Английский - русский
Перевод слова Kerosene

Перевод kerosene с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Керосин (примеров 111)
He discovered by chance that iodine added to kerosene reduced knocking in cars. Он случайно обнаружил, что йод, добавленный в керосин уменьшил детонацию в автомобилях.
If we had kerosene, we could make Molotov cocktails with those old wine bottles. Если бы у нас был керосин, можно было сделать коктейль Молотова из тех старых винных бутылок.
Since kerosene distribution network is well established throughout the country and more than 25% cheaper than city gas or LPG, the oil industry considers that it will become the primary fuel of future FCs. Так как сеть продажи керосина создана по всей стране и он на 25% дешевле, чем природный газ или сжиженный нефтяной газ, нефтяные промышленники считают, что именно керосин станет будущим топливом для энергобатарей.
PATH is a major aspect of the Social Safety Net (SSN) Reform, and involves the consolidation of the food stamp and kerosene stamp programmes, public assistance (old age and incapacity) and outdoor poor relief into a single benefit. Данная программа является важным аспектом реформы системы социального обеспечения и объединяет ряд подпрограмм: по распределению продовольственных талонов и талонов на керосин, а также по предоставлению государственной помощи (пожилым и нетрудоспособным лицам) и оказанию содействия в преодолении бедности лицам, живущим на пособие.
When the Indian Government liberalized energy markets and relaxed restrictions on the production and import of LPG, more middle-class households switched to LPG. Supplies of kerosene were then more plentiful and more available to the poor. После того как индийское правительство либерализовало энергетические рынки и ослабило ограничения на производство и импорт СНГ, на этот вид топлива переориентировалось большее число домашних хозяйств среди средних слоев, в результате чего керосин стал более доступным для бедных слоев.
Больше примеров...
Керосиновых (примеров 21)
Sally Windmüller founded the company in 1899 under the name Westfälische Metall-Industrie Aktien-Gesellschaft (WMI) to produce ball horns and candles and kerosene lamps for carriages. Sally Windmüller основал компанию в 1899 году под названием Westfälische Metall-Industrie Aktien-Gesellschaft (WMI) по производству свеч и керосиновых ламп для вагонов.
Meals are cooked on open fires, on single-burner kerosene stoves, or in traditional earth-ovens. Пища готовится на костре, на одноконфорочных керосиновых плитах или в традиционных земляных печах.
Since home electric appliance makers are likely to withdraw from the kerosene heater business, monopolization will proceed and the combined share of Dainichi and Corona is predicted to reach some 60%. Так как производители домашних электроприборов скорее всего уйдут с рынка керосиновых нагревателей, произойдет монополизация и общая доля Dainichi и Corona скорее всего достигнет 60%.
Of major importance to Malawi is the establishment of kerosene oil depots in places where regular energy supply can be ensured without harming the forests, along with mass production of kerosene stoves throughout the country. Для Малави важное значение имеет создание керосиновых складов горючего в тех местах, где может быть обеспечено регулярное энергоснабжение без ущерба для лесных угодий, а также массовое производство керосиновых плит по всей стране.
In 2002, shipments of kerosene space heaters increased rapidly in early October due to the arrival of cold wave. В 2002 производство керосиновых обогревателей помещений стремительно возросло в связи с приходом холодного циклона.
Больше примеров...
Керосиновые (примеров 12)
And no one would use real kerosene lamps in a theater. И никто не будет использовать настоящие керосиновые лампы в театре.
In rural areas, 62% of all households used kerosene lamp and 11% electricity-main grid. В сельских районах 62 процента всех домашних хозяйств используют керосиновые лампы, а 11 процентов домохозяйств - электроэнергию из магистральных сетей.
The micro enterprises being carried out by women included peanut selling, village stores, selling food, dress making, mini bakery, handicraft, selling kerosene and second-hand clothing. В число микропредприятий, которые благодаря этой программе смогли создать женщины, входили лотки по продаже арахиса, сельские магазинчики, продуктовые лавки, мастерские по пошиву одежды, мини-пекарни, мастерские кустарных изделий, керосиновые лавки, магазины подержанной одежды.
The demand for kerosene fandriven heaters is also estimated to have been affected several percentage downward by that for halogen heaters. Падение спроса на вентиляторные керосиновые обогреватели также упал на несколько процентов по той же причине.
The financial support will help scale up access to sustainable energy in rural areas of Ethiopia, to replace kerosene lamps with solar alternatives in Kenya, and to develop a strategic energy and climate plan for Liberia. Финансовая поддержка поможет расширить доступ к устойчивой энергетике в сельских районах Эфиопии, заменить используемые в Кении керосиновые лампы аналогами на базе солнечной энергии и разработать стратегический план в области энергетики и борьбы с изменением климата для Либерии.
Больше примеров...
Керосиновую (примеров 7)
He purchased a two-person tent, kerosene lamp, bug spray. Он приобрел двухместную палатку, керосиновую лампу, спрей от жуков.
In 1927 the kerosene lamps were replaced by electric lamp. В 1927 году маяк был капитально отремонтирован, керосиновую лампу заменили на электрическую.
Well, we could rent you out as a kerosene lamp. Или тебя сдавать в аренду как керосиновую лампу.
Go get the other kerosene lantern. Иди принеси другую керосиновую лампу.
It goes out of his grasp and hits a kerosene lantern. Потом он задел керосиновую лампу и та упала.
Больше примеров...
Керосиновыми (примеров 5)
Our houses and barracks were lit with candles and kerosene lamps. Наши дома и казармы освещались свечами и керосиновыми лампами.
Support to the rehabilitation of water supply and sanitation facilities and the provision of school supplies, stationery and kerosene heaters have been important components in improving the learning environment. Поддержка в деле восстановления объектов водоснабжения и санитарии, а также снабжение школьными принадлежностями, канцелярскими товарами и керосиновыми нагревателями были важными компонентами усилий по улучшению среды обучения.
In addition, one in every six households in the North Province and one in every five in the Loyalty Islands are lit with kerosene lamps. Кроме того, одно из каждых шести домохозяйств в Северной провинции и одно из каждых пяти домохозяйств на островах Луайоте освещаются керосиновыми лампами.
The danger posed to Gerritsen Beach residents by fire was especially acute because most families relied on oil stoves and kerosene lamps, and the water to fight fires had to be pumped from wells. Опасность пожара для жителей Герритсен-Бич была особенно высока из-за того, что многие семьи пользовались примусами и керосиновыми лампами, а воду для тушения приходилось закачивать из колодцев.
Financial cost-effectiveness is significantly influenced by subsidies, which are often available on kerosene or diesel; and the high capital cost of wind systems compared with kerosene or diesel sets makes the financial performance of wind pumps sensitive to prevailing interest rates. Финансовая эффективность во многом определяется субсидированием цен на керосин и дизельное топливо, которое нередко практикуется, а высокие капитальные затраты на ветроэнергетические системы в сравнении с керосиновыми и дизельными агрегатами также ставят финансовую эффективность насосов с ветряным двигателем в прямую зависимость от текущих процентных ставок.
Больше примеров...
Керосиновой (примеров 3)
There's no kerosene lamp in the nursery. В детской нет керосиновой лампы.
You'd be back in Bobruisk, in your kerosene shop. Сидел бы ты в Бобруйске в керосиновой лавке, а Глеб на своем болоте в Ленинграде.
They had no electricity, so Barrow satisfied an early passion for reading by using a kerosene lamp. Электричества не было и Барроу приходилось удовлетворять свою рано проснувшуюся страсть к чтению читая при свете керосиновой лампы.
Больше примеров...
Керосиновая (примеров 4)
There aren't any kerosene lamps just laying around in the forest. Керосиновая лампа не могла лежать просто так где-то в лесу
Here are some blankets and a kerosene lamp. Вот одеяла и керосиновая лампа.
E. M. further testified that, after having locked the doors and windows of their house, she and her husband retired to bed; a kerosene lamp was left burning in the living room. Е.М. далее показала, что, заперев двери и окна своего дома, она и ее муж пошли спать; при этом в гостиной осталась зажженная керосиновая лампа.
The on board kerosene stove always stays horizontal. Судовая керосиновая горелка сохраняет горизонтальное положение во время качки
Больше примеров...