Does Karel know you follow me? | Карел знает, что ты следишь за мной? |
Karel de Gucht, Commissioner for Trade, European Union | Карел де Гухт, комиссар по вопросам торговли Европейского союза |
Three of his brothers, Arjen Lenstra, Andries Lenstra, and Jan Karel Lenstra, are also mathematicians. | Трое его братьев Арьен Ленстра, Андрис Ленстра и Ян Карел Ленстра, также являются математиками. |
In this period, he started using the name Dragotin, a Slavic version of the name Karel (Charles). | В это время он начал использовать имя Драготин - славянизированную форму своего имени Карел (Карл). |
(Signed) Karel Jan Gustaaf van Oosterom | (Подпись) Посол Карел Ян Густаф ван Остером |
Former Prime Minister Miloš Zeman was elected as President of the Czech Republic in 2013, defeating Minister of Foreign Affairs Karel Schwarzenberg in the country's first direct presidential elections. | Бывший премьер-министр Милош Земан был избран президентом Чехии в 2013 году, победив министра иностранных дел Карела Шварценберга на первых прямых президентских выборах в стране. |
I would also like to thank your predecessor, Ambassador Karel Kovanda, Permanent Representative of the Czech Republic, for his efforts during his presidency last month. | Я хотел бы также поблагодарить Вашего предшественника, посла Карела Кованду, Постоянного представителя Чешской Республики, за его усилия на посту Председателя Совета в прошлом месяце. |
Mr. Shcherbak (Russian Federation) (spoke in Russian): We welcome the participation in the meeting of the Minister for Foreign Affairs of Belgium, Karel De Gucht, and of the representatives of the Democratic Republic of the Congo and Rwanda. | Г-н Щербак (Российская Федерация): Мы приветствуем участие в заседании министра иностранных дел Бельгии Карела де Гухта, а также представителей Демократической Республики Конго и Руанды. |
Mr. Mayoral: I would like first of all to thank the Chairman-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe, Foreign Minister Karel de Gucht, for his briefing on the priorities of his organization for 2006. | Г-н Майораль: Прежде всего я хотел бы поблагодарить действующего Председателя Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе министра Карела де Гухта за его брифинг о приоритетных задачах его организации на 2006 год. |
The Grand Restaurant has a unique Art Deco interior, complemented by a mural by Karel Appel and elegant windows looking directly onto the canal. | Зал ресторана, оформленный в стиле ар-деко, украшают настенные росписи работы Карела Аппеля, а из его окон открывается чудесный вид на один из амстердамских каналов. |
Mr. Karel Kovanda (Czech Republic), on the basis of informal | г-ном Карелом Ковандой (Чешская Республика) на основе неофициальных |
Pelișor was designed by the Czech architect Karel Liman in the Art Nouveau style; the furniture and the interior decorations were designed mostly by the Viennese Bernhard Ludwig. | Замок Пелишор был построен чешским архитектором Карелом Лиманом в стиле модерн, мебель и внутреннее убранство спроектированы венским дизайнером Бернардом Людвигом. |
In 1987, the Oshrat's composition was covered by Marika Gombitová, Karel Gott and Josef Laufer, and recorded under title Hrajme píseň (English: Let's Play a Song) in Czechoslovakia. | В 1987 году песня Коби Ошрата была перепета Марикой Гомбитовой, Карелом Готтом и Йозефом Лауфером, и записана под названием Hrajme píseň (англ. Let's Play a Song) в Чехословакии. |
This enterprise according to its founders was created in January 1994 by three regulars of the Rec.Sport.Soccer (RSS) Usenet newsgroup: Lars Aarhus, Kent Hedlundh, and Karel Stokkermans. | Организация, по словам основателей, была создана в январе 1994 года на платформе компьютерной сети «Usenet» тремя завсегдатаями «Rec.Sport.Soccer» (RSS): Ларсом Орхусом, Кентом Хедлундхом и Карелом Стоккермансом. |
Alois Jirásek wrote the book Psohlavci (The Dogheads), which was about the Chodové peoples and young Jan's struggles; this was later turned into an opera of the same name by Karel Kovařovic. - contains a copy of Psohlavci | Алоис Йирасек написал книгу «Псоглавцы» («Psohlavci») о населении Ходовы и о борьбе молодого Яна; позже по книге Карелом Коваровичем была создана одноимённая опера. |
My thanks go also to Mr. Karel De Gucht, Minister for Foreign Affairs of Belgium, for his presence at today's meeting. | Хочу также выразить признательность министру иностранных дел Бельгии гну Карелу де Гюхту за его присутствие на сегодняшнем заседании. |
May I also avail myself of this opportunity to convey through you, Sir, our appreciation to your predecessor, His Excellency Mr. Karel Kovanda of the Czech Republic, for the able leadership he provided to the Council last month. | Я хотел бы также воспользоваться случаем и передать через Вас, г-н Председатель, нашу признательность Вашему предшественнику Его Превосходительству г-ну Карелу Кованде (Чешская Республика) за умелое руководство работой Совета в прошлом месяце. |
At its third meeting, the Working Group invited its Chairperson, Mr. Karel Blaha, to prepare an updated draft text of the protocol, with the assistance of the secretariat and a small drafting group. | На своем третьем совещании Рабочая группа предложила своему Председателю гну Карелу Блахе подготовить при содействии со стороны секретариата и редакционной группы малого состава обновленный проект текста протокола. |
According to Karel van Mander, he was the second son of Pieter Aertsen, the younger brother of Pieter Pietersz the Elder, and the older brother of Dirck Pietersz. | Согласно Карелу ван Мандеру, он был вторым сыном Питера Артсена, младшим братом Питера Питерса Старшего и старшим братом Дирка Питерса. |
The Chairman of the Working Group, Mr. Karel Blaha (Czech Republic), will be invited to briefly introduce the draft protocol on pollutant release and transfer registers as set out in document MP.PP/2003/1. | Председателю Рабочей группы г-ну Карелу Блаха (Чешская Республика) будет предложено кратко изложить основные положения проекта протокола о регистрах выбросов и переноса загрязнителей, который содержится в документе М-Р.РР/2003/1. |
Berkeley students Jerry Held and later Karel Youseffi moved to Tandem Computers, where they built a system that evolved into NonStop SQL. | Студенты Беркли Джерри Хелд и позже Karel Youseffi, перешедшие на работу в Tandem Computers, создали СУБД, которая позже развилась в NonStop SQL. |
Karel Javůrek (30 July 1815, Prague - 23 March 1909, Prague) was a Czech history painter. | Karel Javůrek; (30 июля 1815, Прага - 23 марта 1909, там же) - чешский исторический живописец. |
Another feature of Middle Dutch is that articles or prepositions were often joined onto the word they belonged to: tjaer (the year) and dlant (the land), as in the accompanying fragment from Karel ende Elegast. | Ещё одной особенностью средненидерландского языка является частое слияние артиклей и предлогов со словами: tjaer (the year) и dlant (the land), как это видно в приведённом фрагменте из средневекового романа Karel ende Elegast (англ.)русск... |
The observatory is named after the tea plantation owner Karel Albert Rudolf Bosscha, son of the physicist Johannes Bosscha and a major force in the development of science and technology in the Dutch East Indies, who granted six hectares of his property for the new observatory. | Обсерватория была названа в честь владельца чайной плантации id:Karel Albert Rudolf Bosscha, сына физика en:Johannes Bosscha, являвшегося основной движущей силой в развитии науки и техники Голландской Ост-Индии, который предоставил шесть гектаров своего имущества для новой обсерватории. |
According to Karel Van Miert, former leader of the SP.a (Flemish socialist party), former European commissioner and Philips administrator, it is the bankers' race for profit which is to blame for the collapse. | Карел Ван Миерт (Karel Van Miert), бывший лидер Фламандской социалистической партии и бывший глава антимонопольной комиссии ЕС и администратор компании Филипс, считает, что в крахе виновата погоня банкиров за прибылью. |