и джапу, поклоняясь Радхе и Кришне. |
| The second part of Brihad-bhagavatamrita tells us about the glory and bliss of the spiritual abode Goloka, as well as of the process of renunciation of the material world, true knowledge, Bhakti Yoga, love for Krishna and implementation of the higher purpose of life. | Вторая часть «Брихад-бхагаватамриты» повествует о славе и блаженстве духовного мира Голоки, а также о процессе отречения от материального мира, об истинном знании, бхакти-йоге, любви к Кришне и выполнении высшего предназначения жизни. |
| Reaching Prem, or pure love of Krishna and returning to the spiritual world, the society of Krishna and its satellites, is the ultimate goal of life, which is called prayojana. | Достижение премы, или чистой любви к Кришне, и возвращение в духовный мир, в общество Кришны и его спутников - это конечная цель жизни, которая называется прайоджана. |
| By sadhana, which includes a repetition of Names of Lord Krishna (kirtan and japa), people can be freed from Maya and awakens in their heart their attachment as a servant of Krishna. | Совершение садханы, включающее в себя повторение имён Кришны (киртан и джапа), освобождает человека от майи, пробуждает в его сердце привязанность к Кришне и дарует ему положение слуги в отношениях с ним. |
| The last element seems to have been Krishna Gopijanavallabha, Krishna the lover of the Gopis, among whom Radha occupies a special position. | Новейшим элементом похоже был Кришна-гопиджанаваллабха, поклонение Кришне как возлюбленному пастушек гопи, среди которых Радха занимает особое положение. |
| The eternal relationship jiva with Krishna is described in Vedic literature. | О вечных взаимоотношениях дживы с Кришной говорится в ведийской литературе. |
| I met Krishna firs. | Сначала я познакомился с Кришной. |
| She had written about the wrongdoings of the Indian National Congress leader, D. K. Shivakumar, a close associate of the former Chief Minister of Karnataka, S. M. Krishna. | Писала материалы о злоупотреблениях со стороны председателя индийского национального конгресса Д. К. Шивакумара, тесно связанного с ранее занимавшим должность главного министра штата Карнатака Соманахалли Маллайей Кришной. |
| There are about 25 literary works attributed to Jiva Goswami: Hari-namamrta-vyakarana: This work is a book on Sanskrit grammar wherein each and every word, syllable and grammatical rule is explained in relation to Krishna and his pastimes. | Существует около 25 литературных трудов, автором которых считается Джива Госвами: «Хари-намамрита-вьякарана» - в этой работе по грамматике санскрита Джива Госвами объясняет каждое слово, слог или грамматическое правило в связи с Кришной его лилами. |
| There is no deity of Radharani in this temple, but a crown is kept next to Krishna signifying her presence. | В храме нет Радхи, но её символизирует корона рядом с Кришной. |
| It describes the misery of the soul trapped in this world and exhorts that Krishna is the only means of salvation. | Поэма описывает страдания обусловленной души в материальном мире и провозглашает Кришну единственным источником спасения. |
| I met Krishna first. | Сначала я встретил Кришну. |
| According to Adi Sankara's commentary on the Vishnu Sahasranama, translated by Swami Tapasyananda, Govinda has four meanings: The sages call Krishna "Govinda" as He pervades all the worlds, giving them power. | Согласно комментарию Шанкары к «Вишну-сахасранаме», переведённому Свами Тапасьянандой, Говинда имеет три значения: Мудрецы называют Кришну Говиндой потому, что он пронизывает и поддерживает все миры. |
| Arun Bala and Bimal Krishna Biswas were allegedly pushed by police out of a window as a result of which Arun Bala suffered a broken spine and Bimal Biswas' legs were broken. | По утверждениям, полицейские вытолкнули из окна Аруна Балу и Бимала Кришну Бисваса, в результате чего Арун Бала сломал позвоночник, а Бимал Бисвас - ноги. |
| Amar then attempted to kill Krishna using his henchmen, while trying to get Karim helpless to save him, only for Krishna to beat and kill up the henchmen Amar set up to kill him as well as two other henchmen. | Затем Амар попытался убить Кришну, используя своих приспешников, пытаясь спасти Карима от беспомощности, чтобы спасти его, только для Кришны, чтобы избить и убить приспешников Амара, чтобы убить его, а также двух других прихвостней. |
| She is best known for her 1994 book on gender issues, Moon Sisters, Krishna Mothers, Rajneesh Lovers: Women's Roles in New Religions. | Получила наибольшую известность как автор монографии «Moon Sisters, Krishna Mothers, Rajneesh Lovers: Women's Roles in New Religions» (1994). |
| Apple Records issued the single, which was credited to "Radha Krishna Temple (London)", on 22 August 1969 in the United States (as Apple 1810) and on 29 August in the United Kingdom (as Apple 15). | Apple Records издал сингл (исполнителем которого была указана группа Radha Krishna Temple (London)) 22 августа 1969 года в США (Apple 1810) и 29 августа в Великобритании (Apple 15). |
| The Radha Krishna Temple appeared on BBC-TV's Top of the Pops to promote the song and filmed a video clip. | Группа The Radha Krishna Temple выступила в телепередаче BBC Top of the Pops и сняла видеоклип. |
| According to author Joshua Greene, the decision to release recordings by the Radha Krishna Temple came about after one such session of kirtan, held at Harrison's Surrey home, Kinfauns. | Согласно биографу Харрисона Джошуа Грину, идея создать группу Radha Krishna Temple и записать альбом с мантрами родилась после одного из таких киртанов, состоявшегося в Кинфаунсе - доме Харрисона в Суррее. |
| In addition, the International Society of Krishna Consciousness and the Baha'i religious community are also active in Azerbaijan. | Вместе с этим на территории Республики свободно действуют Международное общество кришнаитов и религиозная община Бахаи. |
| The five registered Belarusian Krishna communities complained to the United Nations that they were unable to invite foreign citizens to conduct religious activities. | Пять зарегистрированных в Беларуси общин кришнаитов обратились в Организацию Объединенных Наций с жалобой на то, что они не могут приглашать иностранных граждан для ведения религиозной деятельности. |
| In April 2002, regional authorities reportedly raided an unregistered farm run by the Society for Krishna Consciousness in the village of Yeltay. | В апреле 2002 года представители региональных властей побывали в деревне Йелтай, на незарегистрированной ферме общества кришнаитов. |
| The conflict between the members of the International Society for Krishna Consciousness (a legally registered denomination) and the inhabitants of the district of Philipovtzi, Sofia, was resolved when the Department of Worship stepped in. | После вмешательства Управления по делам культов был урегулирован конфликт между последователями Общества кришнаитов (культ, зарегистрированный в стране в законном порядке) и жителями квартала Филиповцы в Софии. |