| A silver coin or coins sometimes are placed under the mast or in the keel of a ship as a good luck charm. | Серебряные монеты иногда ставятся под мачту или в киль корабля на удачу. |
| Her keel was laid in 1890 and her completed hull was launched on 17 May 1892. | Его киль был заложен в 1890, корпус был спущен на воду 17 мая 1892. |
| Because this eliminates direct stress on the keel. That's basic! Are you serious? | Потому что так мы снимем давление на киль! |
| The keel was laid on 12 May 2006. | Её киль был положен 12 мая 2006 года. |
| Of course, you can't have a keel on a flying machine. | Разумеется, на летательный аппарат вы киль не приспособите. |
| Keel will decide what you need to know. | Кил решит, что тебе надо знать. |
| Keel won't tolerate you pursuing personal business. | Кил не потерпит, чтобы ты занималась личными делами. |
| I'VE TOLD YOU BEFORE, MR KEEL. | Я вам уже говорила, мистер Кил. |
| Yes, but long enough ago for Keel to have absolutely no idea it was ever here? | Да, но неужели это случилось настолько давно, чтобы Кил не имел представления о том, что здесь было раньше? |
| On 2 August the Special Rapporteur transmitted an urgent appeal regarding the imminent execution of Joseph Timothy Keel, who was scheduled to be executed in the State of North Carolina on 6 August 1999. | Джозеф Тимоти Кил. 2 августа Специальный докладчик направила призыв к незамедлительным действиям, касающийся предстоящей казни Джозефа Тимоти Кила, смертный приговор в отношении которого было намечено привести в исполнение в штате Северная Каролина 6 августа 1999 года. |
| I received a complaint from Chairman Keel about the delay. | Я получил жалобу от Председателя Кила насчёт той задержки. |
| On 2 August the Special Rapporteur transmitted an urgent appeal regarding the imminent execution of Joseph Timothy Keel, who was scheduled to be executed in the State of North Carolina on 6 August 1999. | Джозеф Тимоти Кил. 2 августа Специальный докладчик направила призыв к незамедлительным действиям, касающийся предстоящей казни Джозефа Тимоти Кила, смертный приговор в отношении которого было намечено привести в исполнение в штате Северная Каролина 6 августа 1999 года. |
| All reference lines for bulkheads, floors, engine bed, keel position and reinforcements can also be simultaneously marked on the plates. A simple trestle is sufficient in which to build. | Позиции для преградных стен, этажей, машинного, позиция кила и баласты тоже могут быть маркированны. |
| The series only ran for 12 episodes but Hendry was next cast in the very similar role of Dr David Keel in a new action-adventure series entitled The Avengers. | Сериал из 13-ти серий прошел не особо удачно, но Хендри был замечен и взят на подобную роль доктора Дэвида Кила в новый приключенческий сериал под названием Мстители. |
| She had also been informed that Joseph Timothy Keel had not been able to pursue, in the State courts, the claim that this amounted to ineffective defence representation. | Она была также проинформирована о том, что у Джозефа Тимоти Кила не было возможности заявить в судах штата претензию о том, что вышеизложенные обстоятельства равнозначны отсутствию эффективных средств правовой защиты. |
| Laying the keel of the first ship is scheduled for September of this year. | Горь-кого. В конце сентября текущего года предполагается закладка первого судна. |
| Its keel laying ceremony was held together with the launching of the lead ship on 18 January 2016, and was given a hull number LD-602. | Закладка его церемония закладки была проведена совместно с спуска на воду головного корабля на 18 января 2016 года и получил бортовой номер ЛД-602. |
| Construction of the lead ship, INS Kamorta began in the year 2005 and the keel was laid down in 2006 at Garden Reach Ship Builders and Engineers, Kolkata. | Строительство головного корабля началась в 2005 году, закладка произошла в 2006 году на верфи Garden Reach Shipbuilders & Engineers. |
| On September 17 laying the keel of the anchor handling/tug/supply vessel of project 01271 took place at the Amur Shipyard. | 17 сентября на Амурском ССЗ состоялась закладка транспортно-буксирного судна пр. 01271. |
| Her keel was laid on 20 December 1943, and she was finally launched on 3 November 1945, about two years after Guam. | Закладка киля «Гавайев» состоялась 20 декабря 1943 года, а 3 ноября 1945 года крейсер спустили на воду - через два года после однотипного «Гуама». |
| From 1984 to 1989, Keel toured the world and sold 2 million records. | В период с 1984 по 1989 год Keel гастролирует по миру и продает в общей сложности два миллиона дисков. |
| KISS vocalist/bassist Gene Simmons produced two of Keel's albums: The Right to Rock and The Final Frontier. | Вокалист и бас-гитарист группы KISS Джин Симмонс продюсировал два альбома Keel: The Right to Rock и The Final Frontier. |
| One witness suggested that the song represents a modified version of two popular tunes in the 1930s: "The Keel Row" and "Mosquito's Dance". | Песня представляла собой видоизменённую версию двух популярных в 1930-х годах мелодий: «The Keel Row» и «Mosquito's Dance». |
| In 1990, Ron Keel formed the band Fair Game, a project Keel fronted with four female backup musicians. | В 1990 Рон собирает группу Fair Game - проект поддержки Keel с четырьмя женщинами. |
| In 2008. prior to reforming his band Keel, Ron Keel formed a band named K2. | До пересбора группы Keel в 2008 году Рон собирал группу под названием K2 Featuring Ron Keel. |
| I should expose you to Keel right now. | Я должна сдать тебя Килу прямо сейчас. |
| What bloody client is paying Keel enough to kill our own man? | Что за заказчик платит Килу достаточно денег, для того, чтобы убрать своего? |
| RUPERT KEEL KNOWS THAT HOURGLASS IS INTERESTED IN YOU. | Руперту Килу известно, что "Песочные часы" заинтересованы в вас. |
| IS THAT WHAT YOU TOLD KEEL? | Так ты Килу и сказал? |
| It's a thin line between late Cher and early Howard Keel. | Нечто среднее между поздней Шер и ранним Говардом Килом. |
| I'll talk to Keel. | Я поговорю с Килом. |
| Not until I've talked to Keel! | Только когда поговорю с Килом. |