Английский - русский
Перевод слова Kattegat

Перевод kattegat с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Каттегат (примеров 34)
As it is, we have no chance of defeating jarl Borg, or regaining Kattegat. А так, у нас нет шансов победить ярла Борга, или вернуть Каттегат.
We'll go to Kattegat - all of us - tomorrow. Завтра мы все выдвигаемся, в Каттегат.
I want to go to Kattegat. Я хочу отправиться в Каттегат.
We're excluding Kattegat. Точно не в проливе Каттегат.
I am taking kattegat back. Я возвращаю Каттегат себе.
Больше примеров...
Каттегата (примеров 10)
We want to drive Jarl Borg out of Kattegat. Мы должны выманить Ярла Борга из Каттегата.
Katheryn Winnick as Queen Lagertha, a shieldmaiden and Ragnar's ex-wife; she is the queen of Kattegat. Кэтрин Винник - королева Лагерта, воительница и бывшая жена Рагнара; королева Каттегата.
Lagertha is now Queen of Kattegat. Теперь Лагерта - королева Каттегата.
The distribution of Myxine glutinosa in the eastern Atlantic Ocean extends from the western Mediterranean Sea and Portugal to the North Sea, Skagerrak, Kattegat and the Varanger Fjord. Атлантическая миксина обитает в восточной Атлантике от западной части Средиземного моря и Португалии до Северного моря, Скагеррака, Каттегата и Варангер-фьорда.
Today marks a new dawn for kattegat. Начинается новая эпоха для Каттегата
Больше примеров...
Каттегате (примеров 10)
Don't sleep with lots of women in kattegat. Не спи со всеми подряд в Каттегате.
A woman will one day rule in Kattegat. Женщина будет однажды править в Каттегате.
What has happened at kattegat? Что происходит в Каттегате?
It's good to be in kattegat. Хорошо снова быть в Каттегате.
Hasn't the whole world come to kattegat? Разве не весь мир сейчас собирается в Каттегате?
Больше примеров...
Каттегатом (примеров 2)
I know very well what happened to Kattegat, Lagertha. Лагерта, я очень хорошо знаю, что произошло с Каттегатом.
Someone has to rule Kattegat when we're away. Но кто-то должен править Каттегатом в наше отсутствие.
Больше примеров...