Английский - русский
Перевод слова Kerosene

Перевод kerosene с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Керосин (примеров 111)
That increase comes in spite of a projected decrease in total fuel consumption from 37.6 million litres in 2009/10 to 35.6 million litres in 2010/11, as well as lower prices for diesel fuel, petrol, kerosene and aviation fuel. Это увеличение контрастирует с прогнозировавшимся сокращением общего потребления топлива с 37,6 млн. литров в 2009/10 году до 35,6 млн. литров в 2010/11 году, а также прогнозировавшимся снижением цен на дизельное топливо, бензин, керосин и авиационное топливо.
Suddenly the water in the creek tastes different... as though somebody's thrown gasoline or kerosene in it. Внезапно вода в ручье приобретает другой вкус, как если бы в неё налили керосин или бензин.
Nobody's lighting with kerosene anymore. Никто больше не жжет керосин.
Fertilizer, pesticide and kerosene. Удобрение... пестицид... и керосин...
Efficient lighting technologies make it possible to offer energy services that are clean, efficient, safe and reliable at a cost that is comparable to typical expenditures on kerosene. Эффективные технологии электрификации открывают возможность предлагать электрообслуживание, являющееся экологически чистым, эффективным, безопасным и надежным по цене, сопоставимой с типичными расходами на керосин.
Больше примеров...
Керосиновых (примеров 21)
At first, lighting inside the building was done using candles and kerosene lamps. Изначально освещение внутри здания было сделано с помощью свечи и керосиновых ламп.
Correspondingly, the yield of the best and most valuable fuel compositions such as gasoline, kerosene and diesel fractions, and petrochemical products is also increased. Соответственно увеличивается и выход наиболее ценных и дорогих топливных композиций - бензиновых, керосиновых и дизельных фракций, продуктов нефтехимии.
In support of Goal 2, the organization is implementing a programme to replace kerosene lamps with solar photovoltaic-based household lamps (known as solar tuki) through the integrated approach of community mobilization and technological intervention. В поддержку Цели 2 организация осуществляет программу замены керосиновых ламп солнечными фотоэлектрическими лампами (так называемыми "солнечными туки") при помощи комплексного подхода, включающего в себя привлечение общин и проведение мероприятий технического характера.
Of major importance to Malawi is the establishment of kerosene oil depots in places where regular energy supply can be ensured without harming the forests, along with mass production of kerosene stoves throughout the country. Для Малави важное значение имеет создание керосиновых складов горючего в тех местах, где может быть обеспечено регулярное энергоснабжение без ущерба для лесных угодий, а также массовое производство керосиновых плит по всей стране.
Kerosene space heater business for 2003 has set off. Стартовал выпуск керосиновых обогревателей помещений на 2003 год.
Больше примеров...
Керосиновые (примеров 12)
Remote BHUs lacking electricity were provided with kerosene heaters. Удаленные базовые медицинские пункты, к которым не подведено электричество, получили керосиновые обогреватели.
The cold-chain system at the primary health care level, for example, had to be changed to kerosene refrigerators, with UNICEF support. Например, при содействии ЮНИСЕФ холодильные установки, применяемы на уровне первичного медико-санитарного обслуживания, необходимо заменить на керосиновые холодильники.
Of the total population, 80.8 per cent use kerosene for lighting, 14.4 per cent have electricity and 3,8 per cent use candles. В целом, 80,8 % населения используют для освещения керосиновые лампы, 14,4 % пользуются электричеством и 3,8 % применяют свечные приборы освещения.
The kerosene fuel cell is expected to be commercialized in 2006, or a year later than home-use FC with reformed LPG. Керосиновые топливные элементы по прогнозам выйдут на рынок в 2006 или годом позже домашних топливных элементов на очищенном сжиженном нефтяном газе.
The demand for kerosene fandriven heaters is also estimated to have been affected several percentage downward by that for halogen heaters. Падение спроса на вентиляторные керосиновые обогреватели также упал на несколько процентов по той же причине.
Больше примеров...
Керосиновую (примеров 7)
I found a kerosene lamp in the ashes. Я нашел керосиновую лампу в золе.
He purchased a two-person tent, kerosene lamp, bug spray. Он приобрел двухместную палатку, керосиновую лампу, спрей от жуков.
He also invented kerosene lamp in 1853. В 1853 году во Львове изобрёл керосиновую лампу.
Well, we could rent you out as a kerosene lamp. Или тебя сдавать в аренду как керосиновую лампу.
It goes out of his grasp and hits a kerosene lantern. Потом он задел керосиновую лампу и та упала.
Больше примеров...
Керосиновыми (примеров 5)
Our houses and barracks were lit with candles and kerosene lamps. Наши дома и казармы освещались свечами и керосиновыми лампами.
Support to the rehabilitation of water supply and sanitation facilities and the provision of school supplies, stationery and kerosene heaters have been important components in improving the learning environment. Поддержка в деле восстановления объектов водоснабжения и санитарии, а также снабжение школьными принадлежностями, канцелярскими товарами и керосиновыми нагревателями были важными компонентами усилий по улучшению среды обучения.
In addition, one in every six households in the North Province and one in every five in the Loyalty Islands are lit with kerosene lamps. Кроме того, одно из каждых шести домохозяйств в Северной провинции и одно из каждых пяти домохозяйств на островах Луайоте освещаются керосиновыми лампами.
The danger posed to Gerritsen Beach residents by fire was especially acute because most families relied on oil stoves and kerosene lamps, and the water to fight fires had to be pumped from wells. Опасность пожара для жителей Герритсен-Бич была особенно высока из-за того, что многие семьи пользовались примусами и керосиновыми лампами, а воду для тушения приходилось закачивать из колодцев.
Financial cost-effectiveness is significantly influenced by subsidies, which are often available on kerosene or diesel; and the high capital cost of wind systems compared with kerosene or diesel sets makes the financial performance of wind pumps sensitive to prevailing interest rates. Финансовая эффективность во многом определяется субсидированием цен на керосин и дизельное топливо, которое нередко практикуется, а высокие капитальные затраты на ветроэнергетические системы в сравнении с керосиновыми и дизельными агрегатами также ставят финансовую эффективность насосов с ветряным двигателем в прямую зависимость от текущих процентных ставок.
Больше примеров...
Керосиновой (примеров 3)
There's no kerosene lamp in the nursery. В детской нет керосиновой лампы.
You'd be back in Bobruisk, in your kerosene shop. Сидел бы ты в Бобруйске в керосиновой лавке, а Глеб на своем болоте в Ленинграде.
They had no electricity, so Barrow satisfied an early passion for reading by using a kerosene lamp. Электричества не было и Барроу приходилось удовлетворять свою рано проснувшуюся страсть к чтению читая при свете керосиновой лампы.
Больше примеров...
Керосиновая (примеров 4)
There aren't any kerosene lamps just laying around in the forest. Керосиновая лампа не могла лежать просто так где-то в лесу
Here are some blankets and a kerosene lamp. Вот одеяла и керосиновая лампа.
E. M. further testified that, after having locked the doors and windows of their house, she and her husband retired to bed; a kerosene lamp was left burning in the living room. Е.М. далее показала, что, заперев двери и окна своего дома, она и ее муж пошли спать; при этом в гостиной осталась зажженная керосиновая лампа.
The on board kerosene stove always stays horizontal. Судовая керосиновая горелка сохраняет горизонтальное положение во время качки
Больше примеров...