Английский - русский
Перевод слова Kerosene

Перевод kerosene с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Керосин (примеров 111)
They also receive soap, kerosene. Они также получают мыло, керосин.
Different rates are applied to leaded and unleaded petrol, diesel, kerosene, heavy oil (depending on sulphur content), liquefied gases and natural gas. Ставки налогов на этилированный и неэтилированный бензин, дизельное топливо, керосин, тяжелое нефтяное топливо (в зависимости от содержания серы), сжиженный и природный газ являются дифференцированными.
Indeed, prices for oil-related items such as gasoline and kerosene rose from June 2004. Действительно, цены на нефтяные продукты, такие, как бензин и керосин, характеризуются ростом с июня 2004 года.
In certain areas, it is not uncommon to mix kerosene into gasoline or diesel fuel, because of the relative difference in costs. В некоторых районах керосин нередко подмешивают в бензин или дизельное топливо, учитывая относительную разницу в их ценах.
There was no kerosene for the poor because the limited amounts available for public distribution were bought by middle-class households. Бедные слои не могли использовать керосин, поскольку он поступал в сети розничного распределения в ограниченном количестве и приобретался домашними хозяйствами средних слоев.
Больше примеров...
Керосиновых (примеров 21)
After arriving in the New York area, Washington founded a company producing kerosene gas mantles. После прибытия в США Джордж основал фирму по производству керосиновых калильных сеток.
The diffusion of room air conditioners (RACs), all-electric homes and electric heaters is becoming a factor hindering the expansion of the kerosene space heater market. Распространение комнатных кондиционеров, электрических домов и электрических нагревателей становится фактором, который затрудняет расширение рынка керосиновых нагревателей.
Especially, since room air conditioner (RAC) sales remained dull in this cool summer due to the long rainy season, there are many retailers willing enough to increase sales of kerosene space heaters. В 2002 поставки керосиновых обогревателей быстро возросли в октябре из-за длительного периода холодной погоды. Однако, так как в декабре было относительно тепло, продажи вентиляторных, портативных фитильных и FF обогревателей в 2002 упали по сравнению с 2001.
Oil companies have launched field tests on reformed kerosene fuel cells aimed at commercialization in 2006. Нефтяные компании начали полевые испытания доработанных керосиновых энергобатарей, которые собираются выпустить на рынок в 2006 году.
On the other hand, affected by the drops in unit prices due to intensifying competition, some home electric appliance makers have incurred a deficit in the kerosene heater business, thus giving it up quickly. С другой стороны, затронутые уменьшением цены устройств из-за усилившейся конкуренции, некоторые производители электроприборов не желают оставаться еще и на рынке керосиновых нагревателей.
Больше примеров...
Керосиновые (примеров 12)
89 per cent of rural households and use kerosene lamps for light. В 89 процентах сельских домохозяйств для освещения используются керосиновые лампы.
And no one would use real kerosene lamps in a theater. И никто не будет использовать настоящие керосиновые лампы в театре.
Of the total population, 80.8 per cent use kerosene for lighting, 14.4 per cent have electricity and 3,8 per cent use candles. В целом, 80,8 % населения используют для освещения керосиновые лампы, 14,4 % пользуются электричеством и 3,8 % применяют свечные приборы освещения.
Kerosene heaters have been provided to maternity hospitals and institutions, as well as generators for the regional cold-storage rooms. В родильные дома и учреждения были поставлены керосиновые обогреватели, а также генераторы для обеспечения работы районных холодильных камер.
The financial support will help scale up access to sustainable energy in rural areas of Ethiopia, to replace kerosene lamps with solar alternatives in Kenya, and to develop a strategic energy and climate plan for Liberia. Финансовая поддержка поможет расширить доступ к устойчивой энергетике в сельских районах Эфиопии, заменить используемые в Кении керосиновые лампы аналогами на базе солнечной энергии и разработать стратегический план в области энергетики и борьбы с изменением климата для Либерии.
Больше примеров...
Керосиновую (примеров 7)
I found a kerosene lamp in the ashes. Я нашел керосиновую лампу в золе.
He also invented kerosene lamp in 1853. В 1853 году во Львове изобрёл керосиновую лампу.
Well, we could rent you out as a kerosene lamp. Или тебя сдавать в аренду как керосиновую лампу.
Go get the other kerosene lantern. Иди принеси другую керосиновую лампу.
It goes out of his grasp and hits a kerosene lantern. Потом он задел керосиновую лампу и та упала.
Больше примеров...
Керосиновыми (примеров 5)
Our houses and barracks were lit with candles and kerosene lamps. Наши дома и казармы освещались свечами и керосиновыми лампами.
Support to the rehabilitation of water supply and sanitation facilities and the provision of school supplies, stationery and kerosene heaters have been important components in improving the learning environment. Поддержка в деле восстановления объектов водоснабжения и санитарии, а также снабжение школьными принадлежностями, канцелярскими товарами и керосиновыми нагревателями были важными компонентами усилий по улучшению среды обучения.
In addition, one in every six households in the North Province and one in every five in the Loyalty Islands are lit with kerosene lamps. Кроме того, одно из каждых шести домохозяйств в Северной провинции и одно из каждых пяти домохозяйств на островах Луайоте освещаются керосиновыми лампами.
The danger posed to Gerritsen Beach residents by fire was especially acute because most families relied on oil stoves and kerosene lamps, and the water to fight fires had to be pumped from wells. Опасность пожара для жителей Герритсен-Бич была особенно высока из-за того, что многие семьи пользовались примусами и керосиновыми лампами, а воду для тушения приходилось закачивать из колодцев.
Financial cost-effectiveness is significantly influenced by subsidies, which are often available on kerosene or diesel; and the high capital cost of wind systems compared with kerosene or diesel sets makes the financial performance of wind pumps sensitive to prevailing interest rates. Финансовая эффективность во многом определяется субсидированием цен на керосин и дизельное топливо, которое нередко практикуется, а высокие капитальные затраты на ветроэнергетические системы в сравнении с керосиновыми и дизельными агрегатами также ставят финансовую эффективность насосов с ветряным двигателем в прямую зависимость от текущих процентных ставок.
Больше примеров...
Керосиновой (примеров 3)
There's no kerosene lamp in the nursery. В детской нет керосиновой лампы.
You'd be back in Bobruisk, in your kerosene shop. Сидел бы ты в Бобруйске в керосиновой лавке, а Глеб на своем болоте в Ленинграде.
They had no electricity, so Barrow satisfied an early passion for reading by using a kerosene lamp. Электричества не было и Барроу приходилось удовлетворять свою рано проснувшуюся страсть к чтению читая при свете керосиновой лампы.
Больше примеров...
Керосиновая (примеров 4)
There aren't any kerosene lamps just laying around in the forest. Керосиновая лампа не могла лежать просто так где-то в лесу
Here are some blankets and a kerosene lamp. Вот одеяла и керосиновая лампа.
E. M. further testified that, after having locked the doors and windows of their house, she and her husband retired to bed; a kerosene lamp was left burning in the living room. Е.М. далее показала, что, заперев двери и окна своего дома, она и ее муж пошли спать; при этом в гостиной осталась зажженная керосиновая лампа.
The on board kerosene stove always stays horizontal. Судовая керосиновая горелка сохраняет горизонтальное положение во время качки
Больше примеров...