I was the last person to see Kathie in New York. |
Я видела Кэйти в Нью-Йорке последней. |
This is Jim McCormack, Kathie Durst's brother. |
Это Джим МакКормак, брат Кэйти Дерст. |
I learned that New York City tabloids were going to do a new story about the disappearance of Kathie Durst. |
Я узнал, что нью-йоркские газетёнки начали писать статью об исчезновении Кэйти Дерст. |
He was my lawyer, but he was supposed to find Kathie Durst. |
Да, но первоначально он искал Кэйти Дерст. |
Kathie returned back to South Salem at about 7:30. |
Кэйти вернулась в Южный Салем приблизительно в 19.30. |
That when Kathie went missing, she protected Bobby from the press. |
Когда Кэйти пропала, именно она защищала Бобби от нападок СМИ. |
But no one close to Kathie would see her again. |
Но с тех пор никто из близких Кэйти не видел. |
When Kathie disappeared, I saw the media was calling. |
Когда Кэйти пропала, мне начали звонить различные издания. |
She was facilitating a story that established the fact that Kathie arrived in Manhattan alive. |
Она помогла раскрутить историю, что Кэйти видели живой в Манхэттене. |
In our minds, Kathie made it to Manhattan. |
Нас убедили, что Кэйти доехала до Манхэттена. |
Kathie had a cadaver in medical school. |
В колледже у Кэйти было тело для изучения. |
My very first impression of Kathie and Bobby when I met them was that they were in love. |
Когда я впервые увидела Кэйти и Боба, они выглядели такими влюблёнными. |
Kathie was very protective of the negatives of the relationship. |
Кэйти не стремилась выносить сор из избы. |
And they basically told me if anyone knows anything about Kathie's disappearance, it would be Susan Berman. |
Фактически, мне дали понять: если кто-то и знает об исчезновении Кэйти, то это Сьюзан Бёрман. |
Kathie Durst and Bob Durst were married. |
Кэйти Дерст и Бобби Дерст были женаты. |
That prior Thursday before she went missing, Kathie's attorney told her that Bob Durst had turned down their request for an agreement on a divorce. |
В четверг перед исчезновением адвокат сообщил Кэйти, что Боб Дерст отклонил их соглашение по разводу. |
Well, we had lots of private things, but none of it had anything to do with Kathie. |
У нас было много секретов, но они не связаны с Кэйти. |
Was your dad engaged in any way when Kathie disappeared? |
Ваш отец причастен к исчезновению Кэйти? |
What memories do you have of Aunt Kathie? |
Что вы помните о тёте Кэйти? |
I had this health food store in my mind and then I met Kathie. |
Я размышлял о магазине здоровой пищи и встретил Кэйти! |
If you were with Kathie's mother, what would you say? |
Что бы вы сказали матери Кэйти? |
What he stated was that he had heard that there was a young woman named Kathie Durst who was murdered by her husband at their cottage up in South Salem. |
Он, вроде как, слышал, что молодая девушка Кэйти Дерст погибла от рук собственного мужа в их загородном доме в Южном Салеме. |
"Do you think that the Westchester D.A. will reopen the case on my Aunt Kathie?" |
"Как думаете, прокуратура Уэстчестера возобновит дело тёти Кэйти?" |
As we're going back in the car, Kathie is crying, and saying, "They're all good people."They treated us with utmost respect. |
Уже на обратном пути Кэйти плакала, молила меня: Они хорошие люди, и отнеслись к нам с таким уважением! |
"I am complicit in Kathie's not being here." |
Я тоже виноват, что Кэйти нет с нами. |