Calling on the authorities to conduct an independent and impartial investigation into an incident of multiple disappearances has brought about physical assaults consisting of punches and kicks, with subsequent denial of medical care. | Призывы к властям провести независимое и беспристрастное расследование по случаям исчезновения нескольких человек стали поводом для применения физической силы и побоев с нанесением ударов кулаками и ногами и последующего отказа в медицинской помощи. |
The Committee is concerned about significant allegations of ill-treatment of detainees by law enforcement officers, including slaps, punches, kicks or blows with hard objects, as well as of the death of a man in 2001 after brutal police questioning. | Комитет обеспокоен значительным числом утверждений о жестоком обращении с задержанными со стороны сотрудников правоохранительных органов, включая пощечины, нанесение ударов кулаком, ногами или твердыми предметами, а также смерть мужчины в 2001 году после допроса с пристрастием в полиции. |
These allegations concerned punches, kicks and blows with batons, after the prisoners concerned had been brought under control. | В них речь шла о том, что заключенных после их усмирения били кулаками, ногами и дубинками. |
During its visit to Slovakia in 2005, the CPT noted that the amount of information indicative of ill-treatment of persons deprived of their liberty by law enforcement agencies, such as slaps, punches and kicks, remained significant. | В ходе своего посещения Словакии в 2005 году КПП указал на все еще значительное число сообщений о случаях жестокого обращения с лицами, задерживающимися правоохранительными органами, в том числе пощечинах и ударах руками и ногами. |
Kicks, punches, slaps and beatings for these ugly children of... | Удары ногами, пощечины и побои этим уродливым детям. |
She drops things and kicks them around. | Она роняет вещи и пинает их повсюду. |
Some kid kicks it over on his way home From a tough day at middle school. | Какой-нибудь малыш пинает его, возвращаясь домой после трудного дня в школе. |
Mary Margaret hits him with a croquet mallet and kicks him out the window. | Мэри Маргарет бьёт его молотком для крокета и пинает его в окно. |
Kicks the lamp, catches fire... and then terrified and burning, jumps off the cliff into the water. | Пинает лампу, загорается... а затем в огне и ужасе прыгает с обрыва в воду. |
However, Jerry manages to sneak in by going under the car when it stops in a driveway, coming in from an opening in the floor of a trunk then kicks Tom out of the car, causing Tom's head to skid along the road. | Тем не менее, Джерри удается прокрасться, пробравшись под машину, когда та останавливается на пересечении с дорогой, заходя через отверстие в полу багажного отделения, а затем пинает Тома так, что он падает из машины, заставляя его вниз головой проскользнуть по проезжей части. |
Maxi, who kicks harder than anyone, was my brother. | Макси, который бьет сильнее всех, стал моим братом. |
And he kicks back twice as hard. | И бьет в два раза сильнее. |
The player runs up and kicks the ball right in the corner. | Игрок разбегается и бьет. Бьетточно в правый угол. |
Then Manolo runs to it and kicks, got it? | Тут подскочит Маноло - и бьет. Ясно? |
One looks where he kicks, the other looks where he doesn't kick. | Один смотрит туда, куда бьет, а второй смотрит туда, куда не бьет. |
Carrie is hostile to her and kicks her out of the house immediately. | Кэрри враждебна к ней и выгоняет её из дома сразу же. |
The coroner eventually kicks the cameraman out due to his unprofessional antics and inattentiveness. | Коронер в конечном счёте выгоняет оператора из-за его непрофессиональных выходок и невнимательности. |
So this is where you go when Mom kicks you out? | Так значит ты приходишь сюда, каждый раз, когда мама тебя выгоняет? |
Barbara takes advantage and abuses the girl, and later, "sells" her to a neighbor and kicks her out of the house. | Варвара эксплуатирует и обижает девушку, а после и вовсе «продаёт» соседу и выгоняет из дома. |
I mean, anyone else, anyone else, kicks me out of their class, and I'm proud of it. | В смысле, кто-нибудь другой... кто-нибудь выгоняет меня из своего класса... я горжусь этим. |
Many women still do not consider slaps, punches and kicks to be DV. | Многие женщины по-прежнему не считают пощечины, удары и пинки проявлениями насилия в семье. |
That means punches, kicks, guns, knives. | Это значит удары, пинки, ружья, ножи. |
who learned all the kicks. | и выучил все пинки. |
All this is compounded by cruel and degrading treatment, in the form of brutal beatings and a lack of respect shown in the use of obscene words, shouts, shoves and kicks. | Ко всему вышесказанному следует добавить жестокое и унижающее достоинство обращение, включая нанесение ударов, оскорбительное отношение, включая употребление непристойных выражений, окрики, толчки и пинки. |
High kicks, fair. | Ну, пинки выходят отлично. |
The next three rounds were described by Sherdog as "somewhat uneventful" with Jackson searching for the knockout punch while Griffin threw whatever he could with long jabs, leg and body kicks. | Следующие три раунда были описаны Sherdog, как «отчасти не имеющие важных событий», поиски Джексона как бы нокаутировать, пока Гриффин выбрасывал какие мог длинные джебы, ноги и удары в корпус. |
He's getting all the bad kicks out of the way before the game! | Он делает плохие удары, чтобы избавиться от них перед игрой! |
We get kicks in little things. | Мы получали удары за мелочи. |
In Delhi, as he was to be taken to the ambulance, some 20 police personnel allegedly beat him with fists, slaps, kicks and a leather belt. | Во время нахождения в Дели, как утверждается, 20 полицейских подвергли его избиению, при этом удары наносились кулаками, ногами и кожаным ремнем. |
Permitted coercive means include defence clutches, grips, blows and kicks, tear gas, truncheons, handcuffs, blows with a service weapon, the threat of using a weapon and a warning shot. | В число разрешенных средств принуждения входят: захват, зажим, удары руками и ногами в целях обороны; слезоточивый газ, дубинки, наручники; удары служебным оружием; угроза применить оружие и предупредительный выстрел. |
Well, if she kicks you out, you can always stay here. | Ну, если она выгонит тебя из дома, ты всегда можешь остаться у нас. |
I probably will be when your sister kicks me and Lucas to the curb, but... | Возможно, буду, когда твоя сестра выгонит меня и Лукаса на улицу, но... |
I don't care if she kicks me out of the house. | Мне без разницы, если она выгонит меня из дома. |
What if she kicks me out? | А если она меня выгонит? |
(Laughs) Till she kicks him out again! | Пока она опять его не выгонит! |
She gets kicked, she kicks back. | Если ее толкнут - она толкается в ответ. |
Come, listen to how he kicks. | Иди сюда, послушай как он толкается. |
And the baby kicks on cue when there's music playing, | И ее ребеночек толкается внутри, когда играет музыка. |
Every time she kicks. | Каждый раз как она толкается |
Are you feeling the kicks yet? | Вы уже чувствуете, как он толкается? |
I can tell by the way he kicks me in the stomach. | По крайней мере, я чувствую, как он пинается. |
He kicks, he yells. | Он пинается, кричит. |
She just kicks really hard. | Она так сильно пинается. |
He kicks so hard they should put him on a soccer team. | Так пинается, будто футболист растёт. |
You felt kicks earlier, when we were leaving. | Ты же чувствовала, как он пинается ранее, когда мы уходили. |
Or it will be, you know, when your dad kicks the bucket. | Или будет, ну ты понимаешь, когда твой папа сыграет в ящик. |
You know, if she kicks the bucket soon, I may just make a pass at you. | Знаешь, если она скоро сыграет в ящик, я перейду на тебя. |
So, unless one of us kicks the bucket, you're out of luck. | Так что пока один из нас не сыграет в ящик, тебе не повезло. |
So... so I guess the thing is, when he kicks it, All that money goes into a trust for the girl, A trust that Gina would control unless someone, | Но, думаю, дело в том, что когда он сыграет в ящик, все его деньги пойдут в трастовый фонд на имя девочки, фонд, который контролировала бы Джина, если б кто-то, например, я, не убедил ее подписать отказ от родительских прав. |
He's in pole position to be top dog when Julie Steinhardt kicks the bucket, which, I hear, could be any day now. | Он ведь может стать главой, когда Джули Стейнхардт сыграет в ящик, что, как я слышал, уже скоро. |
In 1966 the song "Kicks" was covered by the Monkees as an album track on their album Then & Now... | В 1986 году песня «Kicks» была перепета The Monkees и была включена в их альбом Then & Now... |
The album also marked the end of the band's relationship with the Brill Building music publishing house, where "Kicks" and"(I'm Not Your) Steppin' Stone" were written. | Кроме того, альбом ознаменовал конец отношений группы с музыкальным издательством «Brill Buildingruen», где были записаны «Kicks» и «(I'm Not Your) Steppin' Stone». |
"The Bucket", "Four Kicks" and "King of the Rodeo" were released as singles in the UK. | «The Bucket», «Four Kicks» and «King of the Rodeo» вышли синглами в Великобритании. |
The re-released album also included The Undertones' first two singles: "Teenage Kicks" and "Get Over You" alongside both "Jimmy Jimmy" and a single version of "Here Comes The Summer", which had been released in July. | В перевыпуск 1979 года вошли два первых сингла Undertones: «Teenage Kicks» и «Get Over You», - наряду с «Jimmy Jimmy» и сингловой (более темповой) версией «Here Comes The Summer». |
In February 2013, One Direction released "One Way or Another (Teenage Kicks)" (a medley of "One Way or Another" and "Teenage Kicks") as the 2013 single for the UK's other major charity telethon Comic Relief. | В феврале 2013 года One Direction выпустили «One Way or Another (Teenage Kicks)» (попурри из «One Way or Another» и «Teenage Kicks») как сингл для «Разрядки смехом», другого крупного британского благотворительного телемарафона. |
What else do you care about, Kicks? | А что тебя ещё волнует, Кикс? |
The name "Kicks" was selected by a name-the-team contest, and announced on January 28, 1976. | Название «Кикс» было выбрано именем команды в ходе конкурса, объявленного 28 января 1976 года. |
Ron Futcher, who along with Willey played all six Kicks seasons, went on to become the league's fourth all-time leading scorer. | Рон Футчер, который вместе с Уилли сыграл все шесть сезонов за Кикс, впоследствии стал четвёртым бомбардиром в истории лиги. |
Stars for the Kicks included US Soccer Hall of Famers Patrick (Ace) Ntsoelengoe and Alan Willey, the league's fifth and third league all-time leading scorers respectively. | Среди звёзд «Кикс» удостоенные Футбольного Зала Славы США Патрик (Туз) Нтсоеленгое и Алан Уилли, пятый и третий бомбардиры в истории лиги соответственно. |
The Minnesota Strikers' history begins on November 30, 1983, when the Fort Lauderdale Strikers announced they were relocating to Minnesota (three seasons after the Minnesota Kicks folded) for the 1984 NASL season. | История «Миннесота Страйкерс» начинается 30 ноября 1983 года, когда «Форт-Лодердейл Страйкерс» заявили о своем переезде в штат Миннесота (через три года после того, как были расформированы «Миннесота Кикс») перед сезоном 1984. |
Many took note as Jackson was showing obvious discomfort from the effects of the leg kicks. | Многие обратили внимание, как Джексон показывал явный дискомфорт вследствие ударов ногами. |
It's just I noticed you do a lot of scissor kicks. | Я просто заметила, что ты делаешь много скрещивающихся ударов. |
The Committee is concerned about significant allegations of ill-treatment of detainees by law enforcement officers, including slaps, punches, kicks or blows with hard objects, as well as of the death of a man in 2001 after brutal police questioning. | Комитет обеспокоен значительным числом утверждений о жестоком обращении с задержанными со стороны сотрудников правоохранительных органов, включая пощечины, нанесение ударов кулаком, ногами или твердыми предметами, а также смерть мужчины в 2001 году после допроса с пристрастием в полиции. |
However, according to that report, no signs had been found of kicks to the back of the neck or of any other blows to the body. | Однако, согласно этому заключению, следов ударов не было обнаружено ни на задней части шеи, ни на других частях его тела. |
Don't you know that eating a portion of fried food requires 256 Taekwondo kicks to burn off the calories? | Ты знаешь, что для того, чтобы сжечь калории с одной порции жаренной пиши, нужно сделать 256 ударов в Таеквондо. |