Honorary Citizen of Kostroma Oblast (July 10, 2008). | Почётный гражданин Костромской области (10.07.2008). |
Over a quarter of a century (since 1964) a small church served as a cathedral of the diocese of Kostroma. | Более четверти века (с 1964 года) небольшая церковь служила кафедральным собором Костромской епархии. |
Galina Alexandrovna Smirnova was born in February 17, 1929 in the town Soligalich, Kostroma Oblast of the Russian SFSR. | Галина Александровна Смирнова родилась 17 февраля 1929 года в городе Солигалич Костромской области. |
It has also announced plans to build a nuclear power plant in the Buysky District in Kostroma Oblast. | Заявляется также о планах строительства Центральной АЭС в Буйском районе Костромской области. |
The reserve hosts 38 out of 72 species of rare and endangered species in the Kostroma region. | На территории «Кологривского леса» произрастает 38 из 72 видов растений, редких и находящихся под угрозой исчезновения на территории Костромской области. |
As though the guillotine had been invented in Kostroma. | Можно подумать, гильотину изобрели в Костроме. |
The 49th Rifle Division was formed in September 1931 in Kostroma as a territorial division. | 49-я стрелковая дивизия была сформирована в сентябре 1931 года, как территориальная в Костроме. |
During the war she participated in circus tours in her father's shows, in concerts at hospitals of Saratov, Kazan, Kostroma, Kalinin, Yaroslavl, Gorky. | Во время войны участвовала в цирковых гастролях в номере отца, в концертах в госпиталях в Саратове, Казани, Костроме, Калинине, Ярославле, Горьком. |
He believes that Zachary Chet was an ancient boyar clan that served Daniel of Galicia and appeared in Kostroma at the end of the 13th century. | Он считает, что Захария Чет был представителем древнего боярского рода, служившего галицко-волынскому князю Даниилу, и появился в Костроме в конце XIII века. |
A World Bank training project started in January 1997 and was carried out in the form of three-week seminars involving the training of trainees as well as of trainers, held in Moscow, Kostroma, Ekaterinburg, Novosibirsk, Rostov-on-Don and St. Petersburg. | В январе 1997 года была начата реализация проекта Всемирного банка по подготовке кадров, который предусматривал проведение трехнедельных семинаров с обучением как слушателей, так и преподавателей в Москве, Костроме, Екатеринбурге, Новосибирске, Ростове-на-Дону и Санкт-Петербурге. |
The road much closer to the railway line a number of inland areas, facilitated the supply of the city of Kostroma wood, peat, wood business. | Дорога значительно приблизила к железнодорожной линии ряд глубинных районов, облегчила снабжение города Костромы дровами, торфом, деловой древесиной. |
Conversion of Kostroma province center sped up its economic and cultural development, in spite of the fact that in 1773 and 1779 the city was completely burned in the fire fighting. | Преобразование Костромы в губернский центр ускорило её экономическое и культурное развитие, несмотря на то, что в 1773 и 1779 годах город полностью выгорал в огне пожаров. |
Perun's cult appeared to be connected with images of Rusalka, Yarilo, Kostroma and others. | Культ Перуна оказался связанным с образами Русалки, Ярилы, Костромы и др. |
Her paintings were later purchased by the art museums of Leningrad, Kostroma, Krasnodon, Staraya Ladoga, and the Museum of Modern Art in Paris. | В последующем её работы приобретались музеями Ленинграда, Костромы, Краснодона, Старой Ладоги, Музеем современного искусства в Париже. |
The need for bridge construction in Kostroma occurred in the late 19th century due to the completion of the railway line Nerekhta - Kostroma in 1887. | Необходимость строительства железнодорожного моста для Костромы возникла еще в конце XIX в. в связи с завершением строительства в 1887 года железной дороги Нерехта - Кострома. |
Lite edition of Vecspo Kostroma is free to distribute and use, not demands the registration and installation, but have some restrictions. | Облегченная версия системы Векспо Кострома распостраняется бесплатно, не требует регистрации и установки, однако имеет ряд ограничений. |
Creating favorable bank infrastructure for the recreational navigation (in Kimra, Uglich, Kostroma etc.) and further developing this type of navigation; | Создание благоустроенной береговой инфраструктуры в местах проведения экскурсии и отдыха туристов (в пунктах Кимры, Углич, Кострома и др.) и дальнейшее благоприятствование прогулочному речному транспорту; |
26.07.2009 - released updated versions of Vecspo Kostroma and Vecspo Kostroma Lite. | 26.07.2009 - выпущены обновленные версии программ Векспо Кострома и Векспо Кострома Лайт. |
Vecspo Kostroma - electronic information system, which includes scalable scheme of Kostroma city and reference book about organizations in Kostroma. | Векспо Кострома - электронная справочная система, включающая в себя масштабируемую схему г. Костромы и справочник по организациям г. Костромы. |
The need for bridge construction in Kostroma occurred in the late 19th century due to the completion of the railway line Nerekhta - Kostroma in 1887. | Необходимость строительства железнодорожного моста для Костромы возникла еще в конце XIX в. в связи с завершением строительства в 1887 года железной дороги Нерехта - Кострома. |
Its territory was a part of the Kostroma region of Ivanovo Industrial Region. | Её территория вошла в состав Костромского округа Ивановской Промышленной области. |
This is the 2nd Battalion of the Kostroma Regiment. | Это второй батальон Костромского полка. |
In 1778, the two territories were re-united in the Kostroma governorship, which has been linked with the Yaroslavl first, then with the Nizhny Novgorod, and later with the Governor-General in one of Vladimir General Government. | В 1778 году эти две территории были вновь объединены в составе Костромского наместничества, которое было соединено сначала с Ярославским, затем с Нижегородским, а позднее с Владимирским наместничеством в одно Генерал-губернаторство. |
In 1797 Paul I abolished the Governor-General Vladimir and Kostroma and Kostroma instead governorship was created Kostroma Province, which existed in constant borders until 1917. | В 1797 году Павел I упразднил генерал-губернаторство Владимирское и Костромское, а вместо Костромского наместничества была создана Костромская губерния, просуществовавшая в неизменных границах до 1917 года. |
With the transfer of Bishop Simon to Kostroma, Archimandrite Sylvester (Kulyabko) was appointed as the rector of the Kiev Theological Academy and consecrated Bishop of Kostroma and Galich in St. Petersburg on November 10, 1745. | С перемещением епископа Симона (Тодорского), в Кострому был назначен ректор Киевской Духовной академии архимандрит Сильвестр (Кулябка), рукоположённый во епископа Костромского и Галичского в Санкт-Петербурге 10 ноября 1745 года. |
Kostroma Province existed prior to 1917. | Костромская губерния существовала до 1917 года. |
For the first time in what is now the area were separated from each other by Peter I: in 1708 by dividing the country into provinces were created in the province of Kostroma, Moscow province and in the Galician province of Arkhangelsk province. | Впервые территории нынешней области были отделены друг от друга при Петре I: в 1708 году при делении страны на губернии были созданы Костромская провинция в Московской губернии и Галицкая провинция в Архангелогородской губернии. |
Her research results were widely used in practice in Nuclear Power Stations (Leningrad and Chernobyl), naval vessel's nuclear power plants, including Nuclear Icebreaker "Lenin", Thermal Power Stations (Kostroma GRES). | Результаты ее работ были использованы на Ленинградской и Чернобыльской АЭС, в судовых атомных установках, включая станцию на атомном ледоколе «Ленин», на Костромская ГРЭС и др. |
In 1797 Paul I abolished the Governor-General Vladimir and Kostroma and Kostroma instead governorship was created Kostroma Province, which existed in constant borders until 1917. | В 1797 году Павел I упразднил генерал-губернаторство Владимирское и Костромское, а вместо Костромского наместничества была создана Костромская губерния, просуществовавшая в неизменных границах до 1917 года. |
Gross production of Kostroma factories in 1921 compared to 1913 decreased by 70%, the number of workers decreased by 30%. | Валовая продукция костромских фабрик и заводов в 1921 г. по сравнению с 1913 г. сократилась на 70 %, количество рабочих уменьшилось на 30 %. |
The new Bishop came under fire at the end of January 1746 and chose to settle in the Cathedral of Holy Trinity Ipatiev Monastery, which until 1918 was the official residence of the Kostroma Bishops. | Новый епископ прибыл в Кострому в конце января 1746 года и поселился в кафедральном Свято-Троицком Ипатьевском монастыре, который до 1918 года стал официальной резиденцией костромских архиереев. |
After the termination of the Reginal primary school, the family moved to Kostroma. | После окончания Региной начальной школы семья перебралась в Кострому. |
Okropir was exiled to Kostroma in 1833, but was soon pardoned and allowed to return to Moscow where he died in 1857. | Окропир Георгиевич был отправлен в ссылку в Кострому в 1833 году, но вскоре он был помилован и получил разрешение вернуться в Москву, где скончался в 1857 году. |
The new Bishop came under fire at the end of January 1746 and chose to settle in the Cathedral of Holy Trinity Ipatiev Monastery, which until 1918 was the official residence of the Kostroma Bishops. | Новый епископ прибыл в Кострому в конце января 1746 года и поселился в кафедральном Свято-Троицком Ипатьевском монастыре, который до 1918 года стал официальной резиденцией костромских архиереев. |
With the transfer of Bishop Simon to Kostroma, Archimandrite Sylvester (Kulyabko) was appointed as the rector of the Kiev Theological Academy and consecrated Bishop of Kostroma and Galich in St. Petersburg on November 10, 1745. | С перемещением епископа Симона (Тодорского), в Кострому был назначен ректор Киевской Духовной академии архимандрит Сильвестр (Кулябка), рукоположённый во епископа Костромского и Галичского в Санкт-Петербурге 10 ноября 1745 года. |