Keller's not a man of stealth or subtlety. | Келлер - человек бесхитростный и безыскусный. |
Mrs. Sutter said a Dr. Keller told her to go home. | Жена Саттера сказала, что доктор Келлер отправил её домой. |
Joseph Keller (1923-2016), mathematician who specialized in applied mathematics. | Келлер, Джозеф (1923-2016) - американский математик, специализировавшийся в сфере прикладной математики. |
It was all buried, but I found it, and Keller was just the tip of the iceberg. | Всё было скрыто, но я нашёл, и Келлер был только верхушкой айсберга. |
Mr. Amor stressed the importance of Ms. Keller's conclusions and urged the Committee to take a decision in principle on whether it wished to adopt her amended proposals. | Г-н Амор подчеркивает важность выводов г-жи Келлер и настоятельно призывает Комитет принять принципиальное решение о том, желает ли он одобрить ее пересмотренные предложения. |
Sir, in his defense, no one knows Keller better than Neal. | В его защиту скажу, что никто не знает Келлера лучше Нила. |
Are you absolutely sure you saw Matthew Keller - in the flesh? | Ты точно уверен, что видел Мэтью Келлера во плоти? |
If I get Keller pulled, you promote it that Keller ran because Woodford was closing in. | Если я заставлю отозвать Келлера, то ты подкинешь идею, что Келлер сбежал, потому что Вудфорд был близок к разгадке. |
I can't get answers from Keller, and if I push too hard, - I'll lose his trust. | Я не могу требовать ответа от Келлера, если я надавлю слишком сильно, то потеряю его доверие. |
It's about Vincent Keller. | Это касается Винсента Келлера. |
It always was between you and keller. | Как всегда между тобой и Келлером. |
She's still shaken up after what happened with Keller. | Она еще не оправилась после случая с Келлером. |
I hope you're not planning on making a side deal with Keller. | Надеюсь, ты не планируешь заключить незаконную сделку с Келлером. |
Mr. Keller and I recently had a very unpleasant dealing. | У нас с м-ром Келлером недавно была очень неприятная встреча. |
Well, why don't you let me deal with Keller, and... and you worry about yourself? | С Келлером я сам разберусь, а вы лучше беспокойтесь о себе. |
Perhaps it's time for Keller to go. | Возможно, настало время Келлеру уйти. |
Thanks to Keller, we're about to find out who that is. | Благодаря Келлеру мы скоро выясним, кто это такой. |
We get this amulet, we're one step closer to Keller. | Получим амулет - будем на один шаг ближе к Келлеру. |
With Sheriff Keller knocking on every door and neighbor suspecting neighbor, | Благодаря шерифу Келлеру, стучащему в каждую дверь, и соседям, подозревающим друг друга, |
We'll call Sheriff Keller on the way. | По дороге позвоним шерифу Келлеру. |
But I did find out something weird about Keller. | Но я раскопал кое-что странное о Келлере. |
No, we worry about Keller after our Degas problem is handled. | Нет, мы будем волноваться о Келлере после того, как уладим проблему с Дега. |
No, we're here to talk to you about a former roommate, Vincent Keller? | Нет, мы здесь, чтобы поговорить о вашем бывшем соседе, Винсенте Келлере. |
What do you know about Keller? | Что ты знаешь о Келлере? |
Not Keller Jr., but his father, Joseph Keller Sr. | Не о Келлере младшем, а о его отце, Джозефе Келлере старшем. |
I'm Denise Keller, Director of the Seeufer Clinic. | Я Дениз Кэллер, директор клиники Сиюфер. |
The authenticity of the footage cannot be confirmed, but the hack on the Web site went on to include allegations that the SVR, Russia's external intelligence agency, killed a young woman named Katja Keller in an attempt to buy classified CIA documents. | Подлинность кадров невозможно проверить, но хакер, взломавший сайт, утверждает, что СВР, служба внешней разведки России убила молодую женщину по имени Катя Кэллер при попытке купить секретные документы ЦРУ. |
Where the hell's Keller? | Где черт побери Кэллер? |