Английский - русский
Перевод слова Knives

Перевод knives с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ножи (примеров 489)
They have scissors in the classroom, but knives and forks? No. Они пользуются ножницами в классе, но ножи и вилки опасны.
Or go in the kitchen and see all the sharp knives? Или заходили на кухню и видели все эти острые ножи?
Who's the little dwarf you got throwing knives at me and my partner? Что это за карлик бросал ножи в меня и напарника?
I don't like knives. Я не... не люблю ножи.
Trips at night in the rain, and knives and saws and trunks with rope and now this wife that isn't there anymore. Прогулки ночью под дождем, ножи, пилы, перевязанный сундук, а теперь и жена исчезла.
Больше примеров...
Ножей (примеров 208)
Howard's hobbies include cooking, playing guitar and collecting antique weapons, including swords and knives. Своим хобби Ховард считает приготовление еды, игру на гитаре и коллекционирование оружия, мечей и ножей.
Seven forks and ten knives, for what? Семь вилок и десять ножей, для чего?
According to the prop master, those two knives went missing on the last day of the shoot. Касательно спеца по реквизиту и тех двух ножей, пропавших в последний день съемок.
Weapons detected (such as firearms, knives and other dangerous items) Количество единиц обнаруженного оружия (например, огнестрельного оружия, ножей и других опасных предметов)
Well, just don't use no sticks or no knives or no piece of iron. Главное, чтобы без палок, без ножей и железок.
Больше примеров...
Ножами (примеров 161)
Settlers were allegedly masked and had batons, plastic tubes, knives and saws. Как предполагается, поселенцы были в масках и вооружены дубинками, пластиковыми трубами, ножами и пилами.
Waving bats, knives, guns... you name it. Махали битами, ножами, пушками, и все такое.
According to information which reached the Special Rapporteur, the attackers were armed with knives, machetes, clubs, rifles, machine-guns, mortars and grenades. Согласно информации, полученной Специальным докладчиком, нападавшие были вооружены ножами, мачете, дубинками, винтовками, автоматами, пулеметами и гранатами.
Another passenger named Barbara Olson called her husband (U.S. Solicitor General Theodore Olson) and said that the flight had been hijacked, and that the hijackers had knives and box cutters. Другая пассажирка, по имени Барбара Олсон, звонила мужу (заместителю генерального прокурора США Теодору Олсону) и сказала, что самолёт был угнан и что угонщики были вооружены ножами и резаками.
The police, most of whom carried truncheons or sticks, but some of whom had knives, joined in the attacks on the demonstrators, including on those who already had bullet or stab wounds. Полицейские, вооруженные, главным образом, дубинками и палками, а некоторые также ножами, тоже наносили удары и ранения манифестантам, в том числе тем, кто уже был ранен огнестрельным или холодным оружием.
Больше примеров...
Нож (примеров 39)
I should not be cleaning knives while I'm angry. Не надо мыть нож, пока злая.
Combat knives for everyone just in case. Нож каждому, на всякий случай.
Couldn't bend knives though. Так и не смог нож согнуть.
So I bought the same brand of knives we found at Angela Kelly's kitchen and used the knife that was missing from her set. Поэтому я купил ножи такой же марки, что мы обнаружили в кухне Энджелы Келли, и использовал нож, что отсутствовал в ее наборе.
Well... then I don't know how it happened, but suddenly there's a knife in my hands and you know me old man was a butcher, so I know how to handle knives. Ну... Потом, я не знаю как это случилось, но внезапно в моих руках оказался нож... и мой старик был мясником, поэтому я знаю, как обращаться с ножами.
Больше примеров...
Ножа (примеров 25)
You gave me two knives. Ты мне два ножа дала.
Did you manage to track down the other four knives used in the movie? А тебе удалось отследить еще четыре ножа, которые использовались в съемках?
And sometimes my fists were useless, I had to take my knives, because you're weaker than a knife. Но иногда мои кулаки бессильны и я должен взяться за нож, потому что ты слабее ножа.
As it happens, one of the knives is missing its point, sir. Кстати, на кухне не хватает одного ножа, сэр.
In addition, some representatives of different sectors of society did not miss such an opportunity to forge, make copies and assign to other types of knives some features and elements of the Genoese knife, and as it turned out, this activity develops very well. Кроме того, некоторые представители разных слоев общества не упускали такой возможности подделывать, изготавливать копии и присваивать другим видам ножей некоторые особенности и элементы генуэзского ножа, и как оказалось, такая деятельность развивается очень хорошо.
Больше примеров...
Ножом (примеров 25)
You guys look like you're going to stab each other with steak knives. Вы так выглядите, будто собираетесь заколоть друг друга ножом.
While still in cradle, our mothers mark us with knives. Ещё в колыбели наши матери делают отметку ножом.
I have half a mind to send Skevur over there with his skinning knives to ask her. Какая-то часть меня хочет отправить туда Скивура с его разделочным ножом чтобы расспросить ее.
Besides you, there's someone who throws knives like a man and looks depressed, right? А здесь нет печальной женщины, которая по-мужски обращается с ножом?
I've been here for 10 minutes and you're just playing with knives just to keep me away. Я тут уже 10 минут, а ты всё... ножом махаешь, лишь бы от меня подальше.
Больше примеров...
Ножам (примеров 14)
Dale isn't the only expert when it comes to knives and anatomy. Дэйл не единственный специалист по ножам и анатомии.
Just lean forward into the knives with your face. Тебе надо наклониться лицом вперёд, к ножам.
In addition to guns and knives, the players are able to use other gadgets such as grappling hooks, glider wings, roller skates and explosives. В дополнение к оружию и ножам игроки могут использовать другие гаджеты, такие как крюк, крылья планера, роликовые коньки и взрывчатые вещества.
Almost as the nice as 45s... and these very special knives you walked in here with. Почти не уступает пушкам 45-го калибра и этим необыкновенным ножам, с которыми вы к нам зашли.
Tends to display an abnormal fixation for knives. Замечен в нездоровой любви к ножам.
Больше примеров...
Ножах (примеров 15)
Your shoe prints were in it, your fingerprints on the knives. На ножах - твои отпечатки пальцев.
Locke doesn't know about anything except knives and fishing. Лок не знает ничего, кроме как о ножах и рыбалке.
So, on knives, sweety? Так значит на ножах, сладкий?
Why are you thinking about our knives right now? Почему ты сейчас думаешь о ножах?
Heard about some bone-bladed knives? Слышал о каких-то ножах с костяными лезвиями?
Больше примеров...
Холодного оружия (примеров 18)
Women were undressed, often by force and the use of knives and even scissors in some cases. Женщин заставляли раздеваться, часто с применением силы и с использованием холодного оружия, включая в некоторых случаях ножницы.
696 knives had been collected; собрано 696 единиц холодного оружия;
On the other hand, countries in Europe, Asia and Oceania have higher shares of homicides that are carried out with knives and means other than firearms (see figure 7). С другой стороны, в странах Европы, Азии и Океании наблюдается более высокая доля убийств, совершаемых при помощи холодного оружия и других средств, иных, чем огнестрельное оружие (см. диаграмму 7).
The illegal manufacture of gas weapons, daggers, Finnish knives or other edged weapons, including throwing weapons, shall be punishable by punitive deduction of earnings for up to two years or by imprisonment for up to three years. З) Незаконное изготовление газового оружия, кинжалов, финских ножей или иного холодного оружия, в том числе метательного оружия, наказываются исправительными работами на срок до двух лет или лишением свободы на срок до трех лет.
KAGUSA (Masisi, Northern Kivu): The residents were called to a meeting where they were attacked with knives. КАГУСА (Масиси, Северный Киву): жителей деревни собрали в одном месте, где над ними учинили расправу с применением холодного оружия.
Больше примеров...
Клинки (примеров 5)
Urza and I are Couro Prido, proud knives. Урза и Я есть Коро Придо, гордые клинки.
My knives were destroyed by Brass Body. Я сломал все клинки о Медную Плоть.
But their memories... and their knives... are forever sharp. Но их память... как и их клинки... остра.
All right, we need knives. Ладно, нужны клинки.
She had knives affixed to the wheels of her chariot, to cut the legs off invading armies. К колёсам её колесницы были привязаны клинки, чтобы отсекать ноги нападающих воинов.
Больше примеров...
Knives (примеров 6)
The Umnumzaan is a folding pocket knife manufactured by Chris Reeve Knives of Boise, Idaho, and designed by Chris Reeve. «Умнумзаан» (англ. Umnumzaan) - складной нож изготовленный компанией Chris Reeve Knives из г. Бойсе, штат Айдахо, и разработанный самим Крисом Ривом.
In 2006, Haines released the studio album Knives Don't Have Your Back, under the moniker "Emily Haines & The Soft Skeleton". В 2006 Эмили Хайнс выпустила сольный альбом Knives Don't Have Your Back, но под псевдонимом Emily Haines & The Soft Skeleton.
He has recently started dating a 17-year-old Chinese-Canadian high-schooler, Knives Chau. «Envy» Adams), начинает встречаться с 17-летней старшеклассницей-китаянкой Найвз Чау (Knives Chau).
"Emily Haines and the Soft Skeleton, Knives Don't Have Your Back". В 2006 году Эмили выпустила сольный альбом Knives Don't Have Your Back.
In 1978 he participated in the production of Ryuichi Sakamoto's first album, Thousand Knives. В 1978 году Сакамото выпускает свой первый сольный альбом «The Thousand Knives of Ryūichi Sakamoto».
Больше примеров...
Найвс (примеров 26)
Knives, how did you meet Scott? Найвс, как ты познакомилась со Скоттом?
What about you and that girl, Knives? Вот взять, например, тебя и Найвс.
Knives, that's Kim. Найвс, это Ким.
Knives, that's Young Neil. Найвс, это Юный Нил.
I cheated on Knives with you. Я изменял Найвс с тобой.
Больше примеров...
Найвз (примеров 9)
While experimenting with the ship's databases, Knives purposely disrupts the navigation system, triggering an alarm and waking the dormant passengers aboard. Во время экспериментов с базами данных корабля, Найвз случайно повреждает навигационные системы, вызывая аварийную тревогу и разбудив спящих пассажиров на борту.
When Legato instinctively moves to attack Vash, the reborn Knives breaks Legato's body, and then attempts to activate Vash's power again to wipe out the city. Когда Легато инстинктивно движется атаковать Вэша, возрожденный Найвз ломает тело Легато, а затем снова пытается активировать власть над Вэшем, чтобы стереть с лица земли города.
He has recently started dating a 17-year-old Chinese-Canadian high-schooler, Knives Chau. «Envy» Adams), начинает встречаться с 17-летней старшеклассницей-китаянкой Найвз Чау (Knives Chau).
He shoots Knives in the leg and after witnessing the pain and shock his brother has just experienced, Vash in a dismaying panic then takes both guns and flees into the desert as Knives painfully calls out to him to come back. Он стреляет Найвзу в ногу, и, став свидетелем боли и шока, которые пережил его брат, Вэш в пугающей панике берет обе пушки и бежит в пустыню, хотя Найвз мучительно взывает его вернуться.
Knives decides to attempt to activate Vash's dormant powers forcibly, but the plan backfires and the blast obliterates July, leaving 200,000 people without food or shelter and severely wounding Knives. Найвз решает попытаться принудительно активировать спящие способности Вэша, но случившийся из-за этого взрыв стирает Июль с лица планеты, уничтожив 200000 жителей и серьёзно ранив Найвза.
Больше примеров...
Найвза (примеров 7)
The primary story begins with the arrival of Legato Bluesummers, who identifies himself as a follower of Knives. Основная история начинается с прибытия Легато Блусаммерса, который называл себя последователем Найвза.
He also attached Vash's arm to himself because Vash "refused to be by his (Knives) side". Он также получил левую руку Вэша, потому что Вэш «отказался быть на стороне Найвза».
Vash goes to July City in the hopes of meeting him, but instead finds Knives standing over Revenant's dead body. Вэш идет в Июль в надежде встретить его, но вместо этого находит Найвза, стоявшего над мертвым телом родственника Ремы.
The Plants abandon Knives and begin cooperating with human beings. Живые Агрегаты отказались от предложения Найвза и начали сотрудничать с человеческими существами.
Once he discovers Vash, he convinces Vash to come out of his pseudo-retirement, telling of Knives's exploits and progress in wiping out humanity. Однажды он узнает среди людей Вэша и убеждает его выйти из свого псевдо-выхода на пенсию, рассказывая о прогрессе Найвза в ликвидации человечества.
Больше примеров...
Холодным оружием (примеров 8)
The Commission was able to confirm the participation of militias in the violations of which the forces of law and order are accused, given the many demonstrators who witnessed the presence of civilians armed with knives among the attackers at the stadium. Комиссия смогла подтвердить участие гражданских ополченцев в нарушениях, в которых обвиняются силы правопорядка, с учетом большого числа манифестантов, которые дали показания о присутствии среди нападавших на стадион гражданских лиц, вооруженных холодным оружием.
On 3 November 1998, the residents of the Cihamba district discovered, amid the rubbish, a massacre site containing the bound bodies of 12 people who had been murdered with knives. 3 ноября 1998 года жители района Сихамбы обнаружили в груде мусора связанные тела 12 человек, убитых холодным оружием.
The Commission learned from the information provided by health-care professionals that at least 1,740 persons who had been injured, most of them by firearms or knives, had received care. На основе данных, предоставленных медицинскими работниками, Комиссия констатировала, что в учреждения здравоохранения поступило 1740 раненых, в основном с ранениями, нанесенными огнестрельным и холодным оружием.
It has been reported to the Special Rapporteur that between the beginning of 1991 and October 1995, at least 64 persons were believed to have been extrajudicially executed by the PNGDF, some of them after being beaten or cut with knives. Специальный докладчик был проинформирован о том, что в период с начала 1991 года по октябрь 1995 года, как утверждается, по меньшей мере 64 человека были казнены без суда и следствия бойцами СОПНГ, причем некоторые из них были казнены после избиений или нанесения ранений холодным оружием.
According to reports received, on 4 September 1994 men armed with rifles, grenades and knives attacked the market and church in Muramba, Buhinyuza commune, Muyinga province. По полученным сведениям, 4 сентября 1994 года группа лиц, вооруженных ружьями, гранатами и холодным оружием, совершила нападение на рынок и церковь Мурамбы в общине Бухиньюза, провинция Муйинга.
Больше примеров...