As we're going back in the car, Kathie is crying, and saying, "They're all good people."They treated us with utmost respect. |
Уже на обратном пути Кэйти плакала, молила меня: Они хорошие люди, и отнеслись к нам с таким уважением! |
"did you see the piece in the New York Times about Kathie Durst's case being reopened?" |
"А ты видела статью в Нью-Йорк Таймс, про то, что дело Кэйти Дерст открыли повторно?" |
This one is you and Kathie. |
Это вы и Кэйти. |
He probably took Kathie, put her in the trunk of the car, and got rid of her somewhere. |
Скорее всего, он спрятал Кэйти в багажнике, а потом избавился от неё. |
He had gone out into private practice, and, lo and behold, when Kathie disappeared and her family members were pointing fingers, Robert's father who was, you know, a millionaire many times over, contacted him to represent Robert. |
Он подался в частники, и, о чудо, когда Кэйти исчезла, а её родственники искали крайнего, отец Роберта, самый что ни на есть миллионер, попросил Ника представлять интересы Роберта. |