My friends, welcome to Kattegat. | Друзья, добро пожаловать в Каттегат. |
I want you to go in to Kattegat. I want you to ask for a meeting with the Earl. | чтобы ты пошёл в Каттегат и потребовал встречи с ярлом. |
I want to attack Kattegat. | Я хочу атаковать Каттегат! |
The Great Belt is the largest and most important of the three Danish Straits that connect the Baltic Sea to the Kattegat strait and Atlantic Ocean. | Большой Бельт является крупнейшим из трёх датских проливов, которые связывают Каттегат и Балтийское море. |
Its position gives Denmark complete control of the Danish Straits (Skagerrak and Kattegat) linking the Baltic and North Seas. | Такое месторасположение дает Дании полный контроль над двумя Датскими проливами (Скагеррак и Каттегат), соединяющими Балтийское и Северное моря. |
We want to drive Jarl Borg out of Kattegat. | Мы должны выманить Ярла Борга из Каттегата. |
I am sorry, that the ambiance of Kattegat has awoken you. | Извините за то, что окружение Каттегата разбудило вас. |
When we reach Kattegat, | Как только мы достигнем Каттегата, |
The distribution of Myxine glutinosa in the eastern Atlantic Ocean extends from the western Mediterranean Sea and Portugal to the North Sea, Skagerrak, Kattegat and the Varanger Fjord. | Атлантическая миксина обитает в восточной Атлантике от западной части Средиземного моря и Португалии до Северного моря, Скагеррака, Каттегата и Варангер-фьорда. |
Today marks a new dawn for kattegat. | Начинается новая эпоха для Каттегата |
Don't sleep with lots of women in kattegat. | Не спи со всеми подряд в Каттегате. |
When Ragnar Lothbrok appears in Kattegat, he will be put in chains. | Когда Рагнар Лодброк объявится в Каттегате, его закуют в цепи. |
What has happened at kattegat? | Что происходит в Каттегате? |
I have to stay in Kattegat. | Я должен остаться в Каттегате. |
Hasn't the whole world come to kattegat? | Разве не весь мир сейчас собирается в Каттегате? |
I know very well what happened to Kattegat, Lagertha. | Лагерта, я очень хорошо знаю, что произошло с Каттегатом. |
Someone has to rule Kattegat when we're away. | Но кто-то должен править Каттегатом в наше отсутствие. |