| You must return to kattegat before your absence is noticed, but... | Ты должна вернуться в Каттегат прежде, чем заметят твое отсутствие, но... |
| Now they bring Kalf to Kattegat. | Теперь Кальф приплыл на них в Каттегат. |
| I am taking kattegat back. | Я собираюсь забрать Каттегат. |
| Kattegat has changed so much in the last few years. | За последние годы Каттегат сильно изменился |
| I am taking kattegat back. | Я возвращаю Каттегат себе. |
| People of Kattegat - I am Jarl Borg of Gotaland, your new ruler. | Люди Каттегата, я ярл Гёталанда, ваш новый правитель. |
| Katheryn Winnick as Queen Lagertha, a shieldmaiden and Ragnar's ex-wife; she is the queen of Kattegat. | Кэтрин Винник - королева Лагерта, воительница и бывшая жена Рагнара; королева Каттегата. |
| I am sorry, that the ambiance of Kattegat has awoken you. | Извините за то, что окружение Каттегата разбудило вас. |
| The distribution of Myxine glutinosa in the eastern Atlantic Ocean extends from the western Mediterranean Sea and Portugal to the North Sea, Skagerrak, Kattegat and the Varanger Fjord. | Атлантическая миксина обитает в восточной Атлантике от западной части Средиземного моря и Португалии до Северного моря, Скагеррака, Каттегата и Варангер-фьорда. |
| Today marks a new dawn for kattegat. | Начинается новая эпоха для Каттегата |
| Don't sleep with lots of women in kattegat. | Не спи со всеми подряд в Каттегате. |
| How can you love me when you sleep with every woman in Kattegat? | Как ты можешь любить меня, когда спишь с каждой женщиной в Каттегате? |
| The Seer might think that he is the only one in Kattegat with the gift of prophecy, but he's wrong, and I know you are not going to die. | Провидец думает, что он единственный в Каттегате, у кого есть дар ясновидения, но он ошибается, и я знаю, что ты не умрёшь. |
| What has happened at kattegat? | Что происходит в Каттегате? |
| Don't sleep with lots of women in Kattegat. | В Каттегате не залезай на каждую женщину. |
| I know very well what happened to Kattegat, Lagertha. | Лагерта, я очень хорошо знаю, что произошло с Каттегатом. |
| Someone has to rule Kattegat when we're away. | Но кто-то должен править Каттегатом в наше отсутствие. |