| That was what John Keller had told us to do. | Это Джон Келлер нам велел сделать. |
| Mr. Iwasawa agreed with the points made by Ms. Keller and Mr. Neuman. | Г-н Ивасава соглашается с доводами, приведенными г-жой Келлер и гном Ньюманом. |
| Listen, Sophie, this guy Keller is one of Moreau's top lieutenants. | Послушай, Софи, этот Келлер - один из ближайших помощников Моро. |
| Who is Greta Keller? | Кто такая Грета Келлер? |
| My intuition told me Sheriff Keller was having an affair with Mayor McCoy. | Интуиция подсказала, что шериф Келлер и мэр Маккой встречаются. |
| Grace - keller's broker - Has a few château du munn in her vault. | У Грейс, брокер Келлера, есть несколько бутылок Шато де нун в хранилище |
| By 1487 the school had moved to the street Danziger Keller near Königsberg Castle. | К 1487 году школа переехала на улицу Данцигера Келлера около Кёнигсбергского замка. |
| I am telling you, our best chance of finding Keller, is to follow Catherine. | Я говорю Вам, наш лучший шанс найти Келлера следить за Кэтрин. |
| We've been playing by Keller's rules. | Мы играли по правилам Келлера. |
| Someone put a hit on Keller? | Кто-то повесил на Келлера мишень? |
| It always was between you and keller. | Как всегда между тобой и Келлером. |
| Do you know where Mr. Keller's English class is? | Вы не знаете, где урок английского с мистером Келлером? |
| And you're heading to the office to check out what Keller told you? | И ты идёшь в офис, чтобы проверить сказанное Келлером? |
| You're on with Mr. Keller. | Соединяю вас с мистером Келлером. |
| The seminar session was organized by Mr. Wouter Keller and Mr. Willem de Vries of Statistics Netherlands, and Mr. William McLennan served as a Discussion Leader. | Заседание по этой теме в форме семинара было организовано г-ном Вутером Келлером и г-ном Виллемом де Врисом из Статистического управления Нидерландов. |
| We get this amulet, we're one step closer to Keller. | Получим амулет - будем на один шаг ближе к Келлеру. |
| She's our only link to Keller. | Она наша единственная ниточка к Келлеру. |
| Sounds to me like you're helping Keller escape during his transfer. | Сдаётся мне, что ты устраиваешь Келлеру побег во время перевода. |
| Now I don't know what you told Tom Keller, but bring a client in at your age... | Я не знаю, что ты сказал Тому Келлеру, но привести клиента в твоем возрасте... |
| Judge Rosten Keller is sitting. | Дело поручено судье Ростену Келлеру. |
| There's something about this Keller guy that's vexing me. | Что-то в этом Келлере меня раздражает. |
| No, we worry about Keller after our Degas problem is handled. | Нет, мы будем волноваться о Келлере после того, как уладим проблему с Дега. |
| Hill currently resides in Keller, Texas. | Сейчас Уоррен живёт в Келлере, Техас. |
| As it regards information over our wires about Tyler Rhodes and Robert Keller, no. | Если вы об информации из наших прослушек о Тайлере Родесе и Роберте Келлере, то нет. |
| Not Keller Jr., but his father, Joseph Keller Sr. | Не о Келлере младшем, а о его отце, Джозефе Келлере старшем. |
| I'm Denise Keller, Director of the Seeufer Clinic. | Я Дениз Кэллер, директор клиники Сиюфер. |
| The authenticity of the footage cannot be confirmed, but the hack on the Web site went on to include allegations that the SVR, Russia's external intelligence agency, killed a young woman named Katja Keller in an attempt to buy classified CIA documents. | Подлинность кадров невозможно проверить, но хакер, взломавший сайт, утверждает, что СВР, служба внешней разведки России убила молодую женщину по имени Катя Кэллер при попытке купить секретные документы ЦРУ. |
| Where the hell's Keller? | Где черт побери Кэллер? |