| Ladies are what you saw in half and throw knives at. | Женщин обычно разрезают пополам и кидают в них ножи. |
| You want me to sell knives door-to-door? No. | Ты хочешь, чтобы я ходила по домам и продавала ножи? |
| "At the same time he used knives and household items", the press release said. | «При этом он использовал ножи и предметы быта», - сообщается в пресс-релизе. |
| What is it with boys and knives, I wonder? | Интересно, почему мальчики так любят ножи? |
| Machine knives and one or two chip makers are multi-language search engine. | Машина ножи и также имеет два чипа органов есть несколько языков двигателей. |
| Until today, for this type of knives are still stand out for their constructive properties. | До сегодняшнего для этот тип ножей по-прежнему выделяется своими конструктивными свойствами. |
| Your turn. I've never liked a girl enough to give her 12 sharp knives. | Никогда ещё так сильно не любил, чтобы подарить двенадцать острых ножей. |
| All that was in my suitcase was a bunch of knives. | Все, что я потерял - это набор ножей. |
| She just updated her technique from knives to poison. | Она лишь усовершенствовала свою технику от ножей к яду. |
| The illegal manufacture of gas weapons, daggers, Finnish knives or other edged weapons, including throwing weapons, shall be punishable by punitive deduction of earnings for up to two years or by imprisonment for up to three years. | З) Незаконное изготовление газового оружия, кинжалов, финских ножей или иного холодного оружия, в том числе метательного оружия, наказываются исправительными работами на срок до двух лет или лишением свободы на срок до трех лет. |
| You should be careful with knives. | Ты должен быть осторожен с ножами. |
| Maybe this guy with the knives is like me, Just trying to get their life back, Keeping what's his. | Может этот парень с ножами как я, только хочет вернуть свою жизнь обратно, сберечь себя. |
| In August 2012, the UNOCI Integrated Embargo Monitoring Unit informed the Group about the presence in Abidjan International Airport of several boxes containing combat knives manufactured by the Austrian company GLOCK Ges.m.b.H. (see annex 5). | В августе 2012 года Объединенная группа ОООНКИ по вопросам эмбарго сообщила Группе о наличии в международном аэропорту Абиджана нескольких коробок с боевыми ножами производства австрийской компании «ГЛОК Г.м.б.Х.» (см. приложение 5). |
| He said: Today, we took the village of Hatlah and slaughtered Mr. Husayn and his son with knives. | Он заявил: «Сегодня мы заняли деревню Хатла и забили ножами г-на Хусейна и его сына. |
| Some of the detained men were seriously wounded with bayonets and knives and all were forced to lie face-down on the ground while the soldiers stepped on their backs and urinated on them. | Некоторые из задержанных лиц были тяжело ранены штыками и ножами, и всех их заставили лечь лицом к земле, после чего солдаты встали им на спины и помочились на них. |
| A kid who stabs knives into his brother's mattress? | С ребёнком, который воткнул нож в матрас своего брата? |
| We could be intervening much more aggressively into dangerously dysfunctional homes, and getting kids out of them before their moms pick up butcher knives and threaten to kill them. | Мы могли бы вмешиваться гораздо жёстче в опасно неблагополучные семьи, и вытаскивать из них детей до того, как их мамы схватят мясницкий нож, угрожая их убить. |
| No, Vincent, knives to the right, not left. | Нож клади справа, а вилку- слева. |
| His eye laser is available as a special move in Deadly Alliance, and he had a special with his knives called "Ear to Ear." | Он использует глазной лазер в качестве спецприёма в Deadly Alliance, также как и свой нож, называемый «Ear to Ear». |
| We could be intervening much more aggressively into dangerously dysfunctional homes, and getting kids out of them before their moms pick up butcher knives and threaten to kill them. | Мы могли бы вмешиваться гораздо жёстче в опасно неблагополучные семьи, и вытаскивать из них детей до того, как их мамы схватят мясницкий нож, угрожая их убить. |
| It's then that they pull out two knives. | В этот момент они достали два ножа. |
| There are four of you here, two knives are on the table and one's in Lowery's glass 'cause he stirred his ice tea with it. | Здесь лежало четыре ножа, два ножа на столе и один в стакане Лоуэри потому что он помешивал им свой чай. |
| So two knives and two unsubs? | Итак, два ножа и два преступника? |
| So two knives and two unsubs? | Значит, два ножа и два подозреваемых? |
| In addition, some representatives of different sectors of society did not miss such an opportunity to forge, make copies and assign to other types of knives some features and elements of the Genoese knife, and as it turned out, this activity develops very well. | Кроме того, некоторые представители разных слоев общества не упускали такой возможности подделывать, изготавливать копии и присваивать другим видам ножей некоторые особенности и элементы генуэзского ножа, и как оказалось, такая деятельность развивается очень хорошо. |
| Boys use knives and forks. | Мальчики едят с ножом и вилкой. |
| The Government, in its reply dated 23 December 2013, set out the facts as follows: On 27 April 2012, Chen Kegui intentionally injured Zhang Jian and two others with kitchen knives, causing injury. | Правительство в своем ответе от 23 декабря 2013 года представило факты следующим образом: 27 апреля 2012 года Чэнь Кэгуй умышленно ранил кухонным ножом Чжан Цзяня и двух других людей, причинив тем самым вред их здоровью. |
| Besides you, there's someone who throws knives like a man and looks depressed, right? | А здесь нет печальной женщины, которая по-мужски обращается с ножом? |
| I'm pretty good with knives. | Я хорошо управляюсь с ножом. |
| I've been here for 10 minutes and you're just playing with knives just to keep me away. | Я тут уже 10 минут, а ты всё... ножом махаешь, лишь бы от меня подальше. |
| Dale isn't the only expert when it comes to knives and anatomy. | Дэйл не единственный специалист по ножам и анатомии. |
| In addition to guns and knives, the players are able to use other gadgets such as grappling hooks, glider wings, roller skates and explosives. | В дополнение к оружию и ножам игроки могут использовать другие гаджеты, такие как крюк, крылья планера, роликовые коньки и взрывчатые вещества. |
| She's a bit more partial to knives. | Она неравнодушна к ножам. |
| Tung barely escapes and meets up with Chin Tailei and his sister who teach him a special kungfu to counter knives. | Цяньцзинь едва сбегает и встречает Цзинь Тайлай с его сестрой, которая впоследствии обучает парня противостоять ножам. |
| Tends to display an abnormal fixation for knives. | Замечен в нездоровой любви к ножам. |
| Back then, with a rod in his hands, he beat several dozens holding watermelon knives. | Однажды прутом в руках, он разбил несколько десятков арбузов на ножах. |
| Your fingerprints were on the knives. | На ножах - твои отпечатки пальцев. |
| Talking about knives - how to use them and how they can save your live. | Говоря о ножах - как их использовать и как они могут спасти вашу жизнь |
| May be knives will be better? | Может лучше на ножах? |
| She also was placed on ivory knives as a charm to protect pregnant and nursing mothers. | Её изображения также встречаются на ножах сделанных из слоновой кости, которые являлись амулетами оберегавшими женщин и кормящих матерей. |
| Threats with firearms or knives; | З) угрозы с применением огнестрельного или холодного оружия; |
| 696 knives had been collected; | собрано 696 единиц холодного оружия; |
| Nevertheless, the Independent Expert remains concerned by the situation at the short-stay prison and correctional facility in Abidjan, where banned objects and products, such as knives, drugs and alcohol, can apparently be procured. | Тем не менее независимый эксперт по-прежнему обеспокоен ситуацией, сложившейся в ПИУА, где предположительно существует оборот запрещенных предметов и продуктов, в частности холодного оружия, наркотиков и алкоголя. |
| The illegal manufacture of gas weapons, daggers, Finnish knives or other edged weapons, including throwing weapons, shall be punishable by punitive deduction of earnings for up to two years or by imprisonment for up to three years. | З) Незаконное изготовление газового оружия, кинжалов, финских ножей или иного холодного оружия, в том числе метательного оружия, наказываются исправительными работами на срок до двух лет или лишением свободы на срок до трех лет. |
| KAGUSA (Masisi, Northern Kivu): The residents were called to a meeting where they were attacked with knives. | КАГУСА (Масиси, Северный Киву): жителей деревни собрали в одном месте, где над ними учинили расправу с применением холодного оружия. |
| Urza and I are Couro Prido, proud knives. | Урза и Я есть Коро Придо, гордые клинки. |
| My knives were destroyed by Brass Body. | Я сломал все клинки о Медную Плоть. |
| But their memories... and their knives... are forever sharp. | Но их память... как и их клинки... остра. |
| All right, we need knives. | Ладно, нужны клинки. |
| She had knives affixed to the wheels of her chariot, to cut the legs off invading armies. | К колёсам её колесницы были привязаны клинки, чтобы отсекать ноги нападающих воинов. |
| The Umnumzaan is a folding pocket knife manufactured by Chris Reeve Knives of Boise, Idaho, and designed by Chris Reeve. | «Умнумзаан» (англ. Umnumzaan) - складной нож изготовленный компанией Chris Reeve Knives из г. Бойсе, штат Айдахо, и разработанный самим Крисом Ривом. |
| He has recently started dating a 17-year-old Chinese-Canadian high-schooler, Knives Chau. | «Envy» Adams), начинает встречаться с 17-летней старшеклассницей-китаянкой Найвз Чау (Knives Chau). |
| "Emily Haines and the Soft Skeleton, Knives Don't Have Your Back". | В 2006 году Эмили выпустила сольный альбом Knives Don't Have Your Back. |
| In 1978 he participated in the production of Ryuichi Sakamoto's first album, Thousand Knives. | В 1978 году Сакамото выпускает свой первый сольный альбом «The Thousand Knives of Ryūichi Sakamoto». |
| In 2007 Moore appeared in animated form in an episode of The Simpsons - a show of which he is a fan - entitled "Husbands and Knives", which aired on his fifty-fourth birthday. | В том же году он появляется в мультсериале «Симпсоны» (The Simpsons) (он их, кстати, очень любит) в серии под названием «Мужья и ножи» (Husbands and Knives), которая была показана в его пятьдесят четвертый день рождения. |
| You have to break up with Knives, that poor angel, today. | Ты должен расстаться с Найвс, этим бедным ангелочком, сегодня. |
| If you don't, I'm going to tell Ramona about Knives. | Если ты этого не сделаешь, я расскажу Рамоне о Найвс. |
| Knives on the other hand, sickened by the actions of the humans around him, caused the fleet to crash, which killed Rem and many others. | Найвс, наоборот, обозленный поведением людей вокруг него, делает так, что флот терпит катастрофу и рушится, что убивает Рем и многих других людей. |
| So, thank you, Knives. | Спасибо тебе, Найвс. |
| You broke up with Knives? | Вы с Найвс расстались? |
| While experimenting with the ship's databases, Knives purposely disrupts the navigation system, triggering an alarm and waking the dormant passengers aboard. | Во время экспериментов с базами данных корабля, Найвз случайно повреждает навигационные системы, вызывая аварийную тревогу и разбудив спящих пассажиров на борту. |
| When Legato instinctively moves to attack Vash, the reborn Knives breaks Legato's body, and then attempts to activate Vash's power again to wipe out the city. | Когда Легато инстинктивно движется атаковать Вэша, возрожденный Найвз ломает тело Легато, а затем снова пытается активировать власть над Вэшем, чтобы стереть с лица земли города. |
| Upon being reawakened, Knives twists Legato's neck in a 180 degree angle and then breaks his limbs when Legato instinctively moves to attack Vash. | Найвз крутит шею Легато на 180 градусов, а затем ломает ему руки и ноги, когда он инстинктивно двигался напасть на Вэша. |
| He shoots Knives in the leg and after witnessing the pain and shock his brother has just experienced, Vash in a dismaying panic then takes both guns and flees into the desert as Knives painfully calls out to him to come back. | Он стреляет Найвзу в ногу, и, став свидетелем боли и шока, которые пережил его брат, Вэш в пугающей панике берет обе пушки и бежит в пустыню, хотя Найвз мучительно взывает его вернуться. |
| Knives decides to attempt to activate Vash's dormant powers forcibly, but the plan backfires and the blast obliterates July, leaving 200,000 people without food or shelter and severely wounding Knives. | Найвз решает попытаться принудительно активировать спящие способности Вэша, но случившийся из-за этого взрыв стирает Июль с лица планеты, уничтожив 200000 жителей и серьёзно ранив Найвза. |
| The primary story begins with the arrival of Legato Bluesummers, who identifies himself as a follower of Knives. | Основная история начинается с прибытия Легато Блусаммерса, который называл себя последователем Найвза. |
| He also attached Vash's arm to himself because Vash "refused to be by his (Knives) side". | Он также получил левую руку Вэша, потому что Вэш «отказался быть на стороне Найвза». |
| The Plants abandon Knives and begin cooperating with human beings. | Живые Агрегаты отказались от предложения Найвза и начали сотрудничать с человеческими существами. |
| Legato immediately becomes infatuated with Knives and swears eternal loyalty, showing his willingness to allow Knives to kill him. | Он сразу же становится поклонником Найвза и клянется ему в вечной верности, показывая свою готовность позволить Найвзу убить его. |
| Knives decides to attempt to activate Vash's dormant powers forcibly, but the plan backfires and the blast obliterates July, leaving 200,000 people without food or shelter and severely wounding Knives. | Найвз решает попытаться принудительно активировать спящие способности Вэша, но случившийся из-за этого взрыв стирает Июль с лица планеты, уничтожив 200000 жителей и серьёзно ранив Найвза. |
| Furthermore, during demonstrations organized by these groups, some participants are said to have brandished knives and chanted offensive slogans, inciting hatred of the institutions in place. | Кроме того, в ходе организуемых этими группами манифестаций их участники размахивали холодным оружием и скандировали оскорбительные лозунги, разжигая ненависть к государственным учреждениям. |
| The Commission was able to confirm the participation of militias in the violations of which the forces of law and order are accused, given the many demonstrators who witnessed the presence of civilians armed with knives among the attackers at the stadium. | Комиссия смогла подтвердить участие гражданских ополченцев в нарушениях, в которых обвиняются силы правопорядка, с учетом большого числа манифестантов, которые дали показания о присутствии среди нападавших на стадион гражданских лиц, вооруженных холодным оружием. |
| The Commission learned from the information provided by health-care professionals that at least 1,740 persons who had been injured, most of them by firearms or knives, had received care. | На основе данных, предоставленных медицинскими работниками, Комиссия констатировала, что в учреждения здравоохранения поступило 1740 раненых, в основном с ранениями, нанесенными огнестрельным и холодным оружием. |
| It has been reported to the Special Rapporteur that between the beginning of 1991 and October 1995, at least 64 persons were believed to have been extrajudicially executed by the PNGDF, some of them after being beaten or cut with knives. | Специальный докладчик был проинформирован о том, что в период с начала 1991 года по октябрь 1995 года, как утверждается, по меньшей мере 64 человека были казнены без суда и следствия бойцами СОПНГ, причем некоторые из них были казнены после избиений или нанесения ранений холодным оружием. |
| The police, most of whom carried truncheons or sticks, but some of whom had knives, joined in the attacks on the demonstrators, including on those who already had bullet or stab wounds. | Полицейские, вооруженные, главным образом, дубинками и палками, а некоторые также ножами, тоже наносили удары и ранения манифестантам, в том числе тем, кто уже был ранен огнестрельным или холодным оружием. |