Английский - русский
Перевод слова Kohl

Перевод kohl с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Коль (примеров 41)
He also seemed sure Kohl would kill again. А также, он кажется был уверен, что Коль убьёт снова.
Well, let me tell you about Kohl's. Чтож, дай я расскажу тебе про "Коль".
Looks like Kohl was in Europe when the wall fell. Похоже, Коль был в Европе, когда стену разрушили.
M. Kohl (Austria) М. Коль (Австрия)
I was you, Kohl. Revenge won't help. Я побывал на твоем месте, Коль.
Больше примеров...
Кол (примеров 9)
Bernstrom Kohl traded the information to our friend Renner for safe passage to the West. Бернштром Кол продал информацию нашему другу Реннеру за возможность безопасно уехать на запад.
Kohl, I think we may have a problem here. Кол, думаю, у нас тут проблемы.
Officer Kohl, we're way past surveillance at this point. Офицер Кол, с отслеживанием покончено.
Bernstrom Kohl was a rising star in the former Soviet Republic before running into some trouble with his superiors. Бернштром Кол был восходящей звездой в бывшей соц. республике, пока не перешел дорогу кому-то из верхушки.
Where's Bernstrom Kohl now? Где сейчас Бернштром Кол?
Больше примеров...
Колю (примеров 2)
I'm going to the scene, see if my guy left a trail that leads to Kohl. Я выезжаю на место преступления, и посмотрю, не оставил ли мой парень след, ведущий к Колю.
At the same time, he was careful to let Kohl and others take the lead. В то же время он был достаточно осторожен, чтобы дать Колю и остальным взять на себя инициативу.
Больше примеров...
Kohl (примеров 5)
This idea came as a followup, by Michael Kohl, to the earlier discussion about categories in portage. Эта идея пришла в голову Michael Kohl в развитие дискуссии о структуре портежей.
Note: Until popular mailing list archives like Gmane pick up the gentoo-bsd mailing list, Michael Kohl keeps a regularly updated archive in a temporary home at his developer webspace. Примечание: В то время, как известные архивы почтовых рассылок, такие как Gmane, хранят в себе рассылку gentoo-bsd, Michael Kohl постоянно поддерживает ее архив в своем временном пристанище на страничке разработчика.
In 1867, the Alaska Purchase transferred control of Alaska to the United States and the commercial interests of the Russian American Company were sold to Hutchinson, Kohl & Company of San Francisco, who then merged with several other groups to form the Alaska Commercial Company. В 1867 году, после продажи Аляски США, коммерческие интересы РАК были проданы компании «Hutchinson, Kohl & Company» из Сан-Франциско, которая впоследствии объединилась с другими группами в Коммерческую компанию Аляски.
Michael Kohl, the idea man, speaks further about the UI. Автор идеи, Michael Kohl, развивает дальнейшее обсуждение пользовательского интерфейса.
For example, Kohl's, a large department store, has opened 48 new sites in October, hiring some 140 people at each of them. Например, в сети универмагов "Kohl" в октябре открылось 48 новых магазинов, в каждом из которых работает около 140 человек.
Больше примеров...
Коля (примеров 28)
The SPD avoided direct attacks at Kohl but rather focused on their message of a "new center".' СДПГ избегало прямых нападений на Коля, но скорее сосредоточилась на их послании «нового центра».
You know, I made friends with a guy Kohl called it a very simple and a good boy from the village, but we had very quickly found common ground. Ты знаешь, я сдружился с парнем, которого зовут Коля он совершенно простой и добрый пацан из деревни, но мы с ним очень быстро нашли общий язык.
In October 1989, Bush responded to a call from Kohl by publicly stating that he did not "share the concern that some European countries have about a reunified Germany." В октябре 1989 года Буш ответил на призыв Коля, публично заявив, что он не «разделяет опасения, которые некоторые европейские страны испытывают по поводу объединенной Германии».
Kohl's messenger to Singhania was none other than Diwan. Посредником Коля с Сингханией был ни кто иной как Диван.
Finance Minister Eichel's policy is bound to become as erratic as the fiscal policies pursued by the last Kohl government. Политика министра финансов Эйхеля несомненно станет такой же причудливой, как и финансовая политика, проводимая последним правительством канцлера Коля.
Больше примеров...
Колем (примеров 5)
That is the purpose of the environment initiative put forward by Chancellor Kohl together with Brazil, South Africa and Singapore. В этом суть экологической инициативы, выдвинутой канцлером Колем совместно с Бразилией, Южной Африкой и Сингапуром.
Why don't we deal with Kohl directly? Почему мы не имеем дело с Колем лично?
In doing so I refer to a speech given by Chancellor Kohl to the German Parliament on 13 July of this year. В этой связи я хочу сослаться на речь, произнесенную канцлером Колем в парламенте Германии 13 июля сего года.
It may be recalled that at the G-7 Summit in France in 1996, French President Jacques Chirac called for controlled globalization, and together with German Chancellor Kohl pressed for tighter controls on money markets, among other things. Достаточно вспомнить, что на встрече на высшем уровне большой "семерки", состоявшейся во Франции в 1996 году, президент Франции Жак Ширак призвал поставить глобализацию под контроль и совместно с канцлером Германии Гельмутом Колем настаивал среди прочего на более жестком контроле за финансовыми рынками.
Only a broad coalition could defeat Kohl and it was essential that it should not spell out any detail or any concrete steps. Для победы над канцлером Колем требовалась широкая коалиция, поэтому очень важно было, чтобы ее участники заранее не уточняли деталей программы и конкретных политических шагов.
Больше примеров...
Коле (примеров 1)
Больше примеров...