The knot caused by your biggest stress in life... your burgers of the days. |
Шишка, которая вызывала большой стресс в твоей жизни. |
I still got a knot where I fell and I hit my head on the stove. |
У меня шишка осталась от удара об плиту. |
Next thing I know, I got a knot on my head, I'm wakin' up in this closet. |
Следующее, что я знаю, у меня шишка на голове и я очнулся в этой кладовке. |
There's this one knot I can't break up. |
Здесь есть шишка которую я не размял. О! |
Now, where is that secret knot? |
Где же эта секретная шишка? |
And normally, I would have, you know, pulled it out, but it's really kind of hitting just the right spot where I've had a knot for, like, a week. |
Я поняла, что он позади меня, прямо под поясницей, и обычно я бы вытащила его, но он точно попал прямо в место, где у меня шишка с неделю. |