Английский - русский
Перевод слова Kinder

Перевод kinder с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Добрее (примеров 77)
Everyone in New York is so much kinder than I thought. Люди в Нью-Йорке оказались намного добрее, чем я думала.
Perhaps it would be kinder to play a game more suited to his abilities. Возможно, будет добрее играть в игру более подходящую его возможностям.
We both want the world to be kinder, don't we? Мы обе хотим, чтобы мир был добрее, правда?
You say "kinder". Вы говорите "добрее".
If you'd been kinder to him and he'd been less greedy with you, none of this would have happened. Будь ты с ним добрее, он не стал бы тебя предавать, и ничего бы этого не случилось.
Больше примеров...
Киндер (примеров 12)
If you want to learn the true value of motherhood, it's time to find out how much your little kinder is worth. Если хочешь узнать истинную ценность материнства, пришло время выяснить, сколько твой маленький киндер стоит.
He had a hard time convincing us, too, until Dr. Kinder gave you up. Он нас тоже долго убеждал, пока доктор Киндер вас не сдал.
As surprising as a Kinder egg! Так же удивительно как яйцо Киндер!
Subsequently, a letter by Mr. James Kinder - assistant private secretary of His Royal Highness Prince Charles, which contained appreciation of the gifts received by the Prince during his stay in Bulgaria and shared ideas for the development of the complex region. В последствие было получено и письмо от господина Джеймс Киндер - Ассистента Личного секретаря Его Королевского Высочества Принца Чарлз, в котором были отправлены благодарности за полученные Принцом подарки во время пребывания в Болгарии и делились идеи о развитии в районе комплекса.
I think you get them out of Kinder eggs. Откуда ты их достаешь все время, из Киндер сюрпризов?
Больше примеров...
Гуманнее (примеров 4)
Isn't that kinder? Разве так не гуманнее?
Isn't that kinder? Kinder? No, no. Разве это не гуманнее? - Гуманнее?
Perhaps it was kinder to let her, but I'm a doctor. Возможно, было бы гуманнее позволить ей это сделать, но я врач.
Kinder in the long run, actually. В отдалённой перспективе так даже гуманнее.
Больше примеров...
Любезнее (примеров 3)
You want me to be kinder. Хорошо. Хочешь, чтобы я был любезнее?
I am the devil but kinder than you. Даже дьявол любезнее, чем ты!
It'd be kinder to Alfred in the long run, kinder than asking more than he can give. Это будет лучше для Альфреда в конце концов, любезнее, чем просить с него больше, чем он может дать.
Больше примеров...
Более доброго (примеров 5)
And never did there live a kinder, more generous man. На свете нет более доброго и благородного человека.
Kinder, more giving, able to properly love her? Более доброго, более отзывчивого, способного по-настоящему любить ее?
and the male has managed to split his coloration so the female only always sees the kinder gentler squid in him. Так, самец успел разделить свою окраску пополам, так что самка всегда будет видеть в нем более доброго и нежного кальмара.
Somebody kinder, gentler. Более доброго, более мягкого.
Out of these wobbly, anxious years came one man with a clear vision of a safer, kinder, better-ordered world. В эти шаткие времена появился человек с ясным видением более безопасного, более доброго, более упорядоченного мира.
Больше примеров...
Добрей (примеров 2)
And that family that you can't stand Has been kinder to me than my own family ever was. И эта семья, которую ты терпеть не можешь, оказалась добрей ко мне, чем когда-либо моя собственная.
She's kinder, she's prettier. Она добрей, привлекательней.
Больше примеров...
Kinder (примеров 15)
She has also been in television advertisements for Ferrero's Kinder Bueno and Mercedes-Benz. Она также появлялась в рекламе на телевидении для Kinder Bueno и Mercedes-Benz.
In 1984 Grobschnitt released Kinder und Narren, sporting a distinctly 80s sound with the help of the DX7 synthesizer. В 1984 году Grobschnitt выпустили альбом Kinder und Narren, отчетливо заигрывающий с саундом 80-х с помощью синтезатора DX7.
Two well-known Beigelman songs that have survived and are performed to this day are Kinder yorn (the years of childhood) and Tsigaynerlid (Gypsy Song), dedicated to the Romani living in the ghetto. Это песни Kinder yorn (годы детства) и Tsigaynerlid (Цыганская песня), посвященная цыганам, жившим в гетто.
A woman's place was defined by the slogan "kinder, küche, kirche" ("children, kitchen, church"). Место женщины определялось принципом трех «К»: «Kinder, Küche, Kirche» («дети, кухня, церковь»).
It was released in Japan on August 9, 2013 after being shown at the Kinder Film Festival. Мультфильм вышел в прокат в Японии 9 августа 2013 года после его представления на детском кинофестивале Kinder Film Festival.
Больше примеров...