Английский - русский
Перевод слова Kingdom

Перевод kingdom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Королевство (примеров 2901)
Give up the throne, the kingdom, for some, some nobody? Отдать трон? ... Королевство? ... Неизвестно кому?
Armenian Kingdom of Cilicia established close relationships with the Venice, Geneva, France, Spain, Germany and other countries. Киликийское армянское королевство установило тесные связи с Венецией, Женевой, Францией, Испанией, Германией и другими странами.
The Kingdom also calls on the brotherly people of Lebanon to stand united so that their country may once again enjoy security and prosperity. Королевство также призывает братский народ Ливана объединиться для того, чтобы вновь обеспечить в его стране безопасность и процветание.
They'll take me to the Kingdom of Cats Они заберут меня в Кошачье Королевство.
The Investment Promotion Authority is yet another initiative, and it acts as the Kingdom's contact point with the global business community in attracting investment on a large scale. Другой инициативой является Управление поощрения капиталовложений, которое выступает в качестве звена, связующего Королевство с глобальным деловым сообществом в привлечении крупномасштабных капиталовложений.
Больше примеров...
Царство (примеров 323)
Everything the light touches is our kingdom. Все, что освещает солнце - это наше царство.
The kingdom then ceased to exist and became a duchy. Король оставляет царство и становится нищим скитальцем.
Grant your child entry into thy kingdom in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit. "Позволь сыну своему ступить в царство небесное во имя Отца и Сына, и Духа Святого".
Nevertheless, the kingdom survived as a Roman vassal state, now named Bosporan Kingdom and based in Crimea, until the 4th century AD, when it succumbed to the Huns. Однако царство всё же выжило как вассальное Риму государство, теперь называемое Боспорским царством и находящееся в Крыму до IV века нашей эры, когда эти территории были захвачены гуннами.
The phrase in square brackets is the doxology "for yours is the kingdom, and the power, and the glory forever". Одним из важных различий в текстах Матфея и Луки является завершающая текст Матфея доксология - «Ибо Твоё есть Царство, и сила, и слава во веки веков.
Больше примеров...
Царствии (примеров 16)
Nothing happens in the kingdom of the Lord by mistake, sir. Ничего не происходит по ошибке в царствии Господнем, сэр.
In our usual understanding it is Paradise Heavenly in Kingdom Heavenly where the Hailstones Heavenly is located. В нашем обычном понимании это Рай Небесный в Царствии Небесном, где расположен Град Небесный.
But like the Thief will I confess Thee: Remember me, O Lord, in Thy Kingdom. Но подобно (благоразумному) разбойнику исповедаю Тебя: Помяни меня, Господи, во Царствии Твоём.
"the same is the greatest in the kingdom of heaven." Тот и больше в царствии небесном.
Tell us again about the kingdom. Расскажи еще о Царствии Божьем.
Больше примеров...
Мир (примеров 56)
Professor Stahlman seems determined to blow us all to kingdom come, the Doctor has vanished into thin air and I have a number of unsolved murders on my hands. Профессор Столмэн похоже решил отправить всех нас в загробный мир, Доктор растворился в воздухе и у меня на руках группа нераскрытых убийств.
There was another time when China dazzled the world at its doorstep: the Tang dynasty (618-907), often thought of as China's golden age, when it was truly the "middle kingdom" at the center of the universe. Было и другое время, когда Китай ослеплял мир у себя на пороге: династия Тан (618-907 гг.), которую часто называют Золотым Веком Китая, когда он на самом деле был "срединным царством" в центре вселенной.
The Kingdom of Saudi Arabia affirms that there can be no true development or economic prosperity or political stability in just one part of the world while the rest of the world suffers from poverty, famine, wars and conflict. Королевство Саудовская Аравия заявляет о том, что не может быть подлинного развития, экономического процветания или политической стабильности лишь в какой-то одной части планеты, в то время как весь остальной мир страдает от нищеты, голода, войн и конфликтов.
The Kingdom of Saudi Arabia welcomes the participation of all those invited and hopes that the outcome and final recommendations of the conference will constitute an important addition and a great support to international efforts to eradicate terrorism and address the root causes of that dangerous phenomenon. Препятствия на пути мирного процесса и растущая волна насилия и экстремизма в нашем регионе в значительной степени обусловлены политикой израильского правительства, которая абсолютно несовместима с основными принципами мирного процесса, прежде всего с принципом «земля в обмен на мир».
He burns the very kingdom you - protect. Он разрушает мир, который ты защищаешь.
Больше примеров...
Kingdom (примеров 168)
In September 2006, Square Enix announced Kingdom Hearts II Final Mix, featuring new scenes and gameplay elements. В сентябре 2006 года Square Enix анонсировала Kingdom Hearts II Final Mix+, где присутствовали новые сцены, боссы, локации и элементы геймплея.
Majesty 2: The Fantasy Kingdom Sim is a real-time strategy game developed by 1C:Ino-Co and published by Paradox Interactive. Majesty 2: The Fantasy Kingdom Sim - стратегия в реальном времени, разработанная 1C:Ino-Co и выпущенная Paradox Interactive.
Martin moved to Ireland and recorded his debut solo album Exile and the Kingdom, which was released in Canada and Australia in 2006. Мартин же переехал в Ирландию и записал свой первый соло-альбом «Exile and the Kingdom», который был выпущен в Канаде и Австралии в апреле 2006.
In the Kingdom Come limited series by Mark Waid and Alex Ross, Alan is the only Green Lantern on Earth. В ограниченной серии комиксов Марка Уэйда (англ.)русск. и Алекса Росса Kingdom Come Алан является единственным Зелёным Фонарём на Земле.
Like the previous games, Kingdom Hearts II features a large cast of characters from Disney films and Final Fantasy games. Как и в предыдущих играх серии, в Kingdom Hearts II появляются как персонажи серии игр Final Fantasy, так и диснеевские персонажи.
Больше примеров...
Царствие (примеров 38)
To you who are waiting, your kingdom will come Каждый, кто ждет, найдет свое Царствие,
21 Pupils of it have told to it: In what day Kingdom comes? 21 Ученики его сказали ему: В какой день Царствие приходит?
Her kingdom is your hell. Царствие её - ад твой.
Receive them into the Kingdom of Heaven. Прими их в Царствие Небесное.
Pardon him every sin and grant him the Kingdom of Heaven and the Fount of everlasting Life Прости ему вся согрешения, вольная и невольная. И даруй ему Царствие и причастие вечных Твоих благих и Твоея бесконечныя блаженныя жизни наслаждение.
Больше примеров...
Штатов (примеров 26)
You know, in 1993, Congress issued an apology to native Hawaiians on behalf of the United States for the overthrow of the Kingdom of Hawaii a hundred years earlier. Знаешь, в 1993 Конгресс принес извинения коренным жителям Гавайев от имени Соединенных Штатов за уничтожение Королевства Гавайи сто лет тому назад.
The Kingdom of Swaziland in particular commends the commitment of the United States of America and of Russia to the Strategic Arms Reduction Talks (START) programmes, whose implementation will contribute significantly to a more peaceful world for future generations. Королевство Свазиленд особо отмечает приверженность Соединенных Штатов Америки и России выполнению программ, согласованных в рамках Переговоров об ограничении и сокращении стратегических вооружений (ОССВ), осуществление которых явится существенным вкладом в укрепление мира на планете для будущих поколений.
The Government of the Kingdom of the Netherlands considers the following understandings to have no impact on the obligations of the United States of America under the Convention: Правительство Королевства Нидерландов считает, что упомянутые ниже соображения не влияют на обязательства Соединенных Штатов Америки согласно Конвенции:
His Highness conveyed the full readiness of the Kingdom of Saudi Arabia to cooperate with the United States Government in all matters that might assist in the identification and pursuit of the perpetrators of this criminal episode. Его Высочество заявил о полной готовности Королевства Саудовской Аравии сотрудничать с правительством Соединенных Штатов во всех вопросах, в которых это могло бы способствовать установлению личности и привлечению к ответственности лиц, совершивших это преступное деяние.
I should like to state in this regard that the United States and British aircraft to which reference is made in this document are not based in the territory of the Kingdom of Saudi Arabia and that the Kingdom has no association with them. Я хотел бы заявить в этой связи, что авиация Соединенных Штатов и Великобритании, ссылка на которые содержится в этом документе, не базируется на территории Королевства Саудовской Аравии и что Королевство не имеет к ней никакого отношения.
Больше примеров...