| Charlotte heard Freddie say I looked exactly like Keira Knightly. | Шарлотта слышала, как Фредди сказал, что я вылитая Кира Найтли. |
| Of all the men who waited on Mr Knightly's influence, it is perhaps Mr Ferranti who placed the most at stake. | Среди всех людей, кто подвергся влиянию мистера Найтли, это возможно мистер Феранти, который вложил большую долю. |
| Knightly, stop preening yourself in that mirror. | Найтли, хватит любоваться на себя в зеркало. |
| [Knightly] Thank you, Rowntree. | [Найтли] Спасибо, Роунтри. |
| I wish agonies on you, Mr Knightly, and in hell soon. | Желаю тебе гореть в аду, мистер Найтли, и как можно скорее. |
| I placed Emma Knightly in The Harem so she could keep me posted as to their criminal activities. | Я внедрил Эмму Найтли в Гарем, чтобы она сообщала мне, об их преступной деятельности. |
| What that means for Emma Knightly, I can't say. | Что это значит для Эммы Найтли, судить не возьмусь. |
| Rightl Knightly, out. | Найтли, выходи. Уоллис, заходи. |
| Sleep well, Knightly. | Спокойной ночи, Найтли. |
| Being lippy, Knightly? | Много говоришь, Найтли. |
| Rightl Knightly, out. | Так! Найтли, выходи. |
| [Denson] Knightly. | [Денсон] Найтли. |
| I can't ID Emma Knightly. | Не могу определить Эмму Найтли. |
| Emma Knightly can be trusted. | Эмме Найтли можно доверять. |
| And what about Emma Knightly? | А что с Эммой Найтли? |
| Charles Broadwick was once James Holland, he who sprung Aiden Galvin from his prison wagon and set him to kill Knightly. | Чарльз Бродвик когда то был Джеймсом Холландом, и именно он освободил Эйдана Гэлвина и отправил его убить Найтли. |
| So I must ask you whether or not you bribed Knightly to support your bid for St Paul's Wharf side. | Я должен спросить вас подкупили ли вы Найтли чтобы поддержать ваше предложение для Сэнт-Паулс Варфсайд. |
| On 21 April 1921, Royal Irish Constabulary (RIC) Constable Denis O'Loughlin was shot dead in Knightly's public house in Tralee. | 21 апреля 1921 был застрелен констебль Королевской ирландской полиции Денис О'Лафлин в пабе «Найтли» в Трали. |
| Which is interesting, because now we have to ask ourselves if our convict was freed with the design of laying this charge beneath Knightly's bed. | Что довольно таки интересно, потому что теперь мы должны спросить себя, не был ли наш осужденный освобожден с помощью такого же устройства, которое было установлено под кроватью Найтли. |
| Knightly lays back in his bed to rest, the bed springs depress, connects the circuit, then, boom! | Найтли откидывается на кровать, чтобы отдохнуть. пружины кровати сжимаются, соединяют цель, ии БУМ! |
| This commission of Knightly's lobbies to have the Basin Slum at Shadwell torn down. | Это комиссия, в которой заседал Найтли, лоббировала снос Бэзинских трущоб в Шадуэлле. |
| Every commercial body wishing to turn St Paul's Wharf side into a generating plant was paying Knightly. | Каждый коммерсант желает хочет превратить Сэнт-Паулс Варфсайд в электростанцию, оплачиваемую Найтли. |