Английский - русский
Перевод слова Krakow

Перевод krakow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Краков (примеров 69)
Warsaw to Krakow (cabotage within country without reservation) Варшава - Краков (перевозка внутри страны, не сделавшей оговорки)
The first Bosnian Croat painters were educated in European academies in Vienna, Munich, Prague, Krakow, Budapest and Paris. Первые боснийские художники получали образование в крупных европейских художественных академиях в городах (Вена, Мюнхен, Прага, Краков, Будапешт и Париж).
Krakow, did you get any good candids? Краков, ты что-нибудь снял?
IARIW meeting, Krakow, Poland: 28 August- 1 September 2000 Совещание Международной ассоциации по изучению национального дохода и национального богатства (МАИНД), Краков, Польша: 28 августа-1 сентября 2000 года
Here comes old Krakow, while right behind... it's younger sister... Краков идёт! А вместе со старым пястовским градом идет... его младшая сестра,
Больше примеров...
Краковской (примеров 9)
At the beginning of 2002 Brother Yatzek Veligura, a Provincial Minister of Krakow Province suggested Brothers from Ukrainian Custodia opening a house in Russian Federation. В начале 2002 года бр. Яцек Валигура, Провинциальный Министр Краковской Провинции, предложил братьям из Кустодии Украины открыть дом на территории Российской Федерации.
Poland also joined the Proliferation Security initiative, also known as the Krakow initiative, launched in May 2003, and supported the Interdiction Principles for the initiative adopted in London in October 2003. Кроме того, Польша присоединилась к выдвинутой в мае 2003 года Инициативе по воспрещению распространения, известной также в качестве Краковской инициативы, и поддержала в этой связи принципы воспрещения, принятые в Лондоне в октябре 2003 года.
His main work was published by the Krakow academy of sciences "Wewnętrne dzieje Polski za Stanislawa-Augusta, 1764-94" (1882 - 1886) (4 tomes) and gave many new statistical, administrative and economic details about the internal life of Poland in the 18th century. Его главный труд, изданный Краковской академией наук: «Внутренняя история Польши при Станиславе Августе» («Wewnętrne dzieje Polski za Stanislawa-Augusta, 1764-1794») (1882-1886) дал много новых статистических, административных и экономических деталей о внутренней жизни Польши XVIII века.
Kazakhstan is party to many international non-proliferation and export-control regimes: the Hague Code of Conduct against the Proliferation of Ballistic Missiles (HCOC), the Krakow Initiative (Proliferation Security Initiative), the Nuclear Suppliers Group (NSG) and the Zangger Committee. Казахстан является участником многих международных режимов нераспространения и экспортного контроля: Гаагского кодекса, "Краковской инициативы", Группы ядерных поставщиков, Комитета Цангера.
Some of the capuchins from the Province of Krakow: Remigi Krants and Albin Yanokh soviet regime exiled to Siberia. Некоторых капуцинов из Краковской провинции: Ремигия Кранца и Альбина Яноху - советская власть сошлёт в Сибирь.
Больше примеров...
Краковская (примеров 7)
The Krakow Working Group will take a final decision on the basis of this report. На основе этого доклада Краковская рабочая группа примет окончательное решение.
The Krakow Initiative is an important and practical element of strengthening and adjusting international structures and mechanisms to oppose such challenges and threats. Краковская инициатива представляет собой важный и практический элемент укрепления и корректировки международных структур и механизмов с целью противодействия таким вызовам и угрозам.
In that context, the EU also reiterates its support for the Proliferation Security Initiative, also known as the Krakow Initiative. В связи с этим ЕС также вновь заявляет о своей поддержке Инициативы по воспрещению распространения, известной также под названием «Краковская инициатива».
Poland had also played an active part in two new international initiatives: the Global Partnership of the Group of Eight and the Proliferation Security Initiative, also known as the Krakow Initiative of 2003. Польша также играла активную роль в двух новых международных инициативах: глобальном партнерстве «Группы восьми» и инициативе по воспрещению распространения, известной также как Краковская инициатива 2003 года.
I have the honour to forward herewith the text of the Statement of the Minister of Foreign Affairs of the Republic of Poland, dated 29 May 2005, concerning the Second Anniversary of Proliferation Security Initiative, also known as Krakow Initiative. Настоящим имею честь препроводить текст заявления министра иностранных дел Республики Польша от 29 мая 2005 года относительно второй годовщины Инициативы по безопасности в области распространения, известной также как краковская инициатива.
Больше примеров...
Краковский (примеров 3)
On May 30, 1939 Krakow commissariat was lifted to the rank of a province, which as named after Saint Joseph. 30 мая 1939 года краковский комиссариат был возведён в ранг провинции, которая получила название св.
In 1908 this province was reduced to the rank of commissariat, which in 1921 was renamed to Krakow commissariat. В 1902 году эта провинция была понижена до ранга комиссариата, который в 1921 году был переименован на краковский.
The Cardinal of Krakow was amazing. Краковский кардинал был великолепен.
Больше примеров...
Краковым (примеров 4)
After your dispute with Krakow, I presumed rolling antipathy, so I catalogued all of his public statements going back two years. После вашего спора с Краковым я предположила о возрастании неприязни, поэтому я собрала все его публичные заявления за последние два года.
The Krakow play, your hostility toward him, what's really animating it? Игра с Краковым, твоя враждебность к нему, что за всем этим стоит?
I'm going to war with Krakow and Guangdong, and I need boots on the ground. Я собираюсь воевать с Краковым и Гуандуном и мне нужно войско.
Later I realized the whole thing wasn't about you beating Krakow. Потом я поняла, что дело вовсе не в победе над Краковым,
Больше примеров...
Кракова (примеров 46)
Apartamenty Bracka 6 offer fabulous, brand new, stylish and modern accommodation with free Wi-Fi, right in the very heart of Krakow. Прекрасные, совершенно новые, стильные и современные апартаменты Вгаска 6 с бесплатным беспроводным доступом в Интернет расположены в самом центре Кракова.
Phil Laak calls Krakow a wizard, says he can GTO-grind a man into a nub. Фил Лаак называет Кракова волшебником, говорит, что он может стереть человека в порошок.
EMILIA MANOR HOUSE is located 10 km from the border of Krakow from the east, 3 km from the Wieliczka Salt Mine, on the road - Gdów, Tymowa. "DWOREK EMILII" находится в 10 км от границы Кракова с восточной стороны, 3 км от Велички на трассе Величка - Гдов, Тымова.
This is particularly used in relation to highly controversial projects such as cellular phones masts (e.g. the City Council in Krakow organizes about 40 public hearings yearly in relation to this issue). Этот метод, в частности, используется применительно к проектам, вызывающим глубокие разногласия, например установке мачт сотовой связи (например, городской совет Кракова организует ежегодно около 40 открытых слушаний по этому вопросу).
It was funded by the residents of Krakow and nearby towns. Стоимость обустройства была оплачена муниципалитетом Кракова и близлежащих деревень.
Больше примеров...
Краковском (примеров 9)
M. Ursula lived in the convent at Krakow for 21 years. М. Урсула прожила в Краковском монастыре 21 год.
In 1846, some members of the Polish Democratic Society participated in the Krakow uprising. В 1846 году некоторые члены Польского демократического общества принимали участие в Краковском восстании.
The most rapid progress was observed in: Lodz voivodeship, Krakow voivodeship, Bydgoszcz voivodeship, Tarnobrzeg voivodeship. Наиболее значительные результаты отмечались в Лодзинском воеводстве, Краковском воеводстве, Быдгощском воеводстве, Тарнобжегском воеводстве.
He heard him lecture once at the University of Krakow which, I believe, is where your father taught. Он побывал на одной его лекции в Краковском университете, где он, кажется, преподавал.
Finally, from 2010, Krakow University would offer its teaching students courses in the Roma language that would help them communicate with pupils from that community in the future. И наконец, начиная с 2010 года, студентам-педагогам, обучающимся в Краковском университете, будет преподаваться курс языка рома, что позволит им легче общаться со своими будущими учениками из числа этой общины.
Больше примеров...