| Of all the men who waited on Mr Knightly's influence, it is perhaps Mr Ferranti who placed the most at stake. |
Среди всех людей, кто подвергся влиянию мистера Найтли, это возможно мистер Феранти, который вложил большую долю. |
| Rightl Knightly, out. |
Найтли, выходи. Уоллис, заходи. |
| Which is interesting, because now we have to ask ourselves if our convict was freed with the design of laying this charge beneath Knightly's bed. |
Что довольно таки интересно, потому что теперь мы должны спросить себя, не был ли наш осужденный освобожден с помощью такого же устройства, которое было установлено под кроватью Найтли. |
| Knightly lays back in his bed to rest, the bed springs depress, connects the circuit, then, boom! |
Найтли откидывается на кровать, чтобы отдохнуть. пружины кровати сжимаются, соединяют цель, ии БУМ! |
| Every commercial body wishing to turn St Paul's Wharf side into a generating plant was paying Knightly. |
Каждый коммерсант желает хочет превратить Сэнт-Паулс Варфсайд в электростанцию, оплачиваемую Найтли. |