| "Anna Karenina" - you heard of this book? | "Анна Каренина" - ты слышал об этой книге? |
| Well, I'm re-reading "Jane Eyre," but I've got "Anna Karenina" on deck. | Ну, я перечитываю "Джен Эйр", но у меня ещё есть "Анна Каренина". |
| How about Anna Karenina? | Как насчет Анна Каренина? |
| Oblonsky's sister, Karenina. | Сестра Облонского, Каренина. |
| Anna Karenina (Vivien Leigh) is married to Alexei Karenin (Ralph Richardson), a cold government official in St Petersburg who is apparently more interested in his career than in satisfying the emotional needs of his wife. | Анна Облонская (Вивьен Ли) выходит замуж за Алексея Каренина (Ральф Ричардсон), который больше интересуется политикой, чем своей женой. |
| Great, mom, now you've ruined "Anna Karenina." | Отлично, мам, теперь ты испортила "Анну Каренину". |
| Are you reading "Anna Karenina"? | Ты читаешь "Анну Каренину"? |
| While writing, Mailer often read "from Anna Karenina most mornings before he commenced his own work." | Он часто читал «"Анну Каренину" задолго до того, как начал свою собственную работу»:7. |
| I see you're reading Tolstoy's Anna Karenina. | Я вижу, вы читаете "Анну Каренину" Толстого? |
| I was a teenager when I first read Anna Karenina and its famous opening sentence, All happy families are alike. | Я был подростком, когда впервые прочёл «Анну Каренину» и её знаменитое вступление, «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему». |
| The most famous Russian party girl since Anna Karenina. | Самая известная Русская тусовщица со времен Анны Карениной. |
| How about a little "Anna Karenina"? | Как насчет немного "Анны Карениной"? |
| Moore describes applications of the Anna Karenina principle in ecology: Successful ecological risk assessments are all alike; every unsuccessful ecological risk assessment fails in its own way. | Дуейн Мур описывает применение принципа Анны Карениной в области экологии: успешные оценки экологического риска все одинаковы, каждая неудачная оценка экологического риска терпит неудачу по-своему. |
| She's using one for a bookmark in a copy of Tolstoy's Anna Karenina. | Она будет у неё в томике "Анны Карениной" Толстого,... |
| Have you by any chance Anna Karenina by Tolstoy? | Нет ли у вас "Анны Карениной" Толстого? |