Английский - русский
Перевод слова Kharkov

Перевод kharkov с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Харьков (примеров 66)
You can't move wheat from Odessa to Kharkov. "Вы не можете перевезти пшено из Одессы в Харьков."
On 19th of December, 2009 the Second Charitable Evening "Coast of the Kind Hope" will take part in Hotel "Kharkov". 19 декабря 2009г. в банкет холле гостиницы "Харьков" будет проходить Второй благотворительный вечер "Берег Доброй Надежды".
picture:: Kharkov: city's 350 anniversary:: Repaired Lenin aven... фото:: Харьков: день города, 350 лет:: Обновленный проспект Лен...
From 09.30.09 till 02.10.09 Hotel "Kharkov" took part at the Second National exhibition-forum of national touristic product "Visit Ukraine". С 30.09 по 2.10.2009г. гостиница "Харьков" принимала участие во Второй Национальной выставке-форуме национального туристического продукта "Visit Ukraine", которая проходила в г. Киеве.
He moved to Kharkov, where he managed on the recommendation of the chief of the department of culture to get to the farm workers' theater Nº4. Он переехал в Харьков, где ему удалось по рекомендации начальника управления культуры устроиться в рабоче-колхозный театр Nº 4.
Больше примеров...
Харькове (примеров 57)
During this period, Eva met with the physicist Alexander Weissberg, who worked in Kharkov, in 1932 they became engaged. В этот период художница познакомилась с физиком Александром Вайсбергом, который работал в Харькове, в 1932 году они обручились.
It was Kharkov where the extracorporeal fertilization method was for the first time successfully applied in Ukraine, and thanks to use of extracorporeal fertilization there was born in 1991 a girl named Katy. Именно в Харькове впервые в Украине был успешно применен метод экстракорпорального оплодотворения, и в 1991 году благодаря ЭКО родилась девочка Катя.
In 1860, he taught a course on "Relations between physical and chemical phenomena" in Kharkov and a course on "Physical Chemistry" in 1865. Ещё в 1860 году в Харькове Бекетов читал курс «Отношение физических и химических явлений между собой», а в 1865 - курс «Физическая химия».
Foreseeing approaching civil war and having no possibility of continuing his work in Kharkov, Gorski took his family and returned to Poland that had achieved freedom. В условиях надвигающейся гражданской войны, не видя возможности продолжения в Харькове творческой деятельности, К. Горский вместе с семьёй вернулся в свободную Польшу.
Design and implementation of a two-metre radio telescope, working in the millimetre wavelengths, have been planned in cooperation with the Ukrainian Academy of Sciences Institute of Radio Astronomy (RIAN) at Kharkov. В сотрудничестве с Институтом радиоастрономии Украинской академии наук (РИАН) в Харькове планировалось разработать и создать двухметровый радиотелескоп, работающий в миллиметровом диапазоне радиоволн.
Больше примеров...
Харькова (примеров 36)
His father was an old trader from Kharkov. Его отец - станичный торговец из Харькова.
And as for the concerts, at the moment We are preparing a program for Kharkov and other Ukrainian cities, and then will see. А что касается концертов, то на данный момент Мы готовим программу для Харькова и других городов Украины, а там уж посмотрим.
During the Great Patriotic War, industries from various cities of the USSR'S European part, including factories from Leningrad, Stalingrad and Kharkov which became the basis of Tankograd, were evacuated to Chelyabinsk. В годы Великой Отечественной войны в Челябинск были эвакуированы предприятия из разных городов европейской части СССР, в том числе заводы из Ленинграда, Сталинграда и Харькова, составившие основу Танкограда.
A Kiev court placed the Mayor of Kharkov, G. Kernes, under house arrest. He had repeatedly expressed his disagreement with the political events taking place in Ukraine, including those connected to the forceful seizure of power by Euromaidan supporters. Киевский суд поместил под домашний арест мэра Харькова Г. Кернеса, который ранее неоднократно выражал свое несогласие с происходящими на Украине политическими процессами, в том числе связанными с силовым захватом власти сторонниками «Евромайдана».
Upon liberation of Kharkov of German-fascist invaders in 1943 instruction at Kharkov Institute of Soviet Trade resumed. После освобождения Харькова от немецко-фашистских захватчиков в 1943 году обучение в Харьковском институте советской торговли возобновилось.
Больше примеров...
Харьковского (примеров 35)
On 23 May 1932 the division was awarded the Order of Lenin for helping to construct the Kharkov Tractor Factory. 23 мая 1932 года за участие в строительстве Харьковского тракторного завода дивизия награждена орденом Ленина.
2011-2014 - Associate Professor of Constitutional, Municipal and International Law of V.N. Karazin Kharkov National University. 2011-2014 - доцент кафедры конституционного, муниципального и международного права Харьковского национального университета имени В. Каразина.
Also Roman improved punching techniques from the famous Kharkov boxing trainer Victor Nikolaevich Demchenko. Так же Роман совершенствовал ударную технику рук у известного харьковского тренера по боксу Демченко Виктора Николаевича.
Master in economics and social planning, Kharkov State University, Ukraine; advanced diploma from the Economics Institute, University of Colorado at Boulder; master of science in economics, A&M University, Huntsville, Alabama. Магистр экономики и социального планирования Харьковского государственного университета (Украина); диплом об окончании углубленного курса института экономики, Колорадский университет в Боулдер; магистр наук по экономике, Сельскохозяйственный технический университет, Хантсвилл, Алабама.
Army service draft postponement and possibility of accomplishing military training at Kharkov university of Aviation. Отсрочка от призыва в армию и возможность пройти военную подготовку на базе Харьковского университета воздушных сил.
Больше примеров...
Харьковский (примеров 25)
In 1888 he graduated from the Imperial Kharkov University, receiving the degree of candidate. В 1888 году окончил Императорский Харьковский университет, получив степень кандидата.
Belgorod school has successfully developed the Kharkov Collegium, which, according to contemporaries, was "one of the most remarkable religious schools" 18th century. Белгородская школа успешно развилась в Харьковский коллегиум, который, по отзывам современников, стал «одной из замечательнейших духовных школ» XVIII столетия.
The first appointed minister was Khudadat Rafibeyli, who had graduated from Kharkov University in 1903 and was the most experienced surgeon in the country at the time. Первым министром был назначен Худадат Рафибеков, который окончил Харьковский университет в 1903 году и был самым опытным хирургом в стране на тот момент.
The production base of the corporation is KHARKOV L & T EQUIPMENT PLANT (HZ PTO) Ltd. Производственная база корпорации - ООО «Харьковский завод подъемно-транспортного оборудования».
Kharkov storage battery enterprise «Vladar» started delivering rail car batteries to Public Corporation «Dneprovagonremstroy». Харьковский аккумуляторный завод «Владар» начал поставки вагонных аккумуляторных батарей для ОАО «Днепровагонремстрой».
Больше примеров...
Харьковской (примеров 25)
A court in Kiev placed the former head of the Kharkov Regional State Administration, M. Dobkin, under house arrest. Киевский суд поместил под домашний арест бывшего главу Харьковской областной госадминистрации М. Добкина.
Our enterprise is situated in Kharkov region. More than 300 people work there. На нашем предприятии, расположенном в Харьковской области, работает более 300 человек.
Sinc 2000 teach in the Kharkov state academy of design and arts of basis of composition and basis of project graphic arts. С 2000 г преподаю в Харьковской государственной академии дизайна и искусств основы композиции и основы проектной графики.
In 1898 Sergey Kravkov carried on geobotanical researches in the Derkul steppe in Kharkov Governorate. В 1898 г. С. П. Кравков проводил геоботанические исследования в Деркульской степи Харьковской губернии.
As part of the 6th Army of the Southwestern Front, the Division participated in the Second Battle of Kharkov. В составе 6-й армии Юго-Западного фронта дивизия участвовала в Харьковской операции.
Больше примеров...
Харьковском (примеров 20)
After the institute he worked as the chief of power station at Vyatsko-Polyansky house-building industrial complex (1948-1950), at the Kharkov autorepair factory (1950-1951). После окончания института работает начальником электростанции Вятско-Полянского домостроительного комбината (1948-1950), на Харьковском авторемонтном заводе (1950-1951).
In 1998 became a Doktor of Geographical Sciences (Thesis "Dynamics, Stability and Control over of the Marine Shore Eco Geosystems", defended in Kharkov State University, Research Supervisor - Professor V.E. Nekos). В 1998 - доктор географических наук (диссертация на тему «Динамика, устойчивость и управление морскими береговыми экогеосистемами», защищена в Харьковском государственном университете, научный консультант, профессор В.Е.Некос).
While a student at Kharkov State University's philosophy faculty, Kopelev began writing in Russian and Ukrainian languages; some of his articles were published in the Komsomolskaya Pravda newspaper. Обучаясь в Харьковском университете, написал свои первые статьи на русском и украинском языках, некоторые из них были опубликованы в газете «Комсомольская правда».
Upon liberation of Kharkov of German-fascist invaders in 1943 instruction at Kharkov Institute of Soviet Trade resumed. После освобождения Харькова от немецко-фашистских захватчиков в 1943 году обучение в Харьковском институте советской торговли возобновилось.
In 1949, invited by N. I. Akhiezer, he moved to Kharkov, and since that time he worked at the Kharkov State University. В 1949 г. по приглашению Н. И. Ахиезера переехал в Харьков и с этого времени работал в Харьковском государственном университете.
Больше примеров...
Харьковская (примеров 8)
Ten members of the association have long-term work experience in such NGOs as Ukrainian Helsinki Human Rights Union, Kharkov Human Rights Protection Group, Committee of Voters of Ukraine, Civilian Network "OPORA." 10 членов Ассоциации имеют продолжительный опыт работы в таких известных украинских НПО, как Украинский Хельсинский союз по правам человека, Харьковская правозащитная группа, Комитет избирателей Украины, Гражданская сеть "ОПОРА".
On the 15th of April a presentation of the first Kharkov team "XADO MOTORSPORT" in highway-ring races took place at "XADO-Service" autocomplex. 15 апреля на Автокомплексе "ХАДО-Сервис" была презентована первая харьковская команда по шоссейно-кольцевым гонкам XADO MOTORSPORT.
The Kharkov School is an international one: it attracts participants from Russia, Byelorus', the Baltic states, and those of Central Asia; the average number of attendees varies between 60 and 70 people. Харьковская школа является международной: она собирает участников из России, Беларуси, стран Балтии и Центральной Азии; обычно число слушателей составляет 60-70 человек.
Our positions especially strong in most economically developed regions of Ukraine: Dnepropetrovsk, Donetsk, Lugansk, Zaporozhe, Kharkov, Poltava, Cherkassy, Kiev regions and Autonomous Republic of Crimea. Особенно сильны наши позиции в наиболее экономически развитых регионах Украины: Днепропетровская, Донецкая, Луганская, Запорожская, Харьковская, Полтавская, Черкасская, Киевская области, Автономная Республика Крым.
After completing his secondary education and doing his military service Sydorenko entered Kharkov Art-Industrial Institute (the Kharkov State Academy of Design and Arts) from which in 1979 he graduated with the degree with distinction. По окончании средней школы и обязательной службы в армии поступает в Харьковский художественно-промышленный институт (Харьковская государственная академия дизайна и искусств), который с отличием заканчивает в 1979 году.
Больше примеров...
Харьковское (примеров 4)
In 1904, Shuisky graduated from the Kharkov Commercial College of Emperor Alexander III - one of the largest business schools institutions in the Russian Empire. В 1904 году Михаил Шуйский закончил Харьковское коммерческое училище Императора Александра III - одно из крупнейших учебных заведений сферы коммерческого образования в Российской империи.
The Institute structure included complex for fabrication and erection of metal structures, which included Brovary metal structures plant, and also seven organization departments - Donbass center of technological safety and complex departments in Mariupol, Poltava, Dnepropetrovsk, Kharkov, Lugansk and Odessa. В его составе появился комплекс по изготовлению и монтажу металлических конструкций, в структуру которого входил Броварской завод металлоконструкций, а также семь структурных подразделений - Донбасский центр технологической безопасности, Мариупольское, Полтавское, Днепропетровское, Харьковское, Луганское и Одесское комплексные отделения.
From 1994 to 1999 the Kharkov Mathematical Society participated in the publication of the journal Mathematical Physics, Analysis and Geometry. С 1994 по 1999 года Харьковское математическое общество участвовало в публикации журнала «Математическая Физика, Анализ и Геометрия» Устав математического общества при Императорском Харьковском университете.
In March 1938 it was relocated to Kharkov and renamed the Kharkov Tank School named for I.V. Stalin. В марте 1938 года бронетанковая школа была передислоцирована из Горького в Харьков, со сменой названия на Харьковское бронетанковое училище имени И. В. Сталина.
Больше примеров...
Харьковом (примеров 4)
There was she almost simultaneously with Kharkov, approximately in 1660, as a place of parking of military parts. Возникшая она почти одновременно с Харьковом, приблизительно в 1660 году, как место стоянки воинских частей.
Go to hell with your Kharkov, with your pills... Иди к черту со своим Харьковом, со своей микстурой...
Built Russian tycoon PI Gubonin Sevastopol railway linking the station Lozova, which at that time was connected with Kharkov and Moscow. Построена магнатом П. И. Губониным железная дорога связала Севастополь со станцией Лозовой, которая к тому времени уже была соединена с Харьковом и Москвой.
During the 2001-2005 period such schools were ogranised in a picturesque spot not far from Kharkov, the 2006 event took place in the environs of Dnepropetrovsk. На протяжении 2001-2005 годов школы проходили в живописной местности под Харьковом, а в 2006 году - в окрестностях Днепропетровска.
Больше примеров...