Английский - русский
Перевод слова Knives

Перевод knives с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ножи (примеров 489)
Normally, kitchen, knives, food prep. Это обычно не пугает - кухня, ножи, готовка еды.
I have to cut things, and knife... cut knives, and cut things. Мне нужно убрать предметы и ножи... острые ножи и режущие предметы.
The Office of the Public Prosecutor searched the student residences for which search warrants had been issued and seized knives and numerous documents similar to those seized during the execution of the warrant dated 13 December 2006. Генеральная прокуратура провела обыски в студенческих общежитиях и квартирах, на обыск которых были выданы ордера, и изъяла ножи и многочисленные документы, аналогичные тем, которые были изъяты во время исполнения ордера от 13 декабря 2006 года.
And they had knives. У них были ножи.
These early navajas were primarily designed as utility or work knives, and could easily be carried either openly or concealed on one's person. В то время Навахи прежде всего использовали как ножи для работы, и можно было легко нести на поясе, или открыто или скрыто на человеке.
Больше примеров...
Ножей (примеров 208)
He was in possession of not only a number of power tools, but also a set of kitchen knives. В его распоряжении было не только множество инструментов, но и набор кухонных ножей.
Now if you would just get rid of the knives, I think it could make it a tie. Если бы ты только согласилась избавиться от ножей, я был бы еще более счастлив.
What all they took was some Halloween masks, a rope and a couple of knives. Пропали хэллоуиновские маски, веревка, несколько ножей.
And the German won't be able to help themselves but imagine the cruelty their brothers endured at our hands, and our boot heels and the edge of our knives. И немцам придётся представить, насколько жестоко мы расправимся с их братьями с помощью рук, каблуков и ножей.
You can't have plastic knives and swords and axes and allthat kind of thing in a kindergarten classroom. У нас не должно быть пластиковых ножей и мечей, и топоров, и т.п. в группе детского сада.
Больше примеров...
Ножами (примеров 161)
There are fishermen walking around these hills with knives. Рыбаки патрулируют эти холмы, вооружившись ножами.
And I didn't even know about it in college because all she did was dance on the quad in rain boots and a bikini and, like, juggle knives, and then one day, she got really sick. И я еще не знала об этом в колледже, потому что все, что она делала - плясала в резиновых сапогах и бикини и жонглировала ножами, а однажды просто заболела.
So these men are... killing with hammers, knives, acid, because they have yet to score enough points to graduate to better weapons? Так эти двое, что... Убивают молотками, ножами, кислотой, потому что еще не набрали достаточно очков, чтобы перейти к оружию получше?
Or clowns with knives... Или клоунов с ножами...
On 14 July, a group of youths wielding knives was seen in Duala market in Monrovia. 14 июля на рынке Дуала в Монровии видели группу молодежи, размахивающую ножами.
Больше примеров...
Нож (примеров 39)
No, Vincent, knives to the right, not left. Нож клади справа, а вилку- слева.
His eye laser is available as a special move in Deadly Alliance, and he had a special with his knives called "Ear to Ear." Он использует глазной лазер в качестве спецприёма в Deadly Alliance, также как и свой нож, называемый «Ear to Ear».
Knives were used at the table, but most people were expected to bring their own, and only highly favored guests would be given a personal knife. Ножи использовались за столом, причём каждый приносил собственный, и лишь особо значительным гостям мог быть отдан в пользование личный нож.
However, his dagger (which resembles a kris and is a replica of one of Ra's al Ghul's knives) still remains as his preferred weapon of choice for hand-to-hand combat; it can cut through Batman's armor and arsenal. Однако его нож (напоминающий крис и являющийся репликой одного из ножей Ра'с аль Гула) всё ещё остаётся его предпочтительным оружием в схватке один-на-один.
But if he has a chance to put knives in our backs for the money, he'll do it. А он с радостью воткнет нож в спину из-за денег.
Больше примеров...
Ножа (примеров 25)
There are four of you here, two knives are on the table and one's in Lowery's glass 'cause he stirred his ice tea with it. Здесь лежало четыре ножа, два ножа на столе и один в стакане Лоуэри потому что он помешивал им свой чай.
By chance, one of the knives it is without the tip, man. Кстати, на кухне не хватает одного ножа, сэр.
And we can see that its contents are a corkscrew, a nutcracker, some cocktail napkins, some swizzle sticks, and two knives. Тут мы видим штопор, щипцы для колки орехов, коктейльные салфетки, соломинки и два ножа.
The last two knives went missing. Оставшиеся два ножа пропали.
Forgetting times arrows are sharper than knives. И позабыли мы про время, что ранит оно больней ножа.
Больше примеров...
Ножом (примеров 25)
Here are some more men who ought to be strapped to a gurney and castrated with fishing knives. Вот ещё несколько мужчин которые должны быть привязаны к каталке и кастрированы рыбным ножом.
Heather is steak knives. Хитер - та, с ножом.
I have half a mind to send Skevur over there with his skinning knives to ask her. Какая-то часть меня хочет отправить туда Скивура с его разделочным ножом чтобы расспросить ее.
I'm pretty good with knives. Я хорошо управляюсь с ножом.
Several people described being threatened with knives by soldiers in order to force their cooperation. Несколько людей рассказали о том, что солдаты, добиваясь послушания, угрожали им ножом.
Больше примеров...
Ножам (примеров 14)
When I see fish alive, my affinity for knives sets in. Когда я вижу живую рыбу, во мне просыпается тяга к ножам.
I'll leave you to the wolves and the knives. Я оставляю тебя волкам и ножам.
In addition to guns and knives, the players are able to use other gadgets such as grappling hooks, glider wings, roller skates and explosives. В дополнение к оружию и ножам игроки могут использовать другие гаджеты, такие как крюк, крылья планера, роликовые коньки и взрывчатые вещества.
For my knives or for your... К моим ножам или к тебе?
Tends to display an abnormal fixation for knives. Замечен в нездоровой любви к ножам.
Больше примеров...
Ножах (примеров 15)
Your shoe prints were in it, your fingerprints on the knives. На ножах - твои отпечатки пальцев.
So, on knives, sweety? Так значит на ножах, сладкий?
Megan, do you know anything about knives? Меган, ты разбираешься в ножах?
Talking about knives - how to use them and how they can save your live. Говоря о ножах - как их использовать и как они могут спасти вашу жизнь
You want to talk knives? Хочешь поговорить о ножах?
Больше примеров...
Холодного оружия (примеров 18)
Any person who sells, purchases, distributes, imports or manufactures knives for illicit purposes; продажа, покупка или распределение, импорт или изготовление холодного оружия в незаконных целях;
According to information provided by the prison director, during a search carried out in 2008 approximately 2,000 knives were confiscated. Директор тюрьмы сообщил, что в ходе обыска, проведенного в этой тюрьме в 2008 году, было конфисковано примерно 2000 единиц холодного оружия.
It follows the use or the threat to use a pistol or knives (8.1%) or the attempted strangulation or choking and burning (5.3%). Далее следует применение или угроза применения огнестрельного или холодного оружия (8,1 процента) или попытки удавления, удушения и нанесения ожогов (5,3 процента).
The SPT interviewed the 11 prisoners who were being held in the solitary confinement wing on various grounds, including clashes with other prisoners, disobeying the orders of prison staff, attempted escape and possession of knives or drugs. Члены Подкомитета беседовали с 11 заключенными, которые отбывали в одиночных камерах наказания за различные проступки, в том числе за драки с другими заключенными, неисполнение приказов тюремного персонала, за попытки побега и за хранение холодного оружия или наркотиков.
Medical staff estimate that approximately 30 per cent of inmates regularly use these substances. The wide availability of drugs along with the high number of knives in the prison points to the need to step up security. По оценкам медицинского персонала, примерно 30 процентов заключенных регулярно потребляют наркотики. обильное предложение наркотических средств и большое количество холодного оружия на руках у заключенных указывают на то, что в этой тюрьме необходимо усилить меры безопасности.
Больше примеров...
Клинки (примеров 5)
Urza and I are Couro Prido, proud knives. Урза и Я есть Коро Придо, гордые клинки.
My knives were destroyed by Brass Body. Я сломал все клинки о Медную Плоть.
But their memories... and their knives... are forever sharp. Но их память... как и их клинки... остра.
All right, we need knives. Ладно, нужны клинки.
She had knives affixed to the wheels of her chariot, to cut the legs off invading armies. К колёсам её колесницы были привязаны клинки, чтобы отсекать ноги нападающих воинов.
Больше примеров...
Knives (примеров 6)
The Umnumzaan is a folding pocket knife manufactured by Chris Reeve Knives of Boise, Idaho, and designed by Chris Reeve. «Умнумзаан» (англ. Umnumzaan) - складной нож изготовленный компанией Chris Reeve Knives из г. Бойсе, штат Айдахо, и разработанный самим Крисом Ривом.
In 2006, Haines released the studio album Knives Don't Have Your Back, under the moniker "Emily Haines & The Soft Skeleton". В 2006 Эмили Хайнс выпустила сольный альбом Knives Don't Have Your Back, но под псевдонимом Emily Haines & The Soft Skeleton.
He has recently started dating a 17-year-old Chinese-Canadian high-schooler, Knives Chau. «Envy» Adams), начинает встречаться с 17-летней старшеклассницей-китаянкой Найвз Чау (Knives Chau).
In 1978 he participated in the production of Ryuichi Sakamoto's first album, Thousand Knives. В 1978 году Сакамото выпускает свой первый сольный альбом «The Thousand Knives of Ryūichi Sakamoto».
In 2007 Moore appeared in animated form in an episode of The Simpsons - a show of which he is a fan - entitled "Husbands and Knives", which aired on his fifty-fourth birthday. В том же году он появляется в мультсериале «Симпсоны» (The Simpsons) (он их, кстати, очень любит) в серии под названием «Мужья и ножи» (Husbands and Knives), которая была показана в его пятьдесят четвертый день рождения.
Больше примеров...
Найвс (примеров 26)
If you don't, I'm going to tell Ramona about Knives. Если ты этого не сделаешь, я расскажу Рамоне о Найвс.
Knives, how did you meet Scott? Найвс, а как ты познакомилась со Скоттом?
You cheated on me with Knives? Ты изменял мне с Найвс?
Knives is with Young Neil now. Найвс теперь с юным Нилом.
He and his brother, Knives, were born on a colony ship that was part of a fleet sent to find and settle a new world in order to extend the human race. Он и его брат, Найвс, были рождены на колонизационном корабле, который был частью флота, посланного, чтобы продолжить жизнь человечества в новом мире.
Больше примеров...
Найвз (примеров 9)
Knives captures Vash and has Conrad study Vash's arm to better understand their abilities. Найвз захватывает Вэша в плен и при помощи Конрада проводит исследования Вэша, чтобы лучше понять свои способности.
When Legato instinctively moves to attack Vash, the reborn Knives breaks Legato's body, and then attempts to activate Vash's power again to wipe out the city. Когда Легато инстинктивно движется атаковать Вэша, возрожденный Найвз ломает тело Легато, а затем снова пытается активировать власть над Вэшем, чтобы стереть с лица земли города.
Later, Legato and Dr. Conrad, a friend of Knives, found July City in ruins and Knives heavily wounded. Позже Легато, доктор Конрад и Найвз становятся свидетелями аварии, приведшей к разрушению города Июль, при этом Найвз получает тяжелейшие травмы.
Knives uses his powers to cut down the satellites used to communicate with Earth, and Vash resumes his travels when he learns of the severed connection and correctly guesses the reason. Найвз сокращает число спутников, используемых для связи с Землей, и Вэш возобновляет свои путешествия, когда он узнает о разрыве соединения.
He has recently started dating a 17-year-old Chinese-Canadian high-schooler, Knives Chau. «Envy» Adams), начинает встречаться с 17-летней старшеклассницей-китаянкой Найвз Чау (Knives Chau).
Больше примеров...
Найвза (примеров 7)
The primary story begins with the arrival of Legato Bluesummers, who identifies himself as a follower of Knives. Основная история начинается с прибытия Легато Блусаммерса, который называл себя последователем Найвза.
He also attached Vash's arm to himself because Vash "refused to be by his (Knives) side". Он также получил левую руку Вэша, потому что Вэш «отказался быть на стороне Найвза».
Vash goes to July City in the hopes of meeting him, but instead finds Knives standing over Revenant's dead body. Вэш идет в Июль в надежде встретить его, но вместо этого находит Найвза, стоявшего над мертвым телом родственника Ремы.
The Plants abandon Knives and begin cooperating with human beings. Живые Агрегаты отказались от предложения Найвза и начали сотрудничать с человеческими существами.
Once he discovers Vash, he convinces Vash to come out of his pseudo-retirement, telling of Knives's exploits and progress in wiping out humanity. Однажды он узнает среди людей Вэша и убеждает его выйти из свого псевдо-выхода на пенсию, рассказывая о прогрессе Найвза в ликвидации человечества.
Больше примеров...
Холодным оружием (примеров 8)
Furthermore, during demonstrations organized by these groups, some participants are said to have brandished knives and chanted offensive slogans, inciting hatred of the institutions in place. Кроме того, в ходе организуемых этими группами манифестаций их участники размахивали холодным оружием и скандировали оскорбительные лозунги, разжигая ненависть к государственным учреждениям.
The Commission was able to confirm the participation of militias in the violations of which the forces of law and order are accused, given the many demonstrators who witnessed the presence of civilians armed with knives among the attackers at the stadium. Комиссия смогла подтвердить участие гражданских ополченцев в нарушениях, в которых обвиняются силы правопорядка, с учетом большого числа манифестантов, которые дали показания о присутствии среди нападавших на стадион гражданских лиц, вооруженных холодным оружием.
The Commission learned from the information provided by health-care professionals that at least 1,740 persons who had been injured, most of them by firearms or knives, had received care. На основе данных, предоставленных медицинскими работниками, Комиссия констатировала, что в учреждения здравоохранения поступило 1740 раненых, в основном с ранениями, нанесенными огнестрельным и холодным оружием.
It has been reported to the Special Rapporteur that between the beginning of 1991 and October 1995, at least 64 persons were believed to have been extrajudicially executed by the PNGDF, some of them after being beaten or cut with knives. Специальный докладчик был проинформирован о том, что в период с начала 1991 года по октябрь 1995 года, как утверждается, по меньшей мере 64 человека были казнены без суда и следствия бойцами СОПНГ, причем некоторые из них были казнены после избиений или нанесения ранений холодным оружием.
According to reports received, on 4 September 1994 men armed with rifles, grenades and knives attacked the market and church in Muramba, Buhinyuza commune, Muyinga province. По полученным сведениям, 4 сентября 1994 года группа лиц, вооруженных ружьями, гранатами и холодным оружием, совершила нападение на рынок и церковь Мурамбы в общине Бухиньюза, провинция Муйинга.
Больше примеров...