Английский - русский
Перевод слова Kidney

Перевод kidney с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Почка (примеров 203)
Four harvest and three transplants in the next few hours before the final kidney goes to St. Donald's children's hospital. Четыре извлечения и три пересадки в течении несколько часов, пока последняя почка не отправится в детский госпиталь Святого Дональда.
A kidney magically turns up at this hospital, the night that Darren McKenzie is attacked. Почка магическим образом оказалась в этой больнице в ночь, когда напали на Дарена Маккензи.
Which isn't a problem as long as his kidney is functioning normally. И в этом ничего страшного, если у него нормально функционирует почка.
My guy needs a kidney now. Моему пациенту немедленно же нужна почка!
No, my-my p-point is, is that this-this kidney is a good thing, and that you need to take the good things when they're in front of you, because if you don't, someone else will. Нет, я веду к тому, что эта почка - нечто хорошее, и тебе надо брать хорошие вещи, когда они прямо перед тобой, потому что если не ты, их возьмет кто-то другой.
Больше примеров...
Почечный (примеров 9)
Kidney, pelvic, heart, leaf fat removed почечный жир, жир тазовой полости, околосердечный и листовой жиры - удаляются.
Other organizations with which Catsimatidis has been active are the National Kidney Foundation, Juvenile Diabetes Foundation, Young Men's Philanthropic League, and Alzheimer's Foundation of America. Среди других структур, в деятельности которых Кациматидис принимает активное участие, Национальный почечный фонд, Фонд исследований юношеского диабета, Юношеская филантропическая лига и Американский Фонд изучения болезни Альцгеймера.
A National Kidney Foundation was set up in 2005 by the government to respond to the increase in numbers of Samoan people needing dialysis treatment as referral to NZ for medical treatment was becoming too costly with one patient costing at approximately $1 million Samoan tala per year. В 2005 году правительством был создан Национальный почечный фонд в качестве меры реагирования в связи с увеличением числа самоанцев, нуждающихся в лечении диализом, поскольку направление на лечение в Новую Зеландию становилось слишком дорогостоящим (лечение одного пациента стоило около 1 млн. самоанских тала в год).
Steak and kidney pie. Стейк и почечный пирог.
Kidney fats retained or removed. Почечный жир оставляется или удаляется.
Больше примеров...
Почечной (примеров 27)
Explaining to your wife why she has to take antibiotics... for your kidney infection. Да, объяснить жене, почему... она должна принимать антибиотики из-за твоей почечной инфекции.
On November 20, 2007, she was hospitalized for a reported kidney infection. 20 ноября 2007 года она была госпитализирована с почечной инфекцией.
In addition, he was prevented from going to the toilet for five hours although he suffered from a kidney disorder. (Ha'aretz, 27 May) Кроме того, ему не давали пользоваться туалетом в течение пяти часов, хотя он страдал от почечной недостаточности. ("Гаарец", 27 мая)
It was postulated that kidney impairment would result in accumulation of the kidney-excreted active agent M6G, leading to potentially fatal toxicity such as respiratory depression. Было высказано предположение, что в результате почечной недостаточности в почках может накопиться большое количество M6G, которое может привести к фатальным токсическим поражениям, как, например, угнетение дыхания.
Paraquat may also produce severe kidney damage giving rise to renal failure. Паракват может также вести к серьезному ущербу для почек, приводящему к почечной недостаточности.
Больше примеров...
Печени (примеров 61)
He is reportedly suffering from skin and eye infections and kidney disease. Как сообщают, он страдает от кожных и глазных инфекционных заболеваний и от заболевания печени.
Where people have no or limited access to sanitation, they can also develop kidney and liver problems, and constipation, as well as psychological trauma. В тех случаях, когда у людей нет доступа к санитарным услугам или такой доступ ограничен, у них также могут развиваться заболевания почек и печени, запоры, а также возможны психологические травмы.
By virtue of a 2007 Joint Ministerial Decision, as amended in 2008, the nutrition benefit of the kidney patients has been extended to patients who have undergone a heart, liver, lungs and bone marrow transplantation. На основании принятого в 2007 году Совместного решения министерств с поправками, внесенными в 2008 году, пособие на питание для больных-почечников было также распространено и на пациентов, перенесших трансплантацию сердца, печени, легких и костного мозга.
The NOEC reported in this study is 0.6 mg kg-1 bw day-1, although mild effects in liver and kidney were observed at this dose. Показатель NOEC, указанный в этом исследовании составляет 0,6 мг/кг живого веса в день, хотя при этой дозе наблюдались небольшие эффекты в печени и почках.
The primary effects observed after long term dietary exposure of laboratory animals to dicofol are liver enlargement and enzyme induction, and other changes in the liver, kidney adrenal gland and urinary bladder. Основные последствия длительного поступления дикофола с пищей у лабораторных животных заключаются в увеличении размера печени и выработке ферментов, а также наблюдаются другие изменения в печени, почках, надпочечниках и мочевом пузыре.
Больше примеров...