Английский - русский
Перевод слова Kinder

Перевод kinder с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Добрее (примеров 77)
He later explains this seeming hypocrisy by asserting "I was kinder to than to myself". Позже, он объясняет это кажущееся лицемерие заявляя: «К нему я был добрее, чем к самому себе».
Your good old British house spider, she has the decency to wait for the male to die before eating him, so it's kinder. Ваша старая-добрая английская домашняя самка паука придерживается приличий, дожидается, пока самец умрёт, прежде чем съесть его, так что она добрее.
And the years have not made him kinder. И годы не сделали его добрее
Because when we work from a place, I believe, that says, "I'm enough," then we stop screaming and start listening, we're kinder and gentler to the people around us, and we're kinder and gentler to ourselves. Потому что, когда мы действуем исходя из убеждения, что "я полноценная личность", я так считаю, тогда мы перестаём кричать и начинаем слушать, тогда мы относимся добрее и нежнее к окружающим нас людям, и добрее и нежнее к себе.
Certainly kinder to me than you are being right now. И уж точно был добрее, чем ты сейчас со мной.
Больше примеров...
Киндер (примеров 12)
As surprising as a Kinder egg! Так же удивительно как яйцо Киндер!
Subsequently, a letter by Mr. James Kinder - assistant private secretary of His Royal Highness Prince Charles, which contained appreciation of the gifts received by the Prince during his stay in Bulgaria and shared ideas for the development of the complex region. В последствие было получено и письмо от господина Джеймс Киндер - Ассистента Личного секретаря Его Королевского Высочества Принца Чарлз, в котором были отправлены благодарности за полученные Принцом подарки во время пребывания в Болгарии и делились идеи о развитии в районе комплекса.
Captain Kinder figures maybe he can teach me letters. Майор. Капитан Киндер учил меня писать письма.
Kinder highly appreciated the talents of this Yale-graduated engineer and Jeme was soon promoted first to Resident and then District Engineer. Киндер высоко оценил талант молодого инженера и вскоре назначил его первым резидентом, а затем и окружным инженером.
I think you get them out of Kinder eggs. Откуда ты их достаешь все время, из Киндер сюрпризов?
Больше примеров...
Гуманнее (примеров 4)
Isn't that kinder? Разве так не гуманнее?
Isn't that kinder? Kinder? No, no. Разве это не гуманнее? - Гуманнее?
Perhaps it was kinder to let her, but I'm a doctor. Возможно, было бы гуманнее позволить ей это сделать, но я врач.
Kinder in the long run, actually. В отдалённой перспективе так даже гуманнее.
Больше примеров...
Любезнее (примеров 3)
You want me to be kinder. Хорошо. Хочешь, чтобы я был любезнее?
I am the devil but kinder than you. Даже дьявол любезнее, чем ты!
It'd be kinder to Alfred in the long run, kinder than asking more than he can give. Это будет лучше для Альфреда в конце концов, любезнее, чем просить с него больше, чем он может дать.
Больше примеров...
Более доброго (примеров 5)
And never did there live a kinder, more generous man. На свете нет более доброго и благородного человека.
Kinder, more giving, able to properly love her? Более доброго, более отзывчивого, способного по-настоящему любить ее?
and the male has managed to split his coloration so the female only always sees the kinder gentler squid in him. Так, самец успел разделить свою окраску пополам, так что самка всегда будет видеть в нем более доброго и нежного кальмара.
Somebody kinder, gentler. Более доброго, более мягкого.
Out of these wobbly, anxious years came one man with a clear vision of a safer, kinder, better-ordered world. В эти шаткие времена появился человек с ясным видением более безопасного, более доброго, более упорядоченного мира.
Больше примеров...
Добрей (примеров 2)
And that family that you can't stand Has been kinder to me than my own family ever was. И эта семья, которую ты терпеть не можешь, оказалась добрей ко мне, чем когда-либо моя собственная.
She's kinder, she's prettier. Она добрей, привлекательней.
Больше примеров...
Kinder (примеров 15)
Brian, however, shows her the article he wrote, in which he describes her "far sweeter and kinder" than the typical American girl. Брайан останавливает её, показав свою статью, в которой он описывает Мег как «более хорошую и добрую девушку, чем среднестатистическая американка» (far sweeter and kinder than the typical American girl).
In November 2007 the beach chair was auctioned off in aid of the charity Ein Herz für Kinder ('A heart for children'). В ноябре 2007 года штрандкорб был продан с аукциона в помощь благотворительной организации «Ein Herz für Kinder» («Сердце детям»).
The four K's are - Kinder, Küche, Kirche, and Kleider: Children, Kitchen, Church, and Clothing . В некоторых из них выражение принимает вид «4 К»: «Kinder, Küche, Kirche, Kleider».
Two well-known Beigelman songs that have survived and are performed to this day are Kinder yorn (the years of childhood) and Tsigaynerlid (Gypsy Song), dedicated to the Romani living in the ghetto. Это песни Kinder yorn (годы детства) и Tsigaynerlid (Цыганская песня), посвященная цыганам, жившим в гетто.
He is a five-time nominee award Kinder Muz Awards 2017, nominee for the award RU.TV, as well as the presenter of the Stars Girls program on the television channel Zhara. Пятикратный номинант премии Kinder Muz Awards 2017, ведущий и единственный ребёнок-номинант на премию RU.TV, а также ведущий программы Stars Girls на телеканале Жара.
Больше примеров...