Thanks for yours too, Kang Hui. |
Ган Хи, тебе тоже спасибо. |
If this were a fight, I feel that Yoon Kang Hee just won. |
Если бы была драка, мне кажется, Юн Ган Хи бы выиграла. |
It's possible he was going to see Yoon Kang Hee. |
Может быть, собирался увидеться с Юн Ган Хи. |
Many of the blue spots come from Teacher Song Kang Yi's class. |
А большинство синих - у учителя Сон Ган И. |
You all know the proud tradition of our Kang High, right? |
Вам ведь всем известны великие традиции нашей высшей школы Ган? |
Are you going to let Yoon Kang Hee keep visiting? |
Позволишь Юн Ган Хи вот так приходить? |
He is on fire with Yun Kang Hui right now. |
Он сейчас увлечен Юн Ган Хи. |
Did he go to see Yun Kang Hui? |
Он встречался с Юн Ган Хи? |
With its help, Fang Kang is able to master a new one-armed style of swordplay, making him stronger than before. |
С помощью руководства Фан Ган способен освоить новый стиль боя, делая себя сильнее, чем прежде. |
Sophomore at Kang High School Class 7, number 58 |
Второкурсник Высшей школы Ган класс 7, номер 58. |
Yun Kang Hui's hair clip? |
Это же заколка Юн Ган Хи. |
Director Kim's scandal with actress Yoon Kang Hee. led to his unfortunate break-up with his girlfriend of 10 years Miss S. |
Скандал о его связи с актрисой Юн Ган Хи привел к разрыву с девушкой, с которой он был 10 лет. |
From now on, Kang High is the worst enemy of the Red Cross! |
Отныне школа Ган - злейший враг Красного креста! |
Fang Kang inadvertently learns of the plot and, breaking his promise to Xiao Man not to involve himself in the martial arts world, rushes to save his master. |
Фан Ган случайно узнаёт о заговоре и, нарушая обещание Сяо Мань не возвращаться в мир боевых искусств, спешит на помощь своего бывшего учителя. |
Didn't you say you want to be with Yun Kang Hui? |
Ты встречаешься с Юн Ган Хи! |
Right after breaking up with me, he came to the hotel with Yun Kang Hui! |
Не успели мы расстаться, а он уже с Юн Ган Хи в гостиницу заявился. |
You're from Kang High? |
Ты что, из школы Ган? |
Tae-il from Kang High... |
Тхэ-иль из школы Ган... |
Director, it's Kang Hee. |
Режиссер, это Ган Хи. |
Mr. Kang Tae-ju? |
Господин Ган Тхэ Чжу? |
And I'm Kang Tae-ju. |
А я - Ган Тхэ Чжу. |
Manchurian General Che Kang (Zhu Mu) is a clever Warlord who capitalizes on the naïveté of Fang Shi-yu. |
Маньчжурский генерал Чэ Ган - умный военачальник, который извлекает выгоду из наивности Фан Шиюя. |
However, General Che Kang himself is a powerful Kung Fu practitioner who foils Fang Shi-yu's plans. |
Тем не менее, Чэ Ган является искусным бойцом и срывает планы Фана. |
In a vicious battle, Fang Kang manages to kill the Long Armed Devil, but chooses to return to Xiao Man and become a farmer, instead of taking his master's place at the school. |
В ожесточённом поединке Фан Ган расправляется с Дьяволом, но решает вернуться к Сяо Мань и стать фермером вместо того, чтобы остаться и занять место учителя. |
Those two are Kang Hui and him. |
Он встречается с Юн Ган Хи! |