Английский - русский
Перевод слова Kpa

Перевод kpa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кпа (примеров 433)
In contrast to designing a tank for an external pressure of 5 kPa (0.05 bar), designing a tank for an external pressure of 21 kPa (0.21 bar) requires either greater tank wall thicknesses or the use of several vacuum rings. В отличие от расчета цистерны на внешнее давление 5 кПа (0,05 бар) при расчете цистерны на внешнее давление в 21 кПа (0,21 бар) требуется либо увеличение толщины стенок цистерны, либо использование нескольких вакуумных колец.
2.2.2.3 Amend to read as follows: "2.2.2.3 Gases of Division 2.2 are not subject to these Regulations if they are transported at a pressure of less than 200 kPa at 20 ºC and are not liquefied or refrigerated liquefied gases.". 2.2.2.3 Изменить следующим образом: "2.2.2.3 Положения настоящих Правил не распространяются на газы подкласса 2.2, если они перевозятся при давлении менее 200 кПа при температуре 20ºC и не являются сжиженными или охлажденными сжиженными газами".
The Panel determined that KPA's claim for vehicles should be assessed and an award of compensation be recommended on the basis of its original claim under loss of tangible property, as described in paragraphs 57 to 70 above. Группа приняла решение о том, что ей следует рассмотреть претензию "КПА" в отношении транспортных средств и рекомендовать компенсацию на основе ее первоначальной претензии по категории материального имущества, как это описано в пунктах 57-70 выше.
One finished container shall be tested as follows: (a) The container shall be pressurised to 3,000 kPa and held at a temperature defined according the table on the basis of the test period duration: в баллоне нагнетается давление до З 000 кПа, которое поддерживается при определенной температуре, предусмотренной в таблице, в течение указанной продолжительности испытания:
The simulator for pneumatic control lines shall have the following characteristics: It must have a reservoir with a capacity of 30 litres which shall be charged to a pressure of 650 kPa before each test and which must not be recharged during each test. 3.2 Давление в питающей магистрали должно составлять 650 кПа. З.З Имитатор пневматических управляющих магистралей должен иметь следующие характеристики: 3.3.1 Он должен иметь резервуар емкостью 30 литров, который должен заполняться при давлении в 650 кПа перед началом очередного испытания и не должен перезаряжаться во время испытания.
Больше примеров...
Кна (примеров 170)
The KPA liaison officers on duty at Panmunjom, however, refused to receive the UNC protest. Однако дежурившие в Пханмунджоме офицеры связи КНА отказались принять протест КООН.
(b) UNC welcomed KPA verbal confirmation of its commitment to maintain the cease-fire provisions of the Armistice. Ь) КООН приветствует устное подтверждение того, что КНА привержена выполнению тех положений Соглашения о перемирии, которые касаются прекращения огня.
Nevertheless, the UNC and the KPA have continued to meet in Panmunjom on an informal basis and the telephone link in Panmunjom between the UNC Joint Duty Office and the KPA Panmunjom Mission is still used as an important communications link between the two sides. Тем не менее КООН и КНА продолжали на неофициальной основе встречаться в Пханмунджоме, и между Совместным дежурным отделом КООН и миссией КНА в Пханмунджоме по-прежнему действует телефонная связь, являющаяся важным средством связи между обеими сторонами.
(c) On 11 September 1997, UNC repatriated a live KPA soldier who had inadvertently drifted down the Han River estuary into the Republic of Korea on 25 August. с) 11 сентября 1997 года КООН репатриировало военнослужащего КНА, которого случайно снесло течением реки Ханган в пределы Республики Корея 25 августа.
(e) On 16 July, a 14-man KPA patrol crossed the military demarcation line nearly 100 metres into the Republic of Korea. ё) 16 июля патруль КНА в составе 14 военнослужащих пересек военную демаркационную линию и проник приблизительно на 100 метров в глубь территории Республики Корея.
Больше примеров...
Кпу (примеров 14)
KPA submitted evidence that each of these contracts was in the course of performance as at 2 August 1990. КПУ представило доказательства того, что все эти контракты фактически выполнялись по состоянию на 2 августа 1990 года.
KPA stated the estimated repair costs for the 15 buildings was KWD 1,922,690. КПУ заявило, что расходы на ремонт 15 зданий были оценены в 1922690 кувейтских динаров.
The Panel reviewed the evidence submitted by KPA in respect of its claim for materials lost from project sites and determined that, based on the three categories enumerated in the preceding paragraph, the claimant did not provide sufficient evidence to support its claimed loss. Группа рассмотрела доказательства, представленные КПУ в отношении ее претензии, касающейся утраты материалов на строительных объектах, и решила, что с учетом трех категорий, перечисленных в предыдущем пункте, заявитель не представил достаточных доказательств в обоснование испрашиваемой потери.
In response to a specific article 34 notification, KPA stated that it was not able to provide repair invoices, proof of payment or other documentary evidence to support its claim that the repairs were undertaken by National in the amounts asserted. В ответ на конкретное уведомление по статье 34 КПУ заявило, что оно не в состоянии представить счета-фактуры за ремонт, доказательства оплаты или другие документальные подтверждения своего утверждения о том, что ремонтные работы были произведены компанией "Нэшнл" в заявленных суммах.
KPA explained that it did not repair any of the real property following the liberation of Kuwait because such property was transferred to the Kuwaiti Ministry of Commerce for use as a "free trade zone". КПУ пояснило, что само управление не занималось ремонтом этого недвижимого имущества после освобождения Кувейта, поскольку такое имущество было передано кувейтскому министерству торговли для создания "зоны свободной торговли".
Больше примеров...
Куив (примеров 10)
KPA has reviewed the cases and requested additional information in about 1,110 cases. КУИВ проверило досье и в 1110 случаях запросило дополнительную информацию.
The KPA functions independently of the PISG as an independent body pursuant to Chapter 11.2 of the Constitutional Framework, under the auspices of a Supervisory Board. КУИВ действует независимо от ВИСУ в качестве независимого органа в соответствии с главой 11.2 Конституционных рамок под эгидой Руководящего совета.
Article 4 Kosovo Property Agency (KPA) Косовское управление по имущественным вопросам (КУИВ)
Criteria and procedures for determining rights and compensation were adopted in July 2011 and KPA, with UNMIK's help, is currently seeking funding for the programme. В июле 2011 года были утверждены критерии и процедуры установления прав и выплаты компенсации, и в настоящее время КУИВ при содействии МООНК ищет средства на финансирование этой программы.
Since its creation in March 2011, the Supreme Court KPA Appeal Panel has decided on appeal the KPCC decisions. Со времени своего создания в марте 2011 года Группа по обжалованию КУИВ при Верховном суде принимала решения по обжалованию ККИИ.
Больше примеров...
Северокорейской (примеров 13)
US machine gun fire opened on the KPA infantry only after they had entered the mine field and were at close range. Американские пулемётчики открыли огонь по северокорейской пехоте только после того как она прошла на минное поле и оказалась на близком расстоянии.
Survivors of the 1st Regiment, KPA 1st Division, joined the rest of that division in the mountains east of the Taegu-Sangju road near the walled summit of Ka-san. Выжившие из 1-го полка 1-й северокорейской дивизии присоединились к остатку их дивизии в горах к востоку от дороги Тэгу - Санджу около вершины горы Ка-сан.
Almost simultaneously with the KPA 10th Division's crossing in the southern part of the 1st Cavalry Division sector at Tuksong-dong and Yongp'o, another was taking place northward above Waegwan near the boundary between the division's sector and the ROK 1st Division's sector. Почти одновременно с 10-й северокорейской дивизией пересекающей южную часть сектора 1-й кавалерийской дивизии у Туксон-донг и Йонг-по в атаку пошли северокорейские части к северу от Вэгвана на границе между секторами 1-й кавалерийской дивизии и 1-й южнокорейской дивизии.
He also ordered the 19th Infantry to counterattack west along the northern flank of the 34th Infantry to help oppose the KPA. Он также приказал 19-му пехотному полку контратаковать на запад вдоль северного фланга 34-го пехотного полка, чтобы помочь выстроить сопротивление северокорейской армии.
The North Korean plan for the attack against Taegu from the west and southwest demanded that the KPA 10th Division make a coordinated attack with the KPA 3rd Division. Северокорейский план наступления на Тэгу с западного и юго-западного направлений предполагал, что северокорейская 10-я дивизия предпримет скоординированную атаку вместе с 3-й северокорейской дивизией.
Больше примеров...
Северокорейская (примеров 16)
As a part of the North Korean build-up in the south, the untried KPA 7th Division also arrived near Masan with another 10,000 men. Согласно плану наращивания северокорейских сил на юге к Масану подошла необстрелянная 7-я северокорейская дивизия, её численность составляла 10 тыс. чел.
The North Korean High Command then ordered the KPA 15th Division to move from its position northwest of Tabu-dong eastward, to the Yongch'on front, where the KPA 8th Division had tried and failed to advance to the Taegu lateral corridor. Затем верховное северокорейское командование отдало приказ 15-й северокорейской дивизии выдвигаться с занимаемой позиции (к северо-западу от Тэгу) на восток к фронту в Йончхон, где 8-я северокорейская дивизия безуспешно пыталась пробить боковой коридор к Тэгу.
The KPA 15th Division, the next of the KPA divisions in the line to the south, received 1,500 replacements at Kumch'on on 5 August, which brought its strength to about 6,500 troops. 5-го августа 15-я северокорейская дивизия, следующая из северокорейских дивизий на линии к югу получила 1500 бойцов подкрепления у Кумчона, её численность возросла до 6500 солдат.
On 25 June 1950, the North Korean Army (KPA) crossed the border into South Korea and advanced for the capital Seoul, which fell in less than a week. 25 июня 1950 г. северокорейская армия перешла границу с Южной Кореей и двинулась на Сеул, который пал менее, чем за неделю.
The KPA 13th Division converged on the Tabu-dong corridor and a vicious melee ensued between the North and South Korean troops, with ROK 1st Division's 11th, 12th, and 13th regiments committed against the KPA 13th Division's 19th, 21st and 23rd regiments. 13-я северокорейская дивизия стянулась в коридор Табу-донг, последовал ожесточённый бой между 11-м, 12-м и 13-м полками 1-й южнокорейской дивизии и 19-м, 21-м и 23-м полками 13-й северокорейской дивизии.
Больше примеров...