Английский - русский
Перевод слова Karlstejn

Перевод karlstejn с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Карлштейне (примеров 12)
Incomparably calmer are regular Karlstejn masses. Несравнимо спокойнее проходят в Карлштейне мессы.
No wonder that simple people saw Karlstejn as the "thirteenth chamber" and created a lot of myths and rumors. Не удивительно, что обычные люди видели в Карлштейне «тринадцатую комнату», что порождало множество мифов и слухов.
The fairytale of Karlstejn which comes from well concealed loudspeakers is contoured by silent tones of the Czech anthem. Невероятные рассказы о Карлштейне слышны из невидимого репродуктора и дополняются приглушенными звуками чешского гимна.
Up until the year 1421 Karlstejn was inhabited by kings and so the castle flourished. Вплоть до 1421г. в Карлштейне проживали короли, с чем и было связано процветание замка.
You can visit a vine exhibition in the basement the whole year through. It informs about the history of this dazing craft done in Karlstejn. Кроме того, в течение всего года вы можете посетить выставку вина, расположенную в подвале, и узнать об истории винодельческого ремесла в Карлштейне.
Больше примеров...
Карлштейн (примеров 12)
Karlstejn was at the end of fifteenth century partially reconstructed in gothic style. В конце 15 века Карлштейн был частично реконструирован в готическом стиле.
The Karlstejn castle is situated on the left bank of river Berounka. Замок Карлштейн расположен на левом берегу реки Бероунка.
Karlstejn can be proud of its largest moving Bethlehem in Czech Republic. Карлштейн может гордиться своим самым большим механическим Вифлеемским бетлемом в Чехии.
Karlstejn obtained new roofs which nowadays form its characteristic impression. Карлштейн получил новую крышу, а с ней и нынешний характерный облик.
Karlstejn stands up on a rock being composed of many floors. Замок Карлштейн расположен на горе и состоит из нескольких ярусов.
Больше примеров...
Карлштейна (примеров 8)
"Hájek was tied under a horse as some villain when they brought him from Karlstejn to Prague" so stated a knight of Čáslav - Václav Halaš. «Хайека, как разбойника, привязали к лошади и провезли из Карлштейна в Прагу», - написал рыцарь Вацлав Халаш.
Several times a year the atmosphere of Karlstejn is livened up by gothic and baroque music. Festive lectures of priests are followed by clanking armors and swords of knights and joyful singing and dancing. Несколько раз в году атмосфера Карлштейна оживляется готической и барочной музыкой, торжественными проповедями священников, лязганьем оружия, звоном мечей рыцарей, веселыми песнями и танцами и дегустацией вкусного вина.
That year enters the chronicles as the time when Charles IV established The University of Prague, founded The New city of Prague and built Karlstejn. Он вошел в летопись, как год основания Карлом IV университета в Праге, закладки Нового города и строительства Карлштейна.
A club of Friends of historical clock was founded. They bought a reconstructed villa in the settlements round Karlstejn. Было куплено реконструированное здание в небольшом городке недалеко от Карлштейна, и был организован Клуб любителей старинных часов.
One of the most popular myths of Karlstejn is the one about a blind musician. Одна из самых популярных легенд Карлштейна повествует о слепом музыканте.
Больше примеров...
Карлштейном (примеров 2)
The story about how much she loved her husband is told in a comedy "Night over Karlstejn" (Noc na Karlštejně) by Jaroslav Vrchlický. История о том, как сильно она любила своего мужа, описывается в комедии «Ночь над Карлштейном» Ярослава Врхлицкого.
The fable about women being forbidden form entering the castle was used in the comedy Night over Karlstejn (Noc na Karlstejne) by Vladislav Vancura. Легенда о том, что женщинам не разрешалось входить в замок, была использована в комедии «Ночь над Карлштейном» Ярослава Врхлицкого.
Больше примеров...