Английский - русский
Перевод слова Krakow

Перевод krakow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Краков (примеров 69)
Taking advantage of its geographical position, Krakow yearns to be the place where different cultures and nations meet. Воспользуясь свое географическое положение Краков желает быть местом в которым встречаются разные культуры и народы.
It's a hedge fund group grope, Krakow leading the party. Группа хэдж фондов двигается на ощупь, и Краков возглавляет процессию.
I remember... trips into Krakow. Помню, как мы ездили в Краков
Arrival of participants (at Krakow) Прибытие участников (в Краков)
Premium hostel has the perfect offer for tour groups, as well as for more demanding guests or those coming to Krakow for business purposes. Объект это идеальное предложение для организованных групп, а также для больше требовательных туристов или приезжающих в Краков по делам службы.
Больше примеров...
Краковской (примеров 9)
At the beginning of 2002 Brother Yatzek Veligura, a Provincial Minister of Krakow Province suggested Brothers from Ukrainian Custodia opening a house in Russian Federation. В начале 2002 года бр. Яцек Валигура, Провинциальный Министр Краковской Провинции, предложил братьям из Кустодии Украины открыть дом на территории Российской Федерации.
Poland also joined the Proliferation Security initiative, also known as the Krakow initiative, launched in May 2003, and supported the Interdiction Principles for the initiative adopted in London in October 2003. Кроме того, Польша присоединилась к выдвинутой в мае 2003 года Инициативе по воспрещению распространения, известной также в качестве Краковской инициативы, и поддержала в этой связи принципы воспрещения, принятые в Лондоне в октябре 2003 года.
His main work was published by the Krakow academy of sciences "Wewnętrne dzieje Polski za Stanislawa-Augusta, 1764-94" (1882 - 1886) (4 tomes) and gave many new statistical, administrative and economic details about the internal life of Poland in the 18th century. Его главный труд, изданный Краковской академией наук: «Внутренняя история Польши при Станиславе Августе» («Wewnętrne dzieje Polski za Stanislawa-Augusta, 1764-1794») (1882-1886) дал много новых статистических, административных и экономических деталей о внутренней жизни Польши XVIII века.
Kazakhstan is party to many international non-proliferation and export-control regimes: the Hague Code of Conduct against the Proliferation of Ballistic Missiles (HCOC), the Krakow Initiative (Proliferation Security Initiative), the Nuclear Suppliers Group (NSG) and the Zangger Committee. Казахстан является участником многих международных режимов нераспространения и экспортного контроля: Гаагского кодекса, "Краковской инициативы", Группы ядерных поставщиков, Комитета Цангера.
Some of the capuchins from the Province of Krakow: Remigi Krants and Albin Yanokh soviet regime exiled to Siberia. Некоторых капуцинов из Краковской провинции: Ремигия Кранца и Альбина Яноху - советская власть сошлёт в Сибирь.
Больше примеров...
Краковская (примеров 7)
The Krakow Working Group will take a final decision on the basis of this report. На основе этого доклада Краковская рабочая группа примет окончательное решение.
The Krakow Initiative is an important and practical element of strengthening and adjusting international structures and mechanisms to oppose such challenges and threats. Краковская инициатива представляет собой важный и практический элемент укрепления и корректировки международных структур и механизмов с целью противодействия таким вызовам и угрозам.
In that context, the EU also reiterates its support for the Proliferation Security Initiative, also known as the Krakow Initiative. В связи с этим ЕС также вновь заявляет о своей поддержке Инициативы по воспрещению распространения, известной также под названием «Краковская инициатива».
I have the honour to forward herewith the text of the Statement of the Minister of Foreign Affairs of the Republic of Poland, dated 29 May 2005, concerning the Second Anniversary of Proliferation Security Initiative, also known as Krakow Initiative. Настоящим имею честь препроводить текст заявления министра иностранных дел Республики Польша от 29 мая 2005 года относительно второй годовщины Инициативы по безопасности в области распространения, известной также как краковская инициатива.
The Proliferation Security Initiative, known as the Krakow Initiative, and the Global Partnership against the Spread of Weapons of Mass Destruction are two excellent examples of our commitment to the goal of strengthening the disarmament machinery. Инициатива по запрещению распространения, известная как Краковская инициатива, и глобальное партнерство против распространения оружия и материалов массового уничтожения являются двумя прекрасными примерами нашей приверженности цели углубления механизма в области разоружения.
Больше примеров...
Краковский (примеров 3)
On May 30, 1939 Krakow commissariat was lifted to the rank of a province, which as named after Saint Joseph. 30 мая 1939 года краковский комиссариат был возведён в ранг провинции, которая получила название св.
In 1908 this province was reduced to the rank of commissariat, which in 1921 was renamed to Krakow commissariat. В 1902 году эта провинция была понижена до ранга комиссариата, который в 1921 году был переименован на краковский.
The Cardinal of Krakow was amazing. Краковский кардинал был великолепен.
Больше примеров...
Краковым (примеров 4)
After your dispute with Krakow, I presumed rolling antipathy, so I catalogued all of his public statements going back two years. После вашего спора с Краковым я предположила о возрастании неприязни, поэтому я собрала все его публичные заявления за последние два года.
The Krakow play, your hostility toward him, what's really animating it? Игра с Краковым, твоя враждебность к нему, что за всем этим стоит?
I'm going to war with Krakow and Guangdong, and I need boots on the ground. Я собираюсь воевать с Краковым и Гуандуном и мне нужно войско.
Later I realized the whole thing wasn't about you beating Krakow. Потом я поняла, что дело вовсе не в победе над Краковым,
Больше примеров...
Кракова (примеров 46)
He had previous experience as a director of universities of Lviv and Krakow. Имел опыт директорства в университетах Львова и Кракова.
Before and after his election, the then Cardinal Karol Wojtyla of Krakow was its most effective representative. До и после выборов тогда еще Кардинал Карол Войтила из Кракова был самым эффективным ее представителем.
This 5-star hotel is just a short walk from Krakow's Main Square and opposite Planty Park and offers modern and luxurious accommodation with free internet hotspot and buffet breakfast included. Рядом с прекрасным Старым городом Кракова отель Columbus предоставляет современное безупречно чистое жилье и услуги, которые наверняка удовлетворят запросы большинства гостей.
Participants will be transported by special mini buses from Katowice (Krakow) to Szczyrk and from Szczyrk to Katowice (Krakow). Будет предусмотрен переезд участников на специальных микроавтобусах из Катовице (Кракова) в Ширк и из Ширка в Катовице (Краков).
which includes accommodation, meals (breakfast, lunch, dinner), transport from Katowice (Krakow) to the venue of the Seminar and back to Katowice (Krakow), and transport for the technical visits. Эта цена включает размещение, питание (завтрак, обед, ужин), переезд из Катовице (Кракова) к месту проведения семинара и возвращение в Катовице (Краков), а также транспорт для участия в ознакомительных поездках.
Больше примеров...
Краковском (примеров 9)
The historic meeting in the Krakow theatre, attended by numerous Heads of State and thousands of Holocaust survivors from all over the world, raised great response among the participants and strengthened humanity's awareness of the event's historical significance. Историческая встреча в Краковском театре, на которой присутствовали многочисленные Главы Государств и тысячи выживших в Холокосте, приехавшие на Форум со всего мира, получила большой отклик среди участников и способствовала осознанию человечеством исторической значимости этого события.
Look, Bieganski, professor of law at the University of Krakow from 1919 to 1939, known for his anti-Semitic tracts. Смотрите. Беганский, профессор права в Краковском университете, работал с 1919 по 1939 год, известен своими антисемитскими взглядами.
I recognized her from my days at the University of Krakow. Я узнал ее, потому что когда-то встречал в Краковском университете.
He heard him lecture once at the University of Krakow which, I believe, is where your father taught. Он побывал на одной его лекции в Краковском университете, где он, кажется, преподавал.
From 1983 to 1987, Przytocki conducted at the Krakow Philharmonic and, since 1987, at the Grand Theatre in Łódź. В 1983-1987 гг. работал в Краковском филармоническом оркестре, затем в оперном театре Лодзи.
Больше примеров...