Whatever Sheriff Keller is saying he found, it wasn't there. | О чем бы шериф Келлер ни говорил, что он нашел, его там не было. |
I want to marry you, Vincent Keller, and treasure those memories forever. | Я хочу выйти за тебя, Винсент Келлер, и сохранить навсегда эти воспоминания. |
Flight manifest for global transit airlines 485 out of Baghdad shows John Douglas Keller in business class. | В списках пассажиров бизнес-класса международного рейса 485, прибывающего из Багдада, числится некий Джон Дуглас Келлер. |
David Bianco, reviewing the series' early episodes for USA Today, found the show's villains to be its weakest link, instead praising Stevens, Keller, and Smart. | Дэвид Бьянко в своих отзывах на первые эпизоды телесериала для USA Today, отметил, что злодеи шоу являются его самым слабым местом, похвалив вместо этого актёрскую игру Стивенса, Келлер и Смарт. |
Robby, listen to me. Keller Zabel's been around a long time. | Робби, слушай, "Келлер и Зейбел" - очень старая фирма. |
If keller's bottle has it, it's a fake. | Если он есть в бутылке Келлера, это подделка. |
What if you lock up Keller and-and Liam just keeps on killing, like they said he would? | Что, если ты запрешь Келлера, а Лиам просто продолжит убивать, как они и предупредили. |
Keller's bottle is real. | У Келлера настоящая бутылка. |
It's something to do with the Keller machine at Stangmoor. | Но, судя по всему, это связано с машиной Келлера из Стангмурской тюрьмы. |
And yet, somehow, Keller's machines were able to put up this base, and the base and its life support systems have remained intact. | И все же, каким-то образом, машины Келлера сумели возвести эту базу, а потом оставить эту базу и системы жизнеобеспечения в рабочем состоянии. |
I have to go on record next week about what happened with Keller. | На следующей неделе я должен сделать официальное заявление о том, что случилось с Келлером. |
Your... relationship with Sheriff Keller. | О ваших отношениях с шерифом Келлером. |
Well, then why are you suing Mr. Keller? | Тогда почему вы судитесь с мистером Келлером? |
You're on with Mr. Keller. | Соединяю вас с мистером Келлером. |
Max accepts the job and his father introduces him to the store manager Keller Landreaux, the buyer Jenna McCarty, and the vice-president of operations Ryan Parker. | В магазине отец знакомит его со своими ближайшими сотрудниками - управляющим Келлером Ландро, директором по закупкам Дженной Маккарти и вице-президентом Райаном Паркером. |
Thanks to Keller, we're about to find out who that is. | Благодаря Келлеру мы скоро выясним, кто это такой. |
She's our only link to Keller. | Она наша единственная ниточка к Келлеру. |
Now I don't know what you told Tom Keller, but bring a client in at your age... | Я не знаю, что ты сказал Тому Келлеру, но привести клиента в твоем возрасте... |
No more leads on Keller? | Зацепок по Келлеру пока нет? |
So even after you helped Keller Landreaux... cover up the crawl space hole with a furnace... and erase all the digital files from the security cameras... you didn't think something was, l don't know... fishy? | Даже после того, как вы помогли Келлеру Ландро... обнаружить ход на технический этаж через печь... и стер все цифровые файлы с камер охраны... вам не показалось, что-то, я даже не знаю... слишком подозрительно? |
But I did find out something weird about Keller. | Но я раскопал кое-что странное о Келлере. |
There's something about this Keller guy that's vexing me. | Что-то в этом Келлере меня раздражает. |
Veronica, I have a theory about Sheriff Keller. | Вероника, у меня есть теория о шерифе Келлере. |
As it regards information over our wires about Tyler Rhodes and Robert Keller, no. | Если вы об информации из наших прослушек о Тайлере Родесе и Роберте Келлере, то нет. |
No, we're here to talk to you about a former roommate, Vincent Keller? | Нет, мы здесь, чтобы поговорить о вашем бывшем соседе, Винсенте Келлере. |
I'm Denise Keller, Director of the Seeufer Clinic. | Я Дениз Кэллер, директор клиники Сиюфер. |
The authenticity of the footage cannot be confirmed, but the hack on the Web site went on to include allegations that the SVR, Russia's external intelligence agency, killed a young woman named Katja Keller in an attempt to buy classified CIA documents. | Подлинность кадров невозможно проверить, но хакер, взломавший сайт, утверждает, что СВР, служба внешней разведки России убила молодую женщину по имени Катя Кэллер при попытке купить секретные документы ЦРУ. |
Where the hell's Keller? | Где черт побери Кэллер? |