Английский - русский
Перевод слова Kpa

Перевод kpa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кпа (примеров 433)
KPA continued to administer abandoned properties and the voluntary rental scheme. КПА продолжает управлять бесхозной недвижимостью и системой добровольной аренды.
Working pressure [kPa] Overpressure Рабочее давление [кПа]
A table showing the relationship among "PSI" and "kPa" units is listed in Annex 4. 3.3.12. В приложении 4 приводится таблица, в которой указаны соотношения между показателями "в фунтах/кв.дюйм" и "в кПа".
There are currently 4,325 abandoned properties under KPA administration, of which 2,258 properties participate in the rental scheme with the consent of their owners. В настоящее время под управлением КПА находится 4325 объектов бесхозной недвижимости, из которых 2258 объектов вовлечены в систему аренды с согласия их владельцев.
Make(s): Type(s): Number of pressure reduction stages: Pressure in final stage: min. kPa, max. 3.2.2.1 Марка(и): 3.2.2.2 Тип(ы): 3.2.2.3 Число ступеней снижения давления: 3.2.2.4 Давление на последней ступени: мин. ...кПа, макс.
Больше примеров...
Кна (примеров 170)
Despite three separate warnings broadcast over loudspeakers that they had crossed the MDL, the KPA soldiers failed to return. Несмотря на три переданных по громкоговорителям отдельных предупреждения о том, что они пересекли ВДЛ, солдаты КНА не повернули обратно.
Owing to the deployment of the SITs, the UNC was able to gather sufficient evidence to respond effectively to these KPA violations on 19 and 23 April 1995. Благодаря направлению СГР КООН смогло собрать достаточно фактов для подготовки действенного ответа на эти нарушения, совершенные КНА 19 и 23 апреля 1995 года.
The KPA Secretary concluded with reaffirming that KPA would abide by all non-MAC related provisions of the Armistice Agreement. В заключение секретарь КНА подтвердил, что КНА будет соблюдать все не связанные с ВКП положения Соглашения о перемирии.
b. Events surrounding the KPA attack on Yeonpyeong-Do and the ROKMC's response on 23 November 2010 Ь. События, произошедшие 23 ноября 2010 года, связанные с нанесением КНА удара по острову Йонпхёндо и ответными действиями КМПРК
e. The KPA's failure to order or enforce a complete cessation of all hostilities in Korea by all armed forces under their control, specifically their naval forces, constitutes a violation of the A-A. [FF a-c] е) поскольку КНА не обеспечила полное прекращение военных действий в Корее всеми вооруженными силами, находящимися под ее контролем, в данном случае - ее военно-морскими силами, это является нарушением Соглашения о перемирии [файлы (а) - (с)];
Больше примеров...
Кпу (примеров 14)
KPA submitted evidence that each of these contracts was in the course of performance as at 2 August 1990. КПУ представило доказательства того, что все эти контракты фактически выполнялись по состоянию на 2 августа 1990 года.
KPA also submitted loss of contract claims relating to the loss or destruction of materials held at certain project sites. КПУ также представило претензии в отношении потерь по контрактам в связи с утратой или уничтожением материалов, хранившихся на некоторых объектах.
Kuwait Ports Authority ("KPA") submitted loss of contracts claims in respect of six contracts under which it had retained contractors to complete certain construction works. Кувейтское портовое управление ("КПУ") представило претензии в отношении потерь по шести контрактам, на основании которых оно наняло подрядчиков для выполнения некоторых строительных работ.
The original claim in the amount of KWD 4,556,487 was based on repair estimates calculated by KPA's damage assessment consultants in respect of over 50 buildings and warehouses. Первоначальная претензия на сумму 4556487 кувейтских динаров была основана на смете ремонтных расходов по восстановлению свыше 50 зданий и складов, составленной консультантами КПУ по оценке ущерба.
KPA did not provide evidence regarding whether any repairs had been undertaken in respect of the other buildings for which KPA had originally claimed. КПУ не представило доказательств по поводу того, были ли произведены ремонтные работы на других зданиях, в связи с которыми КПУ первоначально запросило компенсацию.
Больше примеров...
Куив (примеров 10)
KPA has reviewed the cases and requested additional information in about 1,110 cases. КУИВ проверило досье и в 1110 случаях запросило дополнительную информацию.
The KPA assumed responsibility for the workload of the HPD, to include the implementation of pending HPCC decisions and the management of property under HPD administration. КУИВ взяла на себя ответственность по доведению до конца работы УЖИВ, включая осуществление неисполненных решений КЖИП и вопросы распоряжения имуществом, находившимся в ведении УЖИВ.
The Kosovo Property Agency (KPA) has taken over from UNMIK the restitution of tenancy rights and has registered 41,687 claims. В том что касается реституции прав собственности, сменившее МООНК Косовское управление по имущественным вопросам (КУИВ) зарегистрировало 41687 соответствующих ходатайств.
The work of the Kosovo Property Claims Commission (KPCC) within the Kosovo Property Agency (KPA) continues with regard to the assessment of property claims resulting from the 1998 - 1999 conflict. Косовская комиссия по имущественным искам (ККИИ) в рамках Косовского управления по имущественным вопросам (КУИВ) продолжает работу по оценке имущественных исков, выдвинутых в результате конфликта 1998 - 1999 годов.
5.1 Appeals against decisions of the KPA Property Claims Commission shall be decided by three-judge panels of the Supreme Court consisting of two (2) international judges and one (1) local judge. 5.1 Апелляции на решения Комиссии КУИВ по имущественным претензиям рассматриваются коллегиями Верховного суда, каждая из трех судей, из которых два (2) - это международные судьи, а один (1) - местный судья.
Больше примеров...
Северокорейской (примеров 13)
Two regiments of the KPA 10th Division, the 29th to the south and the 25th to the north, were to make the assault crossing with the 27th Regiment in reserve. Два полка 10-й северокорейской дивизии (29-й на юге и 25-й на севере) должны были предпринять штурм, 27-й полк оставался в резерве.
Five North Korean army (KPA) divisions massed around the city preparing to cross the Naktong River and assault it from the north and west. Пять дивизий северокорейской армии скопились в окрестностях города готовясь перейти реку Нактонган и атаковать город с севера и запада.
He also ordered the 19th Infantry to counterattack west along the northern flank of the 34th Infantry to help oppose the KPA. Он также приказал 19-му пехотному полку контратаковать на запад вдоль северного фланга 34-го пехотного полка, чтобы помочь выстроить сопротивление северокорейской армии.
The first general officer meeting between the United Nations Command and KPA was held on 23 June, the day after a North Korean Yugo-class submarine was discovered and captured in territorial waters of the Republic of Korea off the east coast. Первое совещание старших офицеров Командования Организации Объединенных Наций и КНА состоялось 23 июня, на следующий день после обнаружения и захвата северокорейской подводной лодки класса «Юго» в территориальных водах Республики Корея у восточного побережья.
The North Korean High Command then ordered the KPA 15th Division to move from its position northwest of Tabu-dong eastward, to the Yongch'on front, where the KPA 8th Division had tried and failed to advance to the Taegu lateral corridor. Затем верховное северокорейское командование отдало приказ 15-й северокорейской дивизии выдвигаться с занимаемой позиции (к северо-западу от Тэгу) на восток к фронту в Йончхон, где 8-я северокорейская дивизия безуспешно пыталась пробить боковой коридор к Тэгу.
Больше примеров...
Северокорейская (примеров 16)
Then the KPA 13th Division launched a major attack against the entire UN front in and around the valley. Затем 13-я северокорейская дивизия предприняла общую атаку по всему фронту сил ООН внутри и вокруг долины.
The North Koreans subsequently established the KPA Panmunjom mission using officers who had been part of the KPA MAC delegation. Впоследствии северокорейская сторона создала миссию КНА в Пханмунджоме за счет сотрудников, входивших в состав делегации КНА в ВКП.
The North Korean plan for the attack against Taegu from the west and southwest demanded that the KPA 10th Division make a coordinated attack with the KPA 3rd Division. Северокорейский план наступления на Тэгу с западного и юго-западного направлений предполагал, что северокорейская 10-я дивизия предпримет скоординированную атаку вместе с 3-й северокорейской дивизией.
The North Korean High Command then ordered the KPA 15th Division to move from its position northwest of Tabu-dong eastward, to the Yongch'on front, where the KPA 8th Division had tried and failed to advance to the Taegu lateral corridor. Затем верховное северокорейское командование отдало приказ 15-й северокорейской дивизии выдвигаться с занимаемой позиции (к северо-западу от Тэгу) на восток к фронту в Йончхон, где 8-я северокорейская дивизия безуспешно пыталась пробить боковой коридор к Тэгу.
On 25 June 1950, the North Korean Army (KPA) crossed the border into South Korea and advanced for the capital Seoul, which fell in less than a week. 25 июня 1950 г. северокорейская армия перешла границу с Южной Кореей и двинулась на Сеул, который пал менее, чем за неделю.
Больше примеров...