| Krishna Patel, representing the Committee on the Status of Women, asked how the two concepts of women and gender were handled within the United Nations. | Представитель Комитета по положению женщин Кришна Патель задала вопрос о том, каким образом в рамках Организации Объединенных Наций рассматриваются две концепции, касающиеся женщин и гендера. |
| S. M. KRISHNA | С. М. Кришна |
| A handicapped man Krishna (Suriya) arrives at Mumbai from Kanyakumari at a train station after boarding a train from there. | Человек с ограниченными возможностями по имени Кришна прибывает в Мумбаи из города Каньякумари на железнодорожной станции после того, как отправился на поезде. |
| Krishna, is this right? | Кришна, научи меня тому приему. |
| In 2009, several well-known academics such as Ramachandra Guha, Sumit Sarkar, Nivedita Menon, Nayanjot Lahiri, Mushirul Hasan, Mukul Kesavan, Mahesh Rangarajan and Krishna Kumar, alleged that the institution was being run in an inefficient and corrupt fashion. | В 2009 году несколько известных ученых, таких как Рамачандра Гуха, Самит Саркар, Ниведита Менон, Наянджот Лахири, Муширул Хасан, Мукул Кесаван, Махеш Ранджараджан и Кришна Кумар утверждали, что учреждение работает в неэффективной и коррумпированной системе. |
| Early Bengali literature gives a vivid description of the depiction and evolution of understanding of Radha and Krishna. | В ранней бенгальской литературе содержится яркое описание эволюции понимания Радхи и Кришны. |
| The tour of duty of the Force Commander of UNIKOM, Major-General Krishna Thapa, will end on 30 November 1995. | Срок полномочий Командующего Силами ИКМООНН генерал-майора Кришны Тхапы истекает 30 ноября 1995 года. |
| The state committee denied the application, after a year's delay, on the ground that the Krishna group lacked a proper "legal address." | Спустя год Государственный комитет отклонил это ходатайство на том основании, что группа Кришны не имела надлежащего "юридического адреса". |
| In eleven slokas this work describes the pastimes of Radha and Krishna in eight parts of the day. | В этом труде, в одиннадцати шлоках содержится описание ежедневных восьми лил Радхи и Кришны. |
| The hidden track after "Hollow Man" is a recording of A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, the founder of the International Society for Krishna Consciousness, speaking about his own guru. | Скрытый трек после «Hollow Man» представляет собой запись Бхактиведанты Свами Прабхупады (основателя Международного общества сознания Кришны), рассказывающего о своём гуру. |
| Those who wish to come close to Krishna must cultivate the devotional qualities of Radha. | Те, кто хотят приблизится к Кришне, должны культивировать в себе духовные качества Радхи. |
| Concerns were expressed that the detention of the two men and the charges against them were related to their involvement in a peaceful protest on 23 August 2006, to draw attention to a bomb attack which had occurred in Krishna on 16 August. | Была высказана обеспокоенность в связи с тем, что задержание указанных лиц и предъявленные им объявления связаны с их участием в мирном протесте 23 августа 2006 года, организованном с целью привлечения внимания к взрывам, произошедшим в Кришне 16 августа. |
| Imran called him on his cellphone and Manoj had a conversation with him talking about his birthday party being held at a grand hotel, which Raju overheard and took note of it, all the while for Manoj to explain to Imran about 'Krishna'. | Имран позвонил ему на свой мобильный телефон, и Маноджа поговорил с ним, говоря о том, что его день рождения проходит на большом отель, который Раджу услышал и принял к сведению его, все время для Маноджа объяснять Имрану о «Кришне». |
| Jagannatha Dasa Babaji spent his last days in the areas of Vrindavan and Navadwip, where he performed bhajan and japa in worship to Radha and Krishna... | Джаганнатха Даса Бабаджи провёл последние года своей жизни в святых местах Вриндавана и Навадвипа, где совершал бхаджан и джапу, поклоняясь Радхе и Кришне. |
| With Krishna, Radha is acknowledged as the Supreme Goddess, for it is said that she controls Krishna with Her love. | По отношению к Кришне, Радха рассматривается как верховная богиня, контролирующая Кришну силой своей любви. |
| Vedic literature refers to the eternal relationship of a jiva with Krishna. | В ведийской литературе говорится о вечных взаимоотношениях дживы с Кришной. |
| The eternal relationship jiva with Krishna is described in Vedic literature. | О вечных взаимоотношениях дживы с Кришной говорится в ведийской литературе. |
| Rukmi later became friends with Krishna. | Позднее Рукми подружился с Кришной. |
| I met Krishna firs. | Сначала я познакомился с Кришной. |
| Krishna Prasad Siwakoti, a human rights activist, filed a petition with the Supreme Court to remove legal provisions allowing for the imposition of death sentences. | Одним из борцов за права человека, г-ном Кришной Прасад Сивакоти, было подано в Верховный суд ходатайство об отмене правовых положений, допускающих вынесение смертных приговоров. |
| It describes the misery of the soul trapped in this world and exhorts that Krishna is the only means of salvation. | Поэма описывает страдания обусловленной души в материальном мире и провозглашает Кришну единственным источником спасения. |
| I met Krishna first. | Сначала я встретил Кришну. |
| According to Adi Sankara's commentary on the Vishnu Sahasranama, translated by Swami Tapasyananda, Govinda has four meanings: The sages call Krishna "Govinda" as He pervades all the worlds, giving them power. | Согласно комментарию Шанкары к «Вишну-сахасранаме», переведённому Свами Тапасьянандой, Говинда имеет три значения: Мудрецы называют Кришну Говиндой потому, что он пронизывает и поддерживает все миры. |
| Arun Bala and Bimal Krishna Biswas were allegedly pushed by police out of a window as a result of which Arun Bala suffered a broken spine and Bimal Biswas' legs were broken. | По утверждениям, полицейские вытолкнули из окна Аруна Балу и Бимала Кришну Бисваса, в результате чего Арун Бала сломал позвоночник, а Бимал Бисвас - ноги. |
| Amar then attempted to kill Krishna using his henchmen, while trying to get Karim helpless to save him, only for Krishna to beat and kill up the henchmen Amar set up to kill him as well as two other henchmen. | Затем Амар попытался убить Кришну, используя своих приспешников, пытаясь спасти Карима от беспомощности, чтобы спасти его, только для Кришны, чтобы избить и убить приспешников Амара, чтобы убить его, а также двух других прихвостней. |
| She is best known for her 1994 book on gender issues, Moon Sisters, Krishna Mothers, Rajneesh Lovers: Women's Roles in New Religions. | Получила наибольшую известность как автор монографии «Moon Sisters, Krishna Mothers, Rajneesh Lovers: Women's Roles in New Religions» (1994). |
| Apple Records issued the single, which was credited to "Radha Krishna Temple (London)", on 22 August 1969 in the United States (as Apple 1810) and on 29 August in the United Kingdom (as Apple 15). | Apple Records издал сингл (исполнителем которого была указана группа Radha Krishna Temple (London)) 22 августа 1969 года в США (Apple 1810) и 29 августа в Великобритании (Apple 15). |
| The Radha Krishna Temple appeared on BBC-TV's Top of the Pops to promote the song and filmed a video clip. | Группа The Radha Krishna Temple выступила в телепередаче BBC Top of the Pops и сняла видеоклип. |
| According to author Joshua Greene, the decision to release recordings by the Radha Krishna Temple came about after one such session of kirtan, held at Harrison's Surrey home, Kinfauns. | Согласно биографу Харрисона Джошуа Грину, идея создать группу Radha Krishna Temple и записать альбом с мантрами родилась после одного из таких киртанов, состоявшегося в Кинфаунсе - доме Харрисона в Суррее. |
| In addition, the International Society of Krishna Consciousness and the Baha'i religious community are also active in Azerbaijan. | Вместе с этим на территории Республики свободно действуют Международное общество кришнаитов и религиозная община Бахаи. |
| The five registered Belarusian Krishna communities complained to the United Nations that they were unable to invite foreign citizens to conduct religious activities. | Пять зарегистрированных в Беларуси общин кришнаитов обратились в Организацию Объединенных Наций с жалобой на то, что они не могут приглашать иностранных граждан для ведения религиозной деятельности. |
| In April 2002, regional authorities reportedly raided an unregistered farm run by the Society for Krishna Consciousness in the village of Yeltay. | В апреле 2002 года представители региональных властей побывали в деревне Йелтай, на незарегистрированной ферме общества кришнаитов. |
| The conflict between the members of the International Society for Krishna Consciousness (a legally registered denomination) and the inhabitants of the district of Philipovtzi, Sofia, was resolved when the Department of Worship stepped in. | После вмешательства Управления по делам культов был урегулирован конфликт между последователями Общества кришнаитов (культ, зарегистрированный в стране в законном порядке) и жителями квартала Филиповцы в Софии. |