Английский - русский
Перевод слова Kohl

Перевод kohl с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Коль (примеров 41)
Between 1958 and 1964, Kohl was a member of the United States Army Reserve. Между 1958 и 1964 годами Коль входил в резерва армии США.
You've never been to Kohl's? Ты никогда не была в "Коль"?
Would you and Fabian Kohl rather spend the rest of your lives in prison? Значит, Вы и Фабиан Коль скорее всего проведете остаток своей жизни в тюрьме?
Kohl wants to meet in the park. Коль хочет встретиться в парке.
Who will Kohl go after next? Кого следующим достанет Коль?
Больше примеров...
Кол (примеров 9)
General Kohl, I want the National Guard providing backup. Генерал Кол, я хочу, чтобы нац. гвардия обеспечила им прикрытие.
Kohl, I think we may have a problem here. Кол, думаю, у нас тут проблемы.
General Kohl, start the clock. Генерал Кол, начинайте отсчет.
Bernstrom Kohl was a rising star in the former Soviet Republic before running into some trouble with his superiors. Бернштром Кол был восходящей звездой в бывшей соц. республике, пока не перешел дорогу кому-то из верхушки.
Where's Bernstrom Kohl now? Где сейчас Бернштром Кол?
Больше примеров...
Колю (примеров 2)
I'm going to the scene, see if my guy left a trail that leads to Kohl. Я выезжаю на место преступления, и посмотрю, не оставил ли мой парень след, ведущий к Колю.
At the same time, he was careful to let Kohl and others take the lead. В то же время он был достаточно осторожен, чтобы дать Колю и остальным взять на себя инициативу.
Больше примеров...
Kohl (примеров 5)
This idea came as a followup, by Michael Kohl, to the earlier discussion about categories in portage. Эта идея пришла в голову Michael Kohl в развитие дискуссии о структуре портежей.
Note: Until popular mailing list archives like Gmane pick up the gentoo-bsd mailing list, Michael Kohl keeps a regularly updated archive in a temporary home at his developer webspace. Примечание: В то время, как известные архивы почтовых рассылок, такие как Gmane, хранят в себе рассылку gentoo-bsd, Michael Kohl постоянно поддерживает ее архив в своем временном пристанище на страничке разработчика.
In 1867, the Alaska Purchase transferred control of Alaska to the United States and the commercial interests of the Russian American Company were sold to Hutchinson, Kohl & Company of San Francisco, who then merged with several other groups to form the Alaska Commercial Company. В 1867 году, после продажи Аляски США, коммерческие интересы РАК были проданы компании «Hutchinson, Kohl & Company» из Сан-Франциско, которая впоследствии объединилась с другими группами в Коммерческую компанию Аляски.
Michael Kohl, the idea man, speaks further about the UI. Автор идеи, Michael Kohl, развивает дальнейшее обсуждение пользовательского интерфейса.
For example, Kohl's, a large department store, has opened 48 new sites in October, hiring some 140 people at each of them. Например, в сети универмагов "Kohl" в октябре открылось 48 новых магазинов, в каждом из которых работает около 140 человек.
Больше примеров...
Коля (примеров 28)
Kohl's entire team is living under aliases in New York. Вся команда Коля живет под псевдонимами в Нью-Йорке.
To a man like Kohl, that makes her just as much a target. Для человека вроде Коля, это делает ее такой же мишенью.
The CDU campaign was based on the experience and reputation of Kohl. Кампания ХДС основывалась на опыте и репутации Коля.
What Europe needs in this serious crisis are statesmen and women of Kohl's caliber, not domestic politicians! То, что нужно Европе в этом серьезном кризисе - это государственный деятель калибра Коля, а не домашние политики!
Are we going to blackmail Kohl? Мы будем шантажировать Коля?
Больше примеров...
Колем (примеров 5)
That is the purpose of the environment initiative put forward by Chancellor Kohl together with Brazil, South Africa and Singapore. В этом суть экологической инициативы, выдвинутой канцлером Колем совместно с Бразилией, Южной Африкой и Сингапуром.
Why don't we deal with Kohl directly? Почему мы не имеем дело с Колем лично?
In doing so I refer to a speech given by Chancellor Kohl to the German Parliament on 13 July of this year. В этой связи я хочу сослаться на речь, произнесенную канцлером Колем в парламенте Германии 13 июля сего года.
It may be recalled that at the G-7 Summit in France in 1996, French President Jacques Chirac called for controlled globalization, and together with German Chancellor Kohl pressed for tighter controls on money markets, among other things. Достаточно вспомнить, что на встрече на высшем уровне большой "семерки", состоявшейся во Франции в 1996 году, президент Франции Жак Ширак призвал поставить глобализацию под контроль и совместно с канцлером Германии Гельмутом Колем настаивал среди прочего на более жестком контроле за финансовыми рынками.
Only a broad coalition could defeat Kohl and it was essential that it should not spell out any detail or any concrete steps. Для победы над канцлером Колем требовалась широкая коалиция, поэтому очень важно было, чтобы ее участники заранее не уточняли деталей программы и конкретных политических шагов.
Больше примеров...
Коле (примеров 1)
Больше примеров...