| A statement was made by the representative of Belgium, H.E. Mr. Karel de Gucht, Minister for Foreign Affairs. | С заявлением выступил представитель Бельгии Его Превосходительство г-н Карел Де Гюхт, министр иностранных дел. |
| Rapporteur: Karel Zebrakovsky (Czech Republic) | Докладчик: Карел Зебраковски (Чешская Республика) |
| Karel Worami, West Papua Interest Association; | Карел Ворами, Ассоциация интересов Западного Папуа; |
| His Excellency Mr. Karel Březina, Minister of Government, Head of the Office of the Government of the Czech Republic | Его Превосходительство г-н Карел Бржезина, государственный министр, руководитель канцелярии правительства Чешской Республики |
| He has a brother named Karel and an older half-sister called Martina and has been playing guitar since he was five years old. | У него есть брат по имени Карел; он начал играть на гитаре, когда ему исполнилось пять лет. |
| How can I leave my friends - Sergei, Karel - behind? | Разве я могу бросить своих друзей - Сергея Карела, там на произвол судьбы? |
| We had got to rescue Karel. | Нужно было срочно спасать Карела. |
| Celebration Jazz Mass, a piece by an important Czech jazzman, Karel Růžička is on the programme. | Произведение "Джазовая месса", сочинение известного чешского джазмена, Карела Ружички, также входит в программу. |
| The Grand Restaurant has a unique Art Deco interior, complemented by a mural by Karel Appel and elegant windows looking directly onto the canal. | Зал ресторана, оформленный в стиле ар-деко, украшают настенные росписи работы Карела Аппеля, а из его окон открывается чудесный вид на один из амстердамских каналов. |
| Journey to the Beginning of Time (Czech: Cesta do pravěku, literally "Journey into prehistory") is a 1955 Czechoslovak science fiction adventure film directed by Karel Zeman. | «Путешествие к началу времён» («Путешествие в доисторические времена», «Путешествие в первобытные времена») - чехословацкий фантастический художественный фильм режиссёра Карела Земана, снятый в 1955 году. |
| McConaughy's record was broken on August 14, 2016 by Karel Sabbe, a 27-year-old dentist from Ghent, Belgium. | 14 августа 2016 года рекорд Макконахи был побит 27-летним дантистом из Бельгии Карелом Саббе. |
| The work was premiered in Prague on 24 March 1878, with the orchestra of the Prague Provisional Theatre conducted by Adolf Čech with the pianist Karel Slavkovsky. | Премьера концерта состоялась в Праге 24 марта 1878 года с оркестром под управлением Адольфа Чеха и пианистом Карелом Славковским. |
| This enterprise according to its founders was created in January 1994 by three regulars of the Rec.Sport.Soccer (RSS) Usenet newsgroup: Lars Aarhus, Kent Hedlundh, and Karel Stokkermans. | Организация, по словам основателей, была создана в январе 1994 года на платформе компьютерной сети «Usenet» тремя завсегдатаями «Rec.Sport.Soccer» (RSS): Ларсом Орхусом, Кентом Хедлундхом и Карелом Стоккермансом. |
| Along with Karel Reisz, Tony Richardson, and others he secured funding from a variety of sources (including Ford of Britain) and they each made a series of socially challenging short documentaries on a variety of subjects. | Наряду с Карелом Рейшем, Тони Ричардсоном и другими он обеспечил финансирование из различных источников (включая Форд Англии), в результате чего каждый из них снял ряд социально сложных короткометражных документальных фильмов, посвящённых различным социальным темам. |
| Alois Jirásek wrote the book Psohlavci (The Dogheads), which was about the Chodové peoples and young Jan's struggles; this was later turned into an opera of the same name by Karel Kovařovic. - contains a copy of Psohlavci | Алоис Йирасек написал книгу «Псоглавцы» («Psohlavci») о населении Ходовы и о борьбе молодого Яна; позже по книге Карелом Коваровичем была создана одноимённая опера. |
| My thanks go also to Mr. Karel De Gucht, Minister for Foreign Affairs of Belgium, for his presence at today's meeting. | Хочу также выразить признательность министру иностранных дел Бельгии гну Карелу де Гюхту за его присутствие на сегодняшнем заседании. |
| May I also avail myself of this opportunity to convey through you, Sir, our appreciation to your predecessor, His Excellency Mr. Karel Kovanda of the Czech Republic, for the able leadership he provided to the Council last month. | Я хотел бы также воспользоваться случаем и передать через Вас, г-н Председатель, нашу признательность Вашему предшественнику Его Превосходительству г-ну Карелу Кованде (Чешская Республика) за умелое руководство работой Совета в прошлом месяце. |
| According to Karel van Mander, he was the second son of Pieter Aertsen, the younger brother of Pieter Pietersz the Elder, and the older brother of Dirck Pietersz. | Согласно Карелу ван Мандеру, он был вторым сыном Питера Артсена, младшим братом Питера Питерса Старшего и старшим братом Дирка Питерса. |
| My delegation also joins its voice to the tributes paid to your predecessor, His Excellency Mr. Karel Kovanda, for his important contribution in steering the work of the Council in January. | Моя делегация также присоединяет свой голос к голосам тех, кто уже воздал должное Вашему предшественнику, Его Превосходительству г-ну Карелу Кованде, за его важный вклад в руководство работой Совета в январе месяце. |
| Aided by writer and historian Karel Jaromír Erben, he also contributed vocabulary to Czech legal terminology. | Помогая Карелу Яромиру Эрбену, он создал также чешский словарь юридической терминологии. |
| The observatory is named after the tea plantation owner Karel Albert Rudolf Bosscha, son of the physicist Johannes Bosscha and a major force in the development of science and technology in the Dutch East Indies, who granted six hectares of his property for the new observatory. | Обсерватория была названа в честь владельца чайной плантации id:Karel Albert Rudolf Bosscha, сына физика en:Johannes Bosscha, являвшегося основной движущей силой в развитии науки и техники Голландской Ост-Индии, который предоставил шесть гектаров своего имущества для новой обсерватории. |
| Having taken up painting, he signed his works: "Karel van Vlaanderen" (Charles of Flanders). | Все свои картины он подписывал псевдонимом Karel van Vlaanderen (Шарль Фландрский). |
| According to Karel Van Miert, former leader of the SP.a (Flemish socialist party), former European commissioner and Philips administrator, it is the bankers' race for profit which is to blame for the collapse. | Карел Ван Миерт (Karel Van Miert), бывший лидер Фламандской социалистической партии и бывший глава антимонопольной комиссии ЕС и администратор компании Филипс, считает, что в крахе виновата погоня банкиров за прибылью. |
| On July 2, 1984, Canadian Karel Soucek from Hamilton, Ontario, plunged over the Horseshoe Falls in a barrel with only minor injuries. | 2 июля 1984 года Карел Сусек (Karel Soucek) из Гамильтона, Онтарио успешно прошёл водопад в бочке, отделавшись только небольшими ушибами. |
| Karel Cornelis Berkhoff (born 1965) is a senior researcher at NIOD Institute for War, Holocaust and Genocide Studies in Amsterdam. | Карел Корнелис Беркхоф (нидерл. Karel Cornelis Berkhoff; р. в 1965) - нидерландский историк, профессор Центра исследований Холокоста и геноцидов в Амстердаме. |