Today shortest InterCity rail service through Warsaw to Krakow takes more than 8 hours. | Сегодня кратчайшие услуг междугородных железной дороге через Варшаву, Краков занимает более 8 часов. |
You found out which satellite company Krakow uses. | Ты определила, чьи спутники использует Краков. |
Okay, so Krakow's been running his mouth about China, right? | Краков много болтает о Китае, верно? |
All passengers going to Krakow, now boarding on track 2. | Все пассажиры, направляющиеся в Краков, производят посадку со 2-го пути. |
Why did Brian Krakow have to witness this? | Почему Брайан Краков стал этому свидетелем? |
The development of the Order on those territories led to advancement the Custody of Minor Brothers Capuchins into a Vice-Province of Ukraine and Russia, subordinate to Krakow Province. | Развитие Ордена на этих территориях привело к тому, что 14 июня 2004 года Кустодия Братьев Меньших Капуцинов была вознесена в ранг Вице-Провинции Украины и России, оставаясь в подчинении Краковской Провинции. |
On January, 5 th 1995 Brother Richard Modelsky, a Provincial Minister of Krakow Province, turned to the General Governing Board asking to establish a Custodia for Brothers Capuchins working in Ukraine. | 5 января 1995 года бр. Ричард Модельски, Провинциальный Министр Краковской Провинции, обратился к Генеральному Правлению с просьбой создать для работающих в Украине братьев кустодию. |
(b) The Department of Mining, Surveying and Environmental Engineering of the Academy of Mining and Metallurgy in Krakow; | Ь) Факультет Маркшейдерства и охраны окружающей среды Краковской горно-рудной и металлургической академии; |
His main work was published by the Krakow academy of sciences "Wewnętrne dzieje Polski za Stanislawa-Augusta, 1764-94" (1882 - 1886) (4 tomes) and gave many new statistical, administrative and economic details about the internal life of Poland in the 18th century. | Его главный труд, изданный Краковской академией наук: «Внутренняя история Польши при Станиславе Августе» («Wewnętrne dzieje Polski za Stanislawa-Augusta, 1764-1794») (1882-1886) дал много новых статистических, административных и экономических деталей о внутренней жизни Польши XVIII века. |
Some of the capuchins from the Province of Krakow: Remigi Krants and Albin Yanokh soviet regime exiled to Siberia. | Некоторых капуцинов из Краковской провинции: Ремигия Кранца и Альбина Яноху - советская власть сошлёт в Сибирь. |
The Krakow Working Group will take a final decision on the basis of this report. | На основе этого доклада Краковская рабочая группа примет окончательное решение. |
The Krakow Initiative is an important and practical element of strengthening and adjusting international structures and mechanisms to oppose such challenges and threats. | Краковская инициатива представляет собой важный и практический элемент укрепления и корректировки международных структур и механизмов с целью противодействия таким вызовам и угрозам. |
Poland had also played an active part in two new international initiatives: the Global Partnership of the Group of Eight and the Proliferation Security Initiative, also known as the Krakow Initiative of 2003. | Польша также играла активную роль в двух новых международных инициативах: глобальном партнерстве «Группы восьми» и инициативе по воспрещению распространения, известной также как Краковская инициатива 2003 года. |
I have the honour to forward herewith the text of the Statement of the Minister of Foreign Affairs of the Republic of Poland, dated 29 May 2005, concerning the Second Anniversary of Proliferation Security Initiative, also known as Krakow Initiative. | Настоящим имею честь препроводить текст заявления министра иностранных дел Республики Польша от 29 мая 2005 года относительно второй годовщины Инициативы по безопасности в области распространения, известной также как краковская инициатива. |
The Proliferation Security Initiative, known as the Krakow Initiative, and the Global Partnership against the Spread of Weapons of Mass Destruction are two excellent examples of our commitment to the goal of strengthening the disarmament machinery. | Инициатива по запрещению распространения, известная как Краковская инициатива, и глобальное партнерство против распространения оружия и материалов массового уничтожения являются двумя прекрасными примерами нашей приверженности цели углубления механизма в области разоружения. |
On May 30, 1939 Krakow commissariat was lifted to the rank of a province, which as named after Saint Joseph. | 30 мая 1939 года краковский комиссариат был возведён в ранг провинции, которая получила название св. |
In 1908 this province was reduced to the rank of commissariat, which in 1921 was renamed to Krakow commissariat. | В 1902 году эта провинция была понижена до ранга комиссариата, который в 1921 году был переименован на краковский. |
The Cardinal of Krakow was amazing. | Краковский кардинал был великолепен. |
After your dispute with Krakow, I presumed rolling antipathy, so I catalogued all of his public statements going back two years. | После вашего спора с Краковым я предположила о возрастании неприязни, поэтому я собрала все его публичные заявления за последние два года. |
The Krakow play, your hostility toward him, what's really animating it? | Игра с Краковым, твоя враждебность к нему, что за всем этим стоит? |
I'm going to war with Krakow and Guangdong, and I need boots on the ground. | Я собираюсь воевать с Краковым и Гуандуном и мне нужно войско. |
Later I realized the whole thing wasn't about you beating Krakow. | Потом я поняла, что дело вовсе не в победе над Краковым, |
Accompanied by a catalog, which introduces us to the text part in Krakow's history and contemporary pottery, and part of The album shows it all. | Выставка сопровождается каталогом, который вводит нас в текстовой части в истории Кракова и изделий из обожженной глины, и часть альбома показывает, что все. |
Apartamenty Bracka 6 offer fabulous, brand new, stylish and modern accommodation with free Wi-Fi, right in the very heart of Krakow. | Прекрасные, совершенно новые, стильные и современные апартаменты Вгаска 6 с бесплатным беспроводным доступом в Интернет расположены в самом центре Кракова. |
Apollo (System Copernicus) is a stained glass window, designed by Stanisław Wyspiański for the Medical Society in Krakow, from 1904. | Apollo - System Kopernika) - витраж, созданный польским живописцем и дизайнером Станиславом Выспяньским для Медицинского общества Кракова в 1904 году. |
This is particularly used in relation to highly controversial projects such as cellular phones masts (e.g. the City Council in Krakow organizes about 40 public hearings yearly in relation to this issue). | Этот метод, в частности, используется применительно к проектам, вызывающим глубокие разногласия, например установке мачт сотовой связи (например, городской совет Кракова организует ежегодно около 40 открытых слушаний по этому вопросу). |
A huge steel mill is being built near Krakow... together with a new city. | Около Кракова строится огромный завод... и город. |
M. Ursula lived in the convent at Krakow for 21 years. | М. Урсула прожила в Краковском монастыре 21 год. |
In 1846, some members of the Polish Democratic Society participated in the Krakow uprising. | В 1846 году некоторые члены Польского демократического общества принимали участие в Краковском восстании. |
Look, Bieganski, professor of law at the University of Krakow from 1919 to 1939, known for his anti-Semitic tracts. | Смотрите. Беганский, профессор права в Краковском университете, работал с 1919 по 1939 год, известен своими антисемитскими взглядами. |
The most rapid progress was observed in: Lodz voivodeship, Krakow voivodeship, Bydgoszcz voivodeship, Tarnobrzeg voivodeship. | Наиболее значительные результаты отмечались в Лодзинском воеводстве, Краковском воеводстве, Быдгощском воеводстве, Тарнобжегском воеводстве. |
Finally, from 2010, Krakow University would offer its teaching students courses in the Roma language that would help them communicate with pupils from that community in the future. | И наконец, начиная с 2010 года, студентам-педагогам, обучающимся в Краковском университете, будет преподаваться курс языка рома, что позволит им легче общаться со своими будущими учениками из числа этой общины. |