Английский - русский
Перевод слова Kicks

Перевод kicks с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ногами (примеров 45)
Gabi, I have to get out of here before the sax solo kicks in. Габи, я должен выбраться сам, чтобы меня не вынесли отсюда вперед ногами.
In Delhi, as he was to be taken to the ambulance, some 20 police personnel allegedly beat him with fists, slaps, kicks and a leather belt. Во время нахождения в Дели, как утверждается, 20 полицейских подвергли его избиению, при этом удары наносились кулаками, ногами и кожаным ремнем.
The alleged ill-treatment consisted of slaps, punches, kicks and truncheon blows and concerned the time of apprehension or when suspects were being interrogated in police stations. Такие случаи жестокого обращения, согласно сообщениям, заключались в ударах по лицу, ином рукоприкладстве, ударах ногами и дубинками и совершались во время задержания или при допросах подозреваемых в полицейских участках.
Liu Kang specializes in kicks, with his most common move being flying across the screen and connecting with a kick to the opponent's torso. Лю Кан главным образом использует удары ногами, а наиболее типичным его приёмом является полёт по воздуху через экран и удар ногой в корпус противника.
Please tell the Chinese guy, no more kicks like these. Пожалуйста, сообщите китайскому бойцу, что такие удары ногами запрещены
Больше примеров...
Пинает (примеров 12)
Some kid kicks it over on his way home From a tough day at middle school. Какой-нибудь малыш пинает его, возвращаясь домой после трудного дня в школе.
She finds the opportunity to lift her right leg... and kicks him in the stomach. Она смогла поднять свою правую ногу... и пинает его в живот.
Mary Margaret hits him with a croquet mallet and kicks him out the window. Мэри Маргарет бьёт его молотком для крокета и пинает его в окно.
He kicks at me if he catches me sleeping at work. Он пинает меня, если ловит за сном.
And Powers kicks his glove. И Паурс пинает свою перчатку.
Больше примеров...
Бьет (примеров 6)
And he kicks back twice as hard. И бьет в два раза сильнее.
The player runs up and kicks the ball right in the corner. Игрок разбегается и бьет. Бьетточно в правый угол.
Then Manolo runs to it and kicks, got it? Тут подскочит Маноло - и бьет. Ясно?
One looks where he kicks, the other looks where he doesn't kick. Один смотрит туда, куда бьет, а второй смотрит туда, куда не бьет.
He kicks him a lot, too. Он очень много его бьет.
Больше примеров...
Выгоняет (примеров 12)
Katherine kicks Adam out of the house. После этого Кэтрин выгоняет Адама из дома.
One day, Ashok kicks Shivani out after they have an argument. Однажды после ссоры Ашок выгоняет беременную Шивани из дома.
When Homer confronts Marge, she angrily denies the allegation and kicks him out of the house. Когда Гомер сталкивается с Мардж, она сердито отрицает это и выгоняет его из дома.
I mean, anyone else, anyone else, kicks me out of their class, and I'm proud of it. В смысле, кто-нибудь другой... кто-нибудь выгоняет меня из своего класса... я горжусь этим.
Meanwhile, de la Sol kicks Cesar out of his SUV after an argument over the climate control. В то же время, де ла Сол выгоняет Сезара из своего внедорожника после спора о климате-контроле.
Больше примеров...
Пинки (примеров 10)
Your kicks and punches are like lace curtains. Ваши пинки и удары - как кружевные шторы.
He felt asleep, and woke up because someone was kicking him; he received kicks on the head and lost consciousness. Он уснул и проснулся из-за того, что кто-то его пинал ногами; он получил пинки по голове и потерял сознание.
The kicks and moans till half past noon. "Пинки и стоны до полудня."
As concerns the second interview two months later, the official police report states that the warder had "a poor view" of the incident and saw "that the police officer was swinging his legs, but this action could not be interpreted as intentional kicks". Что касается второго собеседования, проведенного спустя два месяца, то в официальном полицейском отчете говорится, что надзиратель "плохо видел" инцидент, но заметил, "что полицейский пускал в ход ноги, но это нельзя было бы истолковать как преднамеренные пинки".
who learned all the kicks. и выучил все пинки.
Больше примеров...
Удары (примеров 41)
In contrast, Griffin pushed the pace of the fight from start to finish and stayed much more aggressive than Jackson for most of the fight with multiple leg kicks and by mounting Quinton and landing elbows and punches to his head. В отличие от этого, Гриффин поднимал темп боя от начала и до конца и оставался гораздо более агрессивным, чем Джексон в течение второго раунда, подключая многочисленные удары ногами, партер, и проводя удары локтями в голову.
Please tell the Chinese guy, no more kicks like these. Пожалуйста, сообщите китайскому бойцу, что такие удары ногами запрещены
Furthermore, teachers often use violence going beyond the Regulations by either inflicting a greater number of strokes, by using implements not authorized by the Regulations such as bamboo or wooden sticks or rubber whips, or by subjecting the child to additional slaps, blows or kicks. Кроме того, преподаватели часто прибегают к насилию, которое выходит за рамки Правил, нанося больше ударов, чем это предусмотрено, используя предметы, не разрешенные правилами, например бамбуковые или деревянные палки или резиновые плетки, или нанося детям пощечины и удары руками и ногами.
The protagonist Joe Musashi's standard weapons are an unlimited supply of shurikens, along with punches and kicks when attacking at close range. Обычным оружием главного героя выступает неограниченное количество сюрикэнов, а также удары руками и ногами при атаке в упор.
Other genuine techniques of Genseiryū are the kicks Ebi-geri (back kick with both hands on the ground and the face close to the ground) and Manji-geri (side kick (mawashi-geri) with head close to the ground and both hands on the ground). Другие характерные удары Гэнсэй-рю - эби-гэри (удар сзади, с обеими руками на земле и опущенным к земле лицом) и мандзи-гэри (боковой удар маваси-гэри в аналогичной позиции).
Больше примеров...
Выгонит (примеров 6)
Well, if she kicks you out, you can always stay here. Ну, если она выгонит тебя из дома, ты всегда можешь остаться у нас.
I don't care if she kicks me out of the house. Мне без разницы, если она выгонит меня из дома.
What if she kicks me out? А если она меня выгонит?
"Be the first person at the public library when they open and read until a guard kicks you out." "Прийти раньше всех в публичную библиотеку и читать до тех пор, пока охрана не выгонит."
(Laughs) Till she kicks him out again! Пока она опять его не выгонит!
Больше примеров...
Толкается (примеров 10)
She gets kicked, she kicks back. Если ее толкнут - она толкается в ответ.
You're sharing a bed with two of us, one who steals the covers and the other one kicks and turns all night. Вы делите ложе с нами двумя, Один из нас перетягивает одеяло на себя, а другой толкается и крутится всю ночь.
Every time she kicks. Каждый раз как она толкается
We currently know about over 2,000 pieces of software thatcan send Twitter updates - interfaces for Mac, Windows, youriPhone, your BlackBerry - as well as things like a device thatlets an unborn baby Twitter when it kicks or a plant Twitter whenit needs water. И сегодня мы знаем двух с лишним тысячах программ, которыемогут отправлять сообщения в Твиттер для Мака, Виндоус, айФона иБлэкберри... Или, например, устройство, которое отправляетсообщение в Твиттер, когда малыш толкается в животе или когдацветок просит его полить.
He kicks and wriggles when we sing to him. Он брыкается и толкается, когда мы поем ему.
Больше примеров...
Пинается (примеров 7)
I love it every time it kicks. Мне так нравится, как он пинается.
I can tell by the way he kicks me in the stomach. По крайней мере, я чувствую, как он пинается.
He kicks, he yells. Он пинается, кричит.
You felt kicks earlier, when we were leaving. Ты же чувствовала, как он пинается ранее, когда мы уходили.
Well, no, no, it always kicks. Нет, нет, он все время пинается!
Больше примеров...
Сыграет (примеров 6)
Or it will be, you know, when your dad kicks the bucket. Или будет, ну ты понимаешь, когда твой папа сыграет в ящик.
At the very least, those two should talk before he kicks the bucket. В любом случае, эти двое должны поговорить, прежде чем он сыграет в ящик.
You know, if she kicks the bucket soon, I may just make a pass at you. Знаешь, если она скоро сыграет в ящик, я перейду на тебя.
So... so I guess the thing is, when he kicks it, All that money goes into a trust for the girl, A trust that Gina would control unless someone, Но, думаю, дело в том, что когда он сыграет в ящик, все его деньги пойдут в трастовый фонд на имя девочки, фонд, который контролировала бы Джина, если б кто-то, например, я, не убедил ее подписать отказ от родительских прав.
He's in pole position to be top dog when Julie Steinhardt kicks the bucket, which, I hear, could be any day now. Он ведь может стать главой, когда Джули Стейнхардт сыграет в ящик, что, как я слышал, уже скоро.
Больше примеров...
Kicks (примеров 6)
In April 2007, Complex soft-launched a media network with four websites: NahRight, Nice Kicks, SlamxHype and MoeJackson. В апреле 2007 была запущена медиа сеть с четырьмя сайтами: NahRight, Nice Kicks, SlamxHype и MoeJackson.
In 1966 the song "Kicks" was covered by the Monkees as an album track on their album Then & Now... В 1986 году песня «Kicks» была перепета The Monkees и была включена в их альбом Then & Now...
The album also marked the end of the band's relationship with the Brill Building music publishing house, where "Kicks" and"(I'm Not Your) Steppin' Stone" were written. Кроме того, альбом ознаменовал конец отношений группы с музыкальным издательством «Brill Buildingruen», где были записаны «Kicks» и «(I'm Not Your) Steppin' Stone».
The re-released album also included The Undertones' first two singles: "Teenage Kicks" and "Get Over You" alongside both "Jimmy Jimmy" and a single version of "Here Comes The Summer", which had been released in July. В перевыпуск 1979 года вошли два первых сингла Undertones: «Teenage Kicks» и «Get Over You», - наряду с «Jimmy Jimmy» и сингловой (более темповой) версией «Here Comes The Summer».
In February 2013, One Direction released "One Way or Another (Teenage Kicks)" (a medley of "One Way or Another" and "Teenage Kicks") as the 2013 single for the UK's other major charity telethon Comic Relief. В феврале 2013 года One Direction выпустили «One Way or Another (Teenage Kicks)» (попурри из «One Way or Another» и «Teenage Kicks») как сингл для «Разрядки смехом», другого крупного британского благотворительного телемарафона.
Больше примеров...
Кикс (примеров 7)
What else do you care about, Kicks? А что тебя ещё волнует, Кикс?
Ron Futcher, who along with Willey played all six Kicks seasons, went on to become the league's fourth all-time leading scorer. Рон Футчер, который вместе с Уилли сыграл все шесть сезонов за Кикс, впоследствии стал четвёртым бомбардиром в истории лиги.
The Minnesota Strikers' history begins on November 30, 1983, when the Fort Lauderdale Strikers announced they were relocating to Minnesota (three seasons after the Minnesota Kicks folded) for the 1984 NASL season. История «Миннесота Страйкерс» начинается 30 ноября 1983 года, когда «Форт-Лодердейл Страйкерс» заявили о своем переезде в штат Миннесота (через три года после того, как были расформированы «Миннесота Кикс») перед сезоном 1984.
The Kicks were the first team in the NASL to win 4 straight division titles (1976-79). «Кикс» стали первой командой в NASL, выигравшей 4 титула дивизиона (1976-1979).
Records of the Minnesota Kicks are available for research use. Отчёты «Миннесота Кикс» доступны для исследовательских целей.
Больше примеров...
Ударов (примеров 20)
He delivers more kicks with his right leg Он наносит много ударов правой ногой.
Twelve Kicks from the Tam School... IronFistfromtheHungSchool and the Hexagon Staff... 12 ударов из школы Тама Железный кулак из школы Туга и Молниеносный...
His head still covered with the hood, he received punches and kicks all over his body. Все еще с капюшоном на голове он получил несколько ударов руками и ногами по разным частям тела.
The alleged ill-treatment consisted of punches, kicks and blows with batons to the body, apparently often followed by placement in one of the hospital's seclusion cells. По утверждениям, жестокое обращение заключалось в рукоприкладстве, пинании ногами и нанесении ударов дубинкой по телу и, судя по всему, нередко сопровождалось отправкой в один из карцеров больницы.
WE'RE GOING INTO KICKS, NOW. Время для ударов ногами. Все.
Больше примеров...