Английский - русский
Перевод слова Karenina

Перевод karenina с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Каренина (примеров 15)
It's Anna Karenina, this is the book I was reading when we had to leave. Это Анна Каренина. Я читала эту книгу перед отъездом.
"Anna Karenina" - you heard of this book? "Анна Каренина" - ты слышал об этой книге?
Then there were roles in the films "Do not Tell", "Five Brides", "Happy New Year, Moms!", Sherlock Holmes, Status: Free, Anna Karenina: Vronsky's Story. Дальше были роли в фильмах «Не скажу», «Пять невест», «С новым годом, мамы!», «Шерлок Холмс», «Статус: Свободен», «Анна Каренина».
Oblonsky's sister, Karenina. Сестра Облонского, Каренина.
Then came March; that fast life goes, we send you a greeting from this blog to our friend AKA Zizter Karenina by his impending birthday that will happen in a couple of days, hopefully that March is a full third month of 2010... Затем пришел март, то быстро жизнь идет, мы отправим Вам приветствие от этого блога к нашему другу АКА Zizter Каренина его предстоящем рождении, которое произойдет в течение нескольких дней, как мы надеемся, что в марте это полное третий месяц 2010...
Больше примеров...
Каренину (примеров 15)
Great, mom, now you've ruined "Anna Karenina." Отлично, мам, теперь ты испортила "Анну Каренину".
And as he wrote "Anna Karenina" is ¿ar³! Когда "Анну Каренину" писал лопал!
I'll be reading "Anna Karenina." Почитаю "Анну Каренину".
You've read Anna Karenina? Вы читали "Анну Каренину"?
I was a teenager when I first read Anna Karenina and its famous opening sentence, All happy families are alike. Я был подростком, когда впервые прочёл «Анну Каренину» и её знаменитое вступление, «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему».
Больше примеров...
Карениной (примеров 7)
How about a little "Anna Karenina"? Как насчет немного "Анны Карениной"?
Moore describes applications of the Anna Karenina principle in ecology: Successful ecological risk assessments are all alike; every unsuccessful ecological risk assessment fails in its own way. Дуейн Мур описывает применение принципа Анны Карениной в области экологии: успешные оценки экологического риска все одинаковы, каждая неудачная оценка экологического риска терпит неудачу по-своему.
Madame Karenina is creating a sensation. Что ж ть не идешь к мадам Карениной?
She's using one for a bookmark in a copy of Tolstoy's Anna Karenina. Она будет у неё в томике "Анны Карениной" Толстого,...
Have you by any chance Anna Karenina by Tolstoy? Нет ли у вас "Анны Карениной" Толстого?
Больше примеров...