Английский - русский
Перевод слова Kidney

Перевод kidney с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Почка (примеров 203)
House, she really needs this kidney. Хаус, ей действительно нужна эта почка.
The last time I saw you, you had a kidney transplant. Во время нашей последней встречи у вас была пересаженная почка.
Well, at least you got to keep your kidney. Ну, по крайне мере твоя почка цела.
I still need a kidney... 'cause I want to stay healthy for... the two special guys in that picture. Мне всё ещё нужна почка Потому что я хочу оставаться здоровой для этих двух особенных парней на фотографии
The kidney wasn't an exact match. Почка подходила не идеально.
Больше примеров...
Почечный (примеров 9)
Look, it's the kidney stone of a horse. Смотрите, это почечный камень жеребца.
Free of kidney, brisket and pelvic fat. почечный, подгрудный и тазовый жиры отсутствуют.
Kidney, pelvic, heart, leaf fat removed почечный жир, жир тазовой полости, околосердечный и листовой жиры - удаляются.
Other organizations with which Catsimatidis has been active are the National Kidney Foundation, Juvenile Diabetes Foundation, Young Men's Philanthropic League, and Alzheimer's Foundation of America. Среди других структур, в деятельности которых Кациматидис принимает активное участие, Национальный почечный фонд, Фонд исследований юношеского диабета, Юношеская филантропическая лига и Американский Фонд изучения болезни Альцгеймера.
Steak and kidney pie. Стейк и почечный пирог.
Больше примеров...
Почечной (примеров 27)
What causes kidney dysfunction on top of everything else? Что в первую очередь является причиной почечной дисфункции?
(e) Programme on chronic kidney deficiency of 19 July 2006; ё) Программа мер по хронической почечной недостаточности, от 19 июля 2006 года;
It was postulated that kidney impairment would result in accumulation of the kidney-excreted active agent M6G, leading to potentially fatal toxicity such as respiratory depression. Было высказано предположение, что в результате почечной недостаточности в почках может накопиться большое количество M6G, которое может привести к фатальным токсическим поражениям, как, например, угнетение дыхания.
Mr. Al-Natur suffered from heart and kidney ailments and he is reported to have started to experience health problems after his interrogation period, which lasted 70 days. Г-н Аль-Натур страдал сердечно-сосудистой и почечной недостаточностью и, по сообщениям, начал сильно болеть после допросов, продолжавшихся 70 дней.
That kidney failed after a few years, leading to a second kidney transplant in September 2017, donated by her younger brother, Ian. Спустя несколько лет почка перестала функционировать, что привело ко второй почечной пересадке, которую в сентябре 2017 года Хайленд пожертвовал её младший брат Йен.
Больше примеров...
Печени (примеров 61)
There was also an increase in kidney weights and renal hyaline droplet formation in males at exposure levels >=125 mg/kg. В самках крыс Шермана, получающих с питанием дозы 500 мг/кг и выше ПеХБ в течение 100 суток наблюдалось повышение веса и гипертрофия клеток печени.
Caution should be taken in people with liver disease and decreased kidney function when using this medication. Следует относиться с осторожностью людям с заболеваниями печени и снижением функции почек, при использовании этого препарата.
There has been an important progress achieved in the child transplantology - kidney, heart, lungs, and liver transplantations are now performed even on very small children. Серьезный прогресс достигнут в области детской трансплантологии: операции по трансплантации почек, сердца, легких и печени производятся даже на совсем маленьких детях.
Other effects have been reported, including reproductive and developmental toxicity, kidney toxicity, neurotoxicity, immunotoxicity, and endocrine effects at doses equal to or greater than those doses eliciting liver effects (U.S. EPA 2010). Сообщается и о других последствиях, включая токсичность для репродуктивной системы и внутриутробного развития, токсичность для почек, нейротоксичность, иммунотоксичность, а также воздействие на гормональную систему при потреблении доз, равных или превышающих дозы, вызывающие последствия для печени (АООС США 2010).
Well, there are other cancer tumors in the abdomen - quite lethal, very lethal actually - pancreas, liver, kidney. Существуют другие раковые образования в брюшной полости - довольно небольшие, очень маленькие на самом деле - в поджелудочной железе, печени, почках.
Больше примеров...