Английский - русский
Перевод слова Kinder

Перевод kinder с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Добрее (примеров 77)
Why doesn't that thought make you kinder? Почему эта мысль не сделает Вас добрее?
They're more considerate, and kinder, and have empathy towards others? Они более внимательны, и добрее и испытывают сочувствие по отношению к другим?
Kinder, gentler, roommate extraordinaire. Добрее, нежнее, исключительная соседка.
We can ask to be made kinder. Можем просить стать добрее.
It would have been kinder to kill me. Добрее было бы убить меня
Больше примеров...
Киндер (примеров 12)
If you want to learn the true value of motherhood, it's time to find out how much your little kinder is worth. Если хочешь узнать истинную ценность материнства, пришло время выяснить, сколько твой маленький киндер стоит.
So, kinder, here we are in the lovely town of Royston Vasey! Зо, киндер, вот мы и приехать в чудесный городок Ройстон Вэйси!
As surprising as a Kinder egg! Так же удивительно как яйцо Киндер!
Kinder highly appreciated the talents of this Yale-graduated engineer and Jeme was soon promoted first to Resident and then District Engineer. Киндер высоко оценил талант молодого инженера и вскоре назначил его первым резидентом, а затем и окружным инженером.
That's Kinder egg, grandpa! "Киндер - сюрприз"!
Больше примеров...
Гуманнее (примеров 4)
Isn't that kinder? Разве так не гуманнее?
Isn't that kinder? Kinder? No, no. Разве это не гуманнее? - Гуманнее?
Perhaps it was kinder to let her, but I'm a doctor. Возможно, было бы гуманнее позволить ей это сделать, но я врач.
Kinder in the long run, actually. В отдалённой перспективе так даже гуманнее.
Больше примеров...
Любезнее (примеров 3)
You want me to be kinder. Хорошо. Хочешь, чтобы я был любезнее?
I am the devil but kinder than you. Даже дьявол любезнее, чем ты!
It'd be kinder to Alfred in the long run, kinder than asking more than he can give. Это будет лучше для Альфреда в конце концов, любезнее, чем просить с него больше, чем он может дать.
Больше примеров...
Более доброго (примеров 5)
And never did there live a kinder, more generous man. На свете нет более доброго и благородного человека.
Kinder, more giving, able to properly love her? Более доброго, более отзывчивого, способного по-настоящему любить ее?
and the male has managed to split his coloration so the female only always sees the kinder gentler squid in him. Так, самец успел разделить свою окраску пополам, так что самка всегда будет видеть в нем более доброго и нежного кальмара.
Somebody kinder, gentler. Более доброго, более мягкого.
Out of these wobbly, anxious years came one man with a clear vision of a safer, kinder, better-ordered world. В эти шаткие времена появился человек с ясным видением более безопасного, более доброго, более упорядоченного мира.
Больше примеров...
Добрей (примеров 2)
And that family that you can't stand Has been kinder to me than my own family ever was. И эта семья, которую ты терпеть не можешь, оказалась добрей ко мне, чем когда-либо моя собственная.
She's kinder, she's prettier. Она добрей, привлекательней.
Больше примеров...
Kinder (примеров 15)
In 1984 Grobschnitt released Kinder und Narren, sporting a distinctly 80s sound with the help of the DX7 synthesizer. В 1984 году Grobschnitt выпустили альбом Kinder und Narren, отчетливо заигрывающий с саундом 80-х с помощью синтезатора DX7.
The four K's are - Kinder, Küche, Kirche, and Kleider: Children, Kitchen, Church, and Clothing . В некоторых из них выражение принимает вид «4 К»: «Kinder, Küche, Kirche, Kleider».
Two well-known Beigelman songs that have survived and are performed to this day are Kinder yorn (the years of childhood) and Tsigaynerlid (Gypsy Song), dedicated to the Romani living in the ghetto. Это песни Kinder yorn (годы детства) и Tsigaynerlid (Цыганская песня), посвященная цыганам, жившим в гетто.
Salten published a sequel, Bambis Kinder, eine Familie im Walde (Bambi's Children), in 1939. В 1939 году Зальтен выпустил продолжение, «Дети Бэмби» (нем. Bambis Kinder, eine Familie im Walde - «Дети Бэмби, семья в лесу»).
It was released in Japan on August 9, 2013 after being shown at the Kinder Film Festival. Мультфильм вышел в прокат в Японии 9 августа 2013 года после его представления на детском кинофестивале Kinder Film Festival.
Больше примеров...