Kolya, we need you for our campaign. | Коля, ты нам нужен для нашей рекламной «кампании. |
Kolya, pay more attention, you keep cutting in on the Lead. | Коля, повнимательнее, ты всё время съезжаешь на первый голос. |
Kolya often spoke about the Brotherhood of the Fifteen. | Коля часто говорил о Братстве |
Kolya becomes a local hero, all the neighbors assist in his training. | Это его решение находит всеобщую поддержку, Коля становится местным героем, все соседи участвуют в его сборах и проводах. |
So what's up, Kolya? | А ты чё у нас, Коля, уже? |
OK, Kolya, fair enough. | Ну ладно, Коль. |
Kolya, let him finish. | Коль, ну не перебивай. |
Here's another one, Kolya. What? | А вот еще, Коль. |
Kolya, I'm ready when you are. | Коль, я тебя жду. |
Kolya, come here! | Коля! Коль, иди сюда, выпьем! |
Kolya's lawyer in litigation with your gang. | Колю защищаю в суде против вашей конторы. |
All the hopes of the Belarusian people are set exclusively on the first President of the Republic of Belarus, Alexander Lukashenko, and his son Kolya. | Все свои надежды белорусский народ возлагает исключительно на первого Президента Республики Беларусь Александра Лукашенко и его сына Колю. |
The kidnapper drives Kolya to a rented house on the lake in the suburbs, and keeps him there in a closed room with no windows. | Похититель отвозит Колю в арендованный дом на берегу озера в пригороде и держит его там в закрытой комнате без окон. |
Kolya reaches Pirate at the moment of the shot, and the bullet hits Kolya. | Коля добегает до Пирата в момент выстрела, и пуля попадает в Колю. |
Okay, Kolya, he's all yours. | Давай, Колян! Он - твой. |
Guys, say hello to Kolya. | Парни знакомьтесь, Колян! |
He bought you, Kolya! | Купил он тебя, Колян! |
Antonina Guseva lives with her husband Gennadiy, a disabled war veteran, and two young sons, Vanya and Kolya. | Антонина Гусева живёт с мужем Геннадием, инвалидом войны, и двумя маленькими сыновьями, Ваней и Колей. |
According to the TV channel, Zhara became the "Best Leader of 2018" for the program "S.T.A.R.S GIRLS with Kolya Korobov and Alexei Vorobiev." | По версии телеканала Жара стал «Лучшим ведущим 2018 года» за программу «S.T.A.R.S GIRLS с Колей Коробовым и Алексеем Воробьевым». |
Naturally, he can not visit his first love (Kolya's mama). | Естественно, он не может не навестить свою первую любовь (маму Коли). |
Kolya's father Alexander (Konstantin Khabensky) makes the family transition to the 12/36 system - this means twelve hours for sleep and thirty-six hours for staying awake, which does not allow the protagonist to sleep or even to collect thoughts. | Отец Коли объявляет для семьи переход на систему 12/36, при которой необходимо двенадцать часов спать, а затем тридцать шесть часов бодрствовать, что не позволяет главному герою выспаться или хотя бы собраться с мыслями. |
Ladon blames me for Kolya's disappearance, and while, yes, it's true I neither respected nor liked the man, I had nothing to do with his presumed demise. | Лэйдон обвиняет меня в исчезновении Коли - и, хотя, да, правда, я ни уважал, ни любил его - я не имел никакого отношения к его предполагаемому уничтожению. |
He demands Kolya to call him "Stone". | От Коли он требует, чтобы тот называл его «Камень». |
Kolya's taking Roma to school. | Доброе утро, а Коли нет, он Ромку в школу повёз. |