| It's Anna Karenina, this is the book I was reading when we had to leave. | Это Анна Каренина. Я читала эту книгу перед отъездом. |
| Because it's a romantic comedy, not "Anna Karenina." | Потому что это романтическая комедия, не "Анна Каренина". |
| Then there were roles in the films "Do not Tell", "Five Brides", "Happy New Year, Moms!", Sherlock Holmes, Status: Free, Anna Karenina: Vronsky's Story. | Дальше были роли в фильмах «Не скажу», «Пять невест», «С новым годом, мамы!», «Шерлок Холмс», «Статус: Свободен», «Анна Каренина». |
| Anna Karenina, by Tolstoy. | "Анна Каренина", Толстой. |
| Anna Karenina (Vivien Leigh) is married to Alexei Karenin (Ralph Richardson), a cold government official in St Petersburg who is apparently more interested in his career than in satisfying the emotional needs of his wife. | Анна Облонская (Вивьен Ли) выходит замуж за Алексея Каренина (Ральф Ричардсон), который больше интересуется политикой, чем своей женой. |
| Great, mom, now you've ruined "Anna Karenina." | Отлично, мам, теперь ты испортила "Анну Каренину". |
| And as he wrote "Anna Karenina" is ¿ar³! | Когда "Анну Каренину" писал лопал! |
| Still reading Anna Karenina? | Всё читаешь Анну Каренину? |
| While writing, Mailer often read "from Anna Karenina most mornings before he commenced his own work." | Он часто читал «"Анну Каренину" задолго до того, как начал свою собственную работу»:7. |
| She walked in to find him reading Anna Karenina. | Она заходит и застает его читающим "Анну Каренину". |
| The most famous Russian party girl since Anna Karenina. | Самая известная Русская тусовщица со времен Анны Карениной. |
| How about a little "Anna Karenina"? | Как насчет немного "Анны Карениной"? |
| Moore describes applications of the Anna Karenina principle in ecology: Successful ecological risk assessments are all alike; every unsuccessful ecological risk assessment fails in its own way. | Дуейн Мур описывает применение принципа Анны Карениной в области экологии: успешные оценки экологического риска все одинаковы, каждая неудачная оценка экологического риска терпит неудачу по-своему. |
| Madame Karenina is creating a sensation. | Что ж ть не идешь к мадам Карениной? |
| Have you by any chance Anna Karenina by Tolstoy? | Нет ли у вас "Анны Карениной" Толстого? |