| Kolya runs to the takeoff strip where Pirate is about to get shot by the guards. | Коля бежит на взлётную полосу, где вот-вот застрелят Пирата. |
| Kolya, I'm having a hard time keeping up. | Коля, у меня нет времени на переговоры. |
| Let me tell you what you did wrong here, Kolya. | Давайте я расскажу вам, в чем вы здесь ошиблись, Коля. |
| Kolya, pay more attention, you keep cutting in on the Lead. | Коля, повнимательнее, ты всё время съезжаешь на первый голос. |
| Commander Acastus Kolya, of the Genii. | Командующий Окастус Коля, Дженай. |
| Look, Kolya, let's not talk about that. | Слушай, Коль, давай не будем об этом. |
| Kolya, don't drink so much again. | Коль, не пей больше, ладно? |
| OK, Kolya, fair enough. | Ну ладно, Коль. |
| Kolya, let him finish. | Коль, ну не перебивай. |
| What can I get you, Kolya? | Чего тебе, Коль? |
| Kolya's lawyer in litigation with your gang. | Колю защищаю в суде против вашей конторы. |
| All the hopes of the Belarusian people are set exclusively on the first President of the Republic of Belarus, Alexander Lukashenko, and his son Kolya. | Все свои надежды белорусский народ возлагает исключительно на первого Президента Республики Беларусь Александра Лукашенко и его сына Колю. |
| The kidnapper drives Kolya to a rented house on the lake in the suburbs, and keeps him there in a closed room with no windows. | Похититель отвозит Колю в арендованный дом на берегу озера в пригороде и держит его там в закрытой комнате без окон. |
| Kolya reaches Pirate at the moment of the shot, and the bullet hits Kolya. | Коля добегает до Пирата в момент выстрела, и пуля попадает в Колю. |
| Okay, Kolya, he's all yours. | Давай, Колян! Он - твой. |
| Guys, say hello to Kolya. | Парни знакомьтесь, Колян! |
| He bought you, Kolya! | Купил он тебя, Колян! |
| Antonina Guseva lives with her husband Gennadiy, a disabled war veteran, and two young sons, Vanya and Kolya. | Антонина Гусева живёт с мужем Геннадием, инвалидом войны, и двумя маленькими сыновьями, Ваней и Колей. |
| According to the TV channel, Zhara became the "Best Leader of 2018" for the program "S.T.A.R.S GIRLS with Kolya Korobov and Alexei Vorobiev." | По версии телеканала Жара стал «Лучшим ведущим 2018 года» за программу «S.T.A.R.S GIRLS с Колей Коробовым и Алексеем Воробьевым». |
| Letters written by Kolya, your father. | А это письма Коли, отца твоего. |
| The Gray begins to search for and find the dove from the local "pigeon authority" - Kolya the Gypsy (Vladimir Steklov). | Седой начинает поиски и находит голубку у местного «голубиного авторитета» - Коли Цыгана (Владимир Стеклов). |
| After yet another nervous breakdown, without shying away Tatiana comes to the house of her lover Kolya and gets into the hands of the police. | После очередного нервного срыва Татьяна, не таясь, приходит к дому своего любовника Коли и попадает в руки милиции. |
| And in Kolya's absence... | А в отсутствии Коли? |
| Morozov, according to Yuri Druzhnikov, was never a pioneer, and other heroes of the 1930s who were killed by class enemies: Kolya Myagotin, Grisha Akopyan (completely fictional character). | Это касается Павлика Морозова, по утверждению Ю. Дружникова, никогда не бывшего пионером, и других героев 1930-х годов, убитых классовыми врагами: Коли Мяготина, Гриши Акопяна (целиком вымышленный персонаж). |