Kolya, don't you recognize authority when you see it? | Власть, Коля, надо знать в лицо. |
But by someone else, not Uncle Kolya. | Другой кто-то не дядя Коля. |
Kiss him, Kolya. | Поцелуй его, Коля. |
Kolya becomes a local hero, all the neighbors assist in his training. | Это его решение находит всеобщую поддержку, Коля становится местным героем, все соседи участвуют в его сборах и проводах. |
Mum, has Uncle Kolya left? | Мам, дядя Коля уже ушёл? |
Kolya, you know what I mean. | Коль, не делай вид, что не понимаешь, о чём я. |
Kolya, you came right in time. | Коль, ты как раз вовремя. |
Look, Kolya, let's not talk about that. | Слушай, Коль, давай не будем об этом. |
Kolya, just take him. | Коль, да отвези ты его. |
Kolya, come here! | Коля! Коль, иди сюда, выпьем! |
Kolya's lawyer in litigation with your gang. | Колю защищаю в суде против вашей конторы. |
All the hopes of the Belarusian people are set exclusively on the first President of the Republic of Belarus, Alexander Lukashenko, and his son Kolya. | Все свои надежды белорусский народ возлагает исключительно на первого Президента Республики Беларусь Александра Лукашенко и его сына Колю. |
The kidnapper drives Kolya to a rented house on the lake in the suburbs, and keeps him there in a closed room with no windows. | Похититель отвозит Колю в арендованный дом на берегу озера в пригороде и держит его там в закрытой комнате без окон. |
Kolya reaches Pirate at the moment of the shot, and the bullet hits Kolya. | Коля добегает до Пирата в момент выстрела, и пуля попадает в Колю. |
Okay, Kolya, he's all yours. | Давай, Колян! Он - твой. |
Guys, say hello to Kolya. | Парни знакомьтесь, Колян! |
He bought you, Kolya! | Купил он тебя, Колян! |
Antonina Guseva lives with her husband Gennadiy, a disabled war veteran, and two young sons, Vanya and Kolya. | Антонина Гусева живёт с мужем Геннадием, инвалидом войны, и двумя маленькими сыновьями, Ваней и Колей. |
According to the TV channel, Zhara became the "Best Leader of 2018" for the program "S.T.A.R.S GIRLS with Kolya Korobov and Alexei Vorobiev." | По версии телеканала Жара стал «Лучшим ведущим 2018 года» за программу «S.T.A.R.S GIRLS с Колей Коробовым и Алексеем Воробьевым». |
The Gray begins to search for and find the dove from the local "pigeon authority" - Kolya the Gypsy (Vladimir Steklov). | Седой начинает поиски и находит голубку у местного «голубиного авторитета» - Коли Цыгана (Владимир Стеклов). |
Morozov, according to Yuri Druzhnikov, was never a pioneer, and other heroes of the 1930s who were killed by class enemies: Kolya Myagotin, Grisha Akopyan (completely fictional character). | Это касается Павлика Морозова, по утверждению Ю. Дружникова, никогда не бывшего пионером, и других героев 1930-х годов, убитых классовыми врагами: Коли Мяготина, Гриши Акопяна (целиком вымышленный персонаж). |
The most popular works became his stories for teenagers Merry Family (1949), The Kolya Sinitsyn's Diary (1950), Vitya Maleev at School and at Home (1951). | Широкую популярность завоевали и повести для подростков «Весёлая семейка» (1949), «Дневник Коли Синицына» (1950), «Витя Малеев в школе и дома» (1951). |
Kolya's taking Roma to school. | Доброе утро, а Коли нет, он Ромку в школу повёз. |
We've found the letters from Kolya Gorbunov to Lika, but there's no word of Valera. | Мы нашли письма... Коли Горбунова к Лике, но про Валеру там ничего нет. |