Once outside, the skinheads began to throw stones and chairs at the stand, and the complainant received kicks and punches which knocked him down. | Выйдя наружу, "бритоголовые" начали бросать в стенд камни и стулья, а заявитель получил несколько ударов ногами и кулаками, от которых упал на землю. |
The ill-treatment included kicks, blows to the head and protracted ankle-cuffing and handcuffing. | Несовершеннолетних, в частности, бьют ногами, бьют по голове и им на длительное время надевают ножные кандалы и наручники. |
It includes jumping, jumping kicks and intricate hand techniques. | Она включает в себя прыжки, удары ногами в прыжках и сложные техники открытых ладоней. |
He felt asleep, and woke up because someone was kicking him; he received kicks on the head and lost consciousness. | Он уснул и проснулся из-за того, что кто-то его пинал ногами; он получил пинки по голове и потерял сознание. |
In contrast, Griffin pushed the pace of the fight from start to finish and stayed much more aggressive than Jackson for most of the fight with multiple leg kicks and by mounting Quinton and landing elbows and punches to his head. | В отличие от этого, Гриффин поднимал темп боя от начала и до конца и оставался гораздо более агрессивным, чем Джексон в течение второго раунда, подключая многочисленные удары ногами, партер, и проводя удары локтями в голову. |
She drops things and kicks them around. | Она роняет вещи и пинает их повсюду. |
He kicks at me if he catches me sleeping at work. | Он пинает меня, если ловит за сном. |
Kicks the lamp, catches fire... and then terrified and burning, jumps off the cliff into the water. | Пинает лампу, загорается... а затем в огне и ужасе прыгает с обрыва в воду. |
Must I kiss the hand that beats me, lick the boot that kicks me? | Я должен целовать бьющую руку,... лизать ботинок, который пинает? |
However, Jerry manages to sneak in by going under the car when it stops in a driveway, coming in from an opening in the floor of a trunk then kicks Tom out of the car, causing Tom's head to skid along the road. | Тем не менее, Джерри удается прокрасться, пробравшись под машину, когда та останавливается на пересечении с дорогой, заходя через отверстие в полу багажного отделения, а затем пинает Тома так, что он падает из машины, заставляя его вниз головой проскользнуть по проезжей части. |
And he kicks back twice as hard. | И бьет в два раза сильнее. |
The player runs up and kicks the ball right in the corner. | Игрок разбегается и бьет. Бьетточно в правый угол. |
Then Manolo runs to it and kicks, got it? | Тут подскочит Маноло - и бьет. Ясно? |
One looks where he kicks, the other looks where he doesn't kick. | Один смотрит туда, куда бьет, а второй смотрит туда, куда не бьет. |
He kicks him a lot, too. | Он очень много его бьет. |
Katherine kicks Adam out of the house. | После этого Кэтрин выгоняет Адама из дома. |
Disgusted by the wedding and because his son has become in a revolutionary, Don Francisco disinherit Jose Luis and kicks him out of his house. | Ошеломлённый свадьбой и переходом сына на сторону революционеров, Дон Франсиско лишает Хосе Луиса наследства и выгоняет его из дома. |
The Bureau kicks him out and you think that just flips him? | Бюро выгоняет его, и вы думаете, что это изменит его намерения? |
Barbara takes advantage and abuses the girl, and later, "sells" her to a neighbor and kicks her out of the house. | Варвара эксплуатирует и обижает девушку, а после и вовсе «продаёт» соседу и выгоняет из дома. |
Meanwhile, de la Sol kicks Cesar out of his SUV after an argument over the climate control. | В то же время, де ла Сол выгоняет Сезара из своего внедорожника после спора о климате-контроле. |
That means punches, kicks, guns, knives. | Это значит удары, пинки, ружья, ножи. |
Mr Oogie Boogie is sure to get his kicks! | От Мистера Уги Буги он получит пинки. |
The kicks and moans till half past noon. | "Пинки и стоны до полудня." |
All this is compounded by cruel and degrading treatment, in the form of brutal beatings and a lack of respect shown in the use of obscene words, shouts, shoves and kicks. | Ко всему вышесказанному следует добавить жестокое и унижающее достоинство обращение, включая нанесение ударов, оскорбительное отношение, включая употребление непристойных выражений, окрики, толчки и пинки. |
High kicks, fair. | Ну, пинки выходят отлично. |
And they're usually ranting and raving and throwing crazy Jackie Chan karate kicks. | И они обычно разглагольствуют, и несут бред, и засандаливают сумасшедшие удары каратэ в стиле Джеки Чана. |
We get kicks in little things. | Мы получали удары за мелочи. |
Permitted coercive means include defence clutches, grips, blows and kicks, tear gas, truncheons, handcuffs, blows with a service weapon, the threat of using a weapon and a warning shot. | В число разрешенных средств принуждения входят: захват, зажим, удары руками и ногами в целях обороны; слезоточивый газ, дубинки, наручники; удары служебным оружием; угроза применить оружие и предупредительный выстрел. |
The mistreatment consisted, inter alia, of punches or kicks to different parts of the body or blows with weapons, as well as electrical shocks, burns, spraying with pepper gas, or suffocation with plastic bags. | Жестокое обращение, в частности, включало удары руками и ногами по различным частям тела и удары оружием, а также применение электрошока, ожоги, использование перечного газа и удушение пластиковыми пакетами. |
Other genuine techniques of Genseiryū are the kicks Ebi-geri (back kick with both hands on the ground and the face close to the ground) and Manji-geri (side kick (mawashi-geri) with head close to the ground and both hands on the ground). | Другие характерные удары Гэнсэй-рю - эби-гэри (удар сзади, с обеими руками на земле и опущенным к земле лицом) и мандзи-гэри (боковой удар маваси-гэри в аналогичной позиции). |
Well, if she kicks you out, you can always stay here. | Ну, если она выгонит тебя из дома, ты всегда можешь остаться у нас. |
I probably will be when your sister kicks me and Lucas to the curb, but... | Возможно, буду, когда твоя сестра выгонит меня и Лукаса на улицу, но... |
What if she kicks me out? | А если она меня выгонит? |
"Be the first person at the public library when they open and read until a guard kicks you out." | "Прийти раньше всех в публичную библиотеку и читать до тех пор, пока охрана не выгонит." |
(Laughs) Till she kicks him out again! | Пока она опять его не выгонит! |
She gets kicked, she kicks back. | Если ее толкнут - она толкается в ответ. |
You're sharing a bed with two of us, one who steals the covers and the other one kicks and turns all night. | Вы делите ложе с нами двумя, Один из нас перетягивает одеяло на себя, а другой толкается и крутится всю ночь. |
Jiju, when we say "Aal iz well", it kicks! | Джиджу, когда мы говорим "Усё у порядке", он толкается! |
Every time she kicks. | Каждый раз как она толкается |
Are you feeling the kicks yet? | Вы уже чувствуете, как он толкается? |
I love it every time it kicks. | Мне так нравится, как он пинается. |
I can tell by the way he kicks me in the stomach. | По крайней мере, я чувствую, как он пинается. |
She just kicks really hard. | Она так сильно пинается. |
You felt kicks earlier, when we were leaving. | Ты же чувствовала, как он пинается ранее, когда мы уходили. |
Well, no, no, it always kicks. | Нет, нет, он все время пинается! |
Or it will be, you know, when your dad kicks the bucket. | Или будет, ну ты понимаешь, когда твой папа сыграет в ящик. |
At the very least, those two should talk before he kicks the bucket. | В любом случае, эти двое должны поговорить, прежде чем он сыграет в ящик. |
You know, if she kicks the bucket soon, I may just make a pass at you. | Знаешь, если она скоро сыграет в ящик, я перейду на тебя. |
So, unless one of us kicks the bucket, you're out of luck. | Так что пока один из нас не сыграет в ящик, тебе не повезло. |
So... so I guess the thing is, when he kicks it, All that money goes into a trust for the girl, A trust that Gina would control unless someone, | Но, думаю, дело в том, что когда он сыграет в ящик, все его деньги пойдут в трастовый фонд на имя девочки, фонд, который контролировала бы Джина, если б кто-то, например, я, не убедил ее подписать отказ от родительских прав. |
In 1966 the song "Kicks" was covered by the Monkees as an album track on their album Then & Now... | В 1986 году песня «Kicks» была перепета The Monkees и была включена в их альбом Then & Now... |
The album also marked the end of the band's relationship with the Brill Building music publishing house, where "Kicks" and"(I'm Not Your) Steppin' Stone" were written. | Кроме того, альбом ознаменовал конец отношений группы с музыкальным издательством «Brill Buildingruen», где были записаны «Kicks» и «(I'm Not Your) Steppin' Stone». |
"The Bucket", "Four Kicks" and "King of the Rodeo" were released as singles in the UK. | «The Bucket», «Four Kicks» and «King of the Rodeo» вышли синглами в Великобритании. |
The re-released album also included The Undertones' first two singles: "Teenage Kicks" and "Get Over You" alongside both "Jimmy Jimmy" and a single version of "Here Comes The Summer", which had been released in July. | В перевыпуск 1979 года вошли два первых сингла Undertones: «Teenage Kicks» и «Get Over You», - наряду с «Jimmy Jimmy» и сингловой (более темповой) версией «Here Comes The Summer». |
In February 2013, One Direction released "One Way or Another (Teenage Kicks)" (a medley of "One Way or Another" and "Teenage Kicks") as the 2013 single for the UK's other major charity telethon Comic Relief. | В феврале 2013 года One Direction выпустили «One Way or Another (Teenage Kicks)» (попурри из «One Way or Another» и «Teenage Kicks») как сингл для «Разрядки смехом», другого крупного британского благотворительного телемарафона. |
The name "Kicks" was selected by a name-the-team contest, and announced on January 28, 1976. | Название «Кикс» было выбрано именем команды в ходе конкурса, объявленного 28 января 1976 года. |
Ron Futcher, who along with Willey played all six Kicks seasons, went on to become the league's fourth all-time leading scorer. | Рон Футчер, который вместе с Уилли сыграл все шесть сезонов за Кикс, впоследствии стал четвёртым бомбардиром в истории лиги. |
Stars for the Kicks included US Soccer Hall of Famers Patrick (Ace) Ntsoelengoe and Alan Willey, the league's fifth and third league all-time leading scorers respectively. | Среди звёзд «Кикс» удостоенные Футбольного Зала Славы США Патрик (Туз) Нтсоеленгое и Алан Уилли, пятый и третий бомбардиры в истории лиги соответственно. |
The Minnesota Strikers' history begins on November 30, 1983, when the Fort Lauderdale Strikers announced they were relocating to Minnesota (three seasons after the Minnesota Kicks folded) for the 1984 NASL season. | История «Миннесота Страйкерс» начинается 30 ноября 1983 года, когда «Форт-Лодердейл Страйкерс» заявили о своем переезде в штат Миннесота (через три года после того, как были расформированы «Миннесота Кикс») перед сезоном 1984. |
Records of the Minnesota Kicks are available for research use. | Отчёты «Миннесота Кикс» доступны для исследовательских целей. |
He delivers more kicks with his right leg | Он наносит много ударов правой ногой. |
Once outside, the skinheads began to throw stones and chairs at the stand, and the complainant received kicks and punches which knocked him down. | Выйдя наружу, "бритоголовые" начали бросать в стенд камни и стулья, а заявитель получил несколько ударов ногами и кулаками, от которых упал на землю. |
The alleged ill-treatment consisted of punches, kicks and blows with batons to the body, apparently often followed by placement in one of the hospital's seclusion cells. | По утверждениям, жестокое обращение заключалось в рукоприкладстве, пинании ногами и нанесении ударов дубинкой по телу и, судя по всему, нередко сопровождалось отправкой в один из карцеров больницы. |
Furthermore, teachers often use violence going beyond the Regulations by either inflicting a greater number of strokes, by using implements not authorized by the Regulations such as bamboo or wooden sticks or rubber whips, or by subjecting the child to additional slaps, blows or kicks. | Кроме того, преподаватели часто прибегают к насилию, которое выходит за рамки Правил, нанося больше ударов, чем это предусмотрено, используя предметы, не разрешенные правилами, например бамбуковые или деревянные палки или резиновые плетки, или нанося детям пощечины и удары руками и ногами. |
However, according to that report, no signs had been found of kicks to the back of the neck or of any other blows to the body. | Однако, согласно этому заключению, следов ударов не было обнаружено ни на задней части шеи, ни на других частях его тела. |