| Of all the men who waited on Mr Knightly's influence, it is perhaps Mr Ferranti who placed the most at stake. | Среди всех людей, кто подвергся влиянию мистера Найтли, это возможно мистер Феранти, который вложил большую долю. |
| Rightl Knightly, out. | Найтли, выходи. Уоллис, заходи. |
| Sleep well, Knightly. | Спокойной ночи, Найтли. |
| Rightl Knightly, out. | Так! Найтли, выходи. |
| Which is interesting, because now we have to ask ourselves if our convict was freed with the design of laying this charge beneath Knightly's bed. | Что довольно таки интересно, потому что теперь мы должны спросить себя, не был ли наш осужденный освобожден с помощью такого же устройства, которое было установлено под кроватью Найтли. |
| He outlawed the brotherhood of the Immaculate Conception but confirmed a knightly order with the same name. | Он запретил Братство Непорочного Зачатия, но утвердил рыцарский орден с таким же названием. |
| And while it's true they are a military organization, the Brotherhood's values and command structure are actually more representative of a medieval knightly order. | И хотя это настоящая военная организация, ценности и структура командования Братства больше напоминают не армию, а средневековый рыцарский орден. |
| Sergey Alexandrovich Korolev is at the restaurant three times a week. You'll have an easy time recognizing him with his knightly bearing. | Раза три в неделю там бывает Сергей Александрович Королев, вы его легко узнаете: вид у него вполне рыцарский. |