| Calling on the authorities to conduct an independent and impartial investigation into an incident of multiple disappearances has brought about physical assaults consisting of punches and kicks, with subsequent denial of medical care. | Призывы к властям провести независимое и беспристрастное расследование по случаям исчезновения нескольких человек стали поводом для применения физической силы и побоев с нанесением ударов кулаками и ногами и последующего отказа в медицинской помощи. |
| The latter are almost invariably subjected to cruel, inhuman or degrading treatment, including kicks, slaps and punches, during interrogation. | В ходе допросов к этим последним почти систематически применяются такие виды жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения, как удары ногами, пощечины и удары кулаками. |
| Liu Kang specializes in kicks, with his most common move being flying across the screen and connecting with a kick to the opponent's torso. | Лю Кан главным образом использует удары ногами, а наиболее типичным его приёмом является полёт по воздуху через экран и удар ногой в корпус противника. |
| Those who pass through here will get kicks and punches in quantity! | Те, кто сюда подойдёт, получит удары руками и ногами в большом количестве! |
| Kicks, punches, slaps and beatings for these ugly children of... | Удары ногами, пощечины и побои этим уродливым детям. |
| Some kid kicks it over on his way home From a tough day at middle school. | Какой-нибудь малыш пинает его, возвращаясь домой после трудного дня в школе. |
| She finds the opportunity to lift her right leg... and kicks him in the stomach. | Она смогла поднять свою правую ногу... и пинает его в живот. |
| Mary Margaret hits him with a croquet mallet and kicks him out the window. | Мэри Маргарет бьёт его молотком для крокета и пинает его в окно. |
| And Powers kicks his glove. | И Паурс пинает свою перчатку. |
| And he kicks me. | И он пинает меня. |
| Maxi, who kicks harder than anyone, was my brother. | Макси, который бьет сильнее всех, стал моим братом. |
| And he kicks back twice as hard. | И бьет в два раза сильнее. |
| The player runs up and kicks the ball right in the corner. | Игрок разбегается и бьет. Бьетточно в правый угол. |
| Then Manolo runs to it and kicks, got it? | Тут подскочит Маноло - и бьет. Ясно? |
| He kicks him a lot, too. | Он очень много его бьет. |
| When Homer confronts Marge, she angrily denies the allegation and kicks him out of the house. | Когда Гомер сталкивается с Мардж, она сердито отрицает это и выгоняет его из дома. |
| Disgusted by the wedding and because his son has become in a revolutionary, Don Francisco disinherit Jose Luis and kicks him out of his house. | Ошеломлённый свадьбой и переходом сына на сторону революционеров, Дон Франсиско лишает Хосе Луиса наследства и выгоняет его из дома. |
| Barbara takes advantage and abuses the girl, and later, "sells" her to a neighbor and kicks her out of the house. | Варвара эксплуатирует и обижает девушку, а после и вовсе «продаёт» соседу и выгоняет из дома. |
| I mean, anyone else, anyone else, kicks me out of their class, and I'm proud of it. | В смысле, кто-нибудь другой... кто-нибудь выгоняет меня из своего класса... я горжусь этим. |
| Meanwhile, de la Sol kicks Cesar out of his SUV after an argument over the climate control. | В то же время, де ла Сол выгоняет Сезара из своего внедорожника после спора о климате-контроле. |
| Many women still do not consider slaps, punches and kicks to be DV. | Многие женщины по-прежнему не считают пощечины, удары и пинки проявлениями насилия в семье. |
| Your kicks and punches are like lace curtains. | Ваши пинки и удары - как кружевные шторы. |
| As concerns the second interview two months later, the official police report states that the warder had "a poor view" of the incident and saw "that the police officer was swinging his legs, but this action could not be interpreted as intentional kicks". | Что касается второго собеседования, проведенного спустя два месяца, то в официальном полицейском отчете говорится, что надзиратель "плохо видел" инцидент, но заметил, "что полицейский пускал в ход ноги, но это нельзя было бы истолковать как преднамеренные пинки". |
| who learned all the kicks. | и выучил все пинки. |
| All this is compounded by cruel and degrading treatment, in the form of brutal beatings and a lack of respect shown in the use of obscene words, shouts, shoves and kicks. | Ко всему вышесказанному следует добавить жестокое и унижающее достоинство обращение, включая нанесение ударов, оскорбительное отношение, включая употребление непристойных выражений, окрики, толчки и пинки. |
| KICKS must be aimed only at the ball. | Удары должны быть направлены только в мяч. |
| In contrast, Griffin pushed the pace of the fight from start to finish and stayed much more aggressive than Jackson for most of the fight with multiple leg kicks and by mounting Quinton and landing elbows and punches to his head. | В отличие от этого, Гриффин поднимал темп боя от начала и до конца и оставался гораздо более агрессивным, чем Джексон в течение второго раунда, подключая многочисленные удары ногами, партер, и проводя удары локтями в голову. |
| (e) Kicks by individuals wearing boots; | ё) удары ботинками; |
| Liu Kang specializes in kicks, with his most common move being flying across the screen and connecting with a kick to the opponent's torso. | Лю Кан главным образом использует удары ногами, а наиболее типичным его приёмом является полёт по воздуху через экран и удар ногой в корпус противника. |
| Yes, straighter kicks. | Удары были бы прямее. |
| Well, if she kicks you out, you can always stay here. | Ну, если она выгонит тебя из дома, ты всегда можешь остаться у нас. |
| I probably will be when your sister kicks me and Lucas to the curb, but... | Возможно, буду, когда твоя сестра выгонит меня и Лукаса на улицу, но... |
| I don't care if she kicks me out of the house. | Мне без разницы, если она выгонит меня из дома. |
| What if she kicks me out? | А если она меня выгонит? |
| "Be the first person at the public library when they open and read until a guard kicks you out." | "Прийти раньше всех в публичную библиотеку и читать до тех пор, пока охрана не выгонит." |
| You're sharing a bed with two of us, one who steals the covers and the other one kicks and turns all night. | Вы делите ложе с нами двумя, Один из нас перетягивает одеяло на себя, а другой толкается и крутится всю ночь. |
| And the baby kicks on cue when there's music playing, | И ее ребеночек толкается внутри, когда играет музыка. |
| We currently know about over 2,000 pieces of software thatcan send Twitter updates - interfaces for Mac, Windows, youriPhone, your BlackBerry - as well as things like a device thatlets an unborn baby Twitter when it kicks or a plant Twitter whenit needs water. | И сегодня мы знаем двух с лишним тысячах программ, которыемогут отправлять сообщения в Твиттер для Мака, Виндоус, айФона иБлэкберри... Или, например, устройство, которое отправляетсообщение в Твиттер, когда малыш толкается в животе или когдацветок просит его полить. |
| Are you feeling the kicks yet? | Вы уже чувствуете, как он толкается? |
| as well as things like a device that lets an unborn baby Twitter when it kicks or a plant Twitter when it needs water. | Или, например, устройство, которое отправляет сообщение в Твиттер, когда малыш толкается в животе или когда цветок просит его полить. |
| I love it every time it kicks. | Мне так нравится, как он пинается. |
| He kicks, he yells. | Он пинается, кричит. |
| He kicks so hard they should put him on a soccer team. | Так пинается, будто футболист растёт. |
| You felt kicks earlier, when we were leaving. | Ты же чувствовала, как он пинается ранее, когда мы уходили. |
| Well, no, no, it always kicks. | Нет, нет, он все время пинается! |
| Or it will be, you know, when your dad kicks the bucket. | Или будет, ну ты понимаешь, когда твой папа сыграет в ящик. |
| At the very least, those two should talk before he kicks the bucket. | В любом случае, эти двое должны поговорить, прежде чем он сыграет в ящик. |
| You know, if she kicks the bucket soon, I may just make a pass at you. | Знаешь, если она скоро сыграет в ящик, я перейду на тебя. |
| So, unless one of us kicks the bucket, you're out of luck. | Так что пока один из нас не сыграет в ящик, тебе не повезло. |
| He's in pole position to be top dog when Julie Steinhardt kicks the bucket, which, I hear, could be any day now. | Он ведь может стать главой, когда Джули Стейнхардт сыграет в ящик, что, как я слышал, уже скоро. |
| In 1966 the song "Kicks" was covered by the Monkees as an album track on their album Then & Now... | В 1986 году песня «Kicks» была перепета The Monkees и была включена в их альбом Then & Now... |
| The album also marked the end of the band's relationship with the Brill Building music publishing house, where "Kicks" and"(I'm Not Your) Steppin' Stone" were written. | Кроме того, альбом ознаменовал конец отношений группы с музыкальным издательством «Brill Buildingruen», где были записаны «Kicks» и «(I'm Not Your) Steppin' Stone». |
| "The Bucket", "Four Kicks" and "King of the Rodeo" were released as singles in the UK. | «The Bucket», «Four Kicks» and «King of the Rodeo» вышли синглами в Великобритании. |
| The re-released album also included The Undertones' first two singles: "Teenage Kicks" and "Get Over You" alongside both "Jimmy Jimmy" and a single version of "Here Comes The Summer", which had been released in July. | В перевыпуск 1979 года вошли два первых сингла Undertones: «Teenage Kicks» и «Get Over You», - наряду с «Jimmy Jimmy» и сингловой (более темповой) версией «Here Comes The Summer». |
| In February 2013, One Direction released "One Way or Another (Teenage Kicks)" (a medley of "One Way or Another" and "Teenage Kicks") as the 2013 single for the UK's other major charity telethon Comic Relief. | В феврале 2013 года One Direction выпустили «One Way or Another (Teenage Kicks)» (попурри из «One Way or Another» и «Teenage Kicks») как сингл для «Разрядки смехом», другого крупного британского благотворительного телемарафона. |
| What else do you care about, Kicks? | А что тебя ещё волнует, Кикс? |
| The name "Kicks" was selected by a name-the-team contest, and announced on January 28, 1976. | Название «Кикс» было выбрано именем команды в ходе конкурса, объявленного 28 января 1976 года. |
| Ron Futcher, who along with Willey played all six Kicks seasons, went on to become the league's fourth all-time leading scorer. | Рон Футчер, который вместе с Уилли сыграл все шесть сезонов за Кикс, впоследствии стал четвёртым бомбардиром в истории лиги. |
| Stars for the Kicks included US Soccer Hall of Famers Patrick (Ace) Ntsoelengoe and Alan Willey, the league's fifth and third league all-time leading scorers respectively. | Среди звёзд «Кикс» удостоенные Футбольного Зала Славы США Патрик (Туз) Нтсоеленгое и Алан Уилли, пятый и третий бомбардиры в истории лиги соответственно. |
| The Minnesota Strikers' history begins on November 30, 1983, when the Fort Lauderdale Strikers announced they were relocating to Minnesota (three seasons after the Minnesota Kicks folded) for the 1984 NASL season. | История «Миннесота Страйкерс» начинается 30 ноября 1983 года, когда «Форт-Лодердейл Страйкерс» заявили о своем переезде в штат Миннесота (через три года после того, как были расформированы «Миннесота Кикс») перед сезоном 1984. |
| Many took note as Jackson was showing obvious discomfort from the effects of the leg kicks. | Многие обратили внимание, как Джексон показывал явный дискомфорт вследствие ударов ногами. |
| Calling on the authorities to conduct an independent and impartial investigation into an incident of multiple disappearances has brought about physical assaults consisting of punches and kicks, with subsequent denial of medical care. | Призывы к властям провести независимое и беспристрастное расследование по случаям исчезновения нескольких человек стали поводом для применения физической силы и побоев с нанесением ударов кулаками и ногами и последующего отказа в медицинской помощи. |
| The Committee is concerned about significant allegations of ill-treatment of detainees by law enforcement officers, including slaps, punches, kicks or blows with hard objects, as well as of the death of a man in 2001 after brutal police questioning. | Комитет обеспокоен значительным числом утверждений о жестоком обращении с задержанными со стороны сотрудников правоохранительных органов, включая пощечины, нанесение ударов кулаком, ногами или твердыми предметами, а также смерть мужчины в 2001 году после допроса с пристрастием в полиции. |
| Except for the wound on his head, the injuries could have resulted from the use of blunt objects, possibly from beatings by hands, kicks or from a fall on blunt objects. | Все травмы, кроме расположенной на голове, могли быть нанесены тупыми предметами, и, возможно, являются следами ударов руками, ногами или падения на тупые предметы. |
| However, according to that report, no signs had been found of kicks to the back of the neck or of any other blows to the body. | Однако, согласно этому заключению, следов ударов не было обнаружено ни на задней части шеи, ни на других частях его тела. |