Английский - русский
Перевод слова Kandahar

Перевод kandahar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кандагаре (примеров 355)
It came in handy in Kandahar once. Пришлось, кстати, однажды в Кандагаре.
We have already established a multi-disciplinary Provincial Reconstruction Team in Kandahar. Мы уже создали в Кандагаре многодисциплинарную группу по восстановлению провинции.
So Sergeant Woodson comes home and pops the question, then finds out that his girlfriend has been doing Peter Forrest the whole time he's been flying solo in Kandahar. Итак, сержант Вудсон возвращается домой и делает предложение, затем узнаёт, что его девушка обхаживала Питера Форреста всё то время, пока он в одиночку загорал в Кандагаре.
Such ceilings have been raised only recently, to 300 in Kabul, 60 in Mazar-e-Sharif, 70 in Herat, 45 in Kandahar, 30 in Jalalabad and 18 in Faizabad. Эта максимальная численность лишь недавно была увеличена до 300 человек в Кабуле, 60 человек в Мазари-Шарифе, 70 человек в Герате, 45 человек в Кандагаре, 30 человек в Джелалабаде и 18 человек в Файзабаде.
I mean, in Kandahar? В смысле, в Кандагаре?
Больше примеров...
Кандагар (примеров 244)
Kandahar City has been destroyed to a much greater extent than was the case when the Special Rapporteur last visited it in 1987. Последний раз Специальный докладчик посетил Кандагар в 1987 году; по его мнению, тогда город был разрушен значительно в меньшей степени.
According to the Ministry of Education, 384 of the total 721 schools in the southern provinces of Helmand, Kandahar, Uruzgan and Zabul are currently closed. По данным министерства образования, в настоящее время в южных провинциях Гильменд, Кандагар, Урузган и Забуль закрыты 384 из 721 школы.
Cities such as Jalalabad, Kandahar, Gardiz, Mazar-e Sharif and Bamian are now largely free of operational heavy weapons. В настоящее время в таких городах, как Джалалабад, Кандагар, Гардез, Мазари-Шариф и Бамиан, по существу не осталось тяжелого оружия, находящегося в исправном состоянии.
Robert Bales (born June 30, 1973) is a former United States Army soldier who murdered 16 Afghan civilians in Panjwayi, Kandahar, Afghanistan, on March 11, 2012 - an event known as the Kandahar massacre. Роберт Бейлс (англ. Robert Bales, род. 30 июня 1973) - бывший штаб-сержант армии США, 11 марта 2012 года расстрелявший 16 гражданских лиц в округе Панджваи (англ.)русск. афганской провинции Кандагар.
On 14 September, a United Nations convoy of medical staff conducting polio vaccination activities was attacked by a vehicle-borne suicide device in the Spin Boldak district of Kandahar. 14 сентября в районе Спинбулдака провинции Кандагар подверглась нападению автоколонна Организации Объединенных Наций, в которой находились медицинские работники, проводившие прививки против полиомиелита.
Больше примеров...
Кандагар (примеров 244)
Unverified reports suggest that large numbers of schools remained closed in Nuristan, Helmand and Kandahar provinces due to insecurity and lack of teachers. По непроверенным данным, в провинциях Нуристан, Гильменд и Кандагар из-за отсутствия безопасности и нехватки учителей многие школы остаются закрытыми.
Not exactly Fallujah, Kandahar or Medellín. Не совсем Фаллуджа, Кандагар или Медельин.
The improved security conditions have enabled new businesses to open in and around Kandahar city, increased freedom of movement and enhanced protection of the population. Улучшение обстановки в плане безопасности позволило открыть новые коммерческие предприятия в городе Кандагар и его окрестностях, расширить свободу передвижения и повысить уровень защиты населения.
We should go to Kandahar. Нужно ехать в Кандагар.
A highway joins Kushka to Herat and proceeds to Kandahar and Quetta, where railway and road connections lead to the port of Karachi. Шоссейная дорога соединяет Кушку и Герат и дальше идет на Кандагар и Кветту, где она смыкается с железной дорогой и ведет далее в порт Карачи.
Больше примеров...
Кандагара (примеров 77)
According to TSA, these two arrived on your island 18 months ago as legal refugees from Kandahar, Afghanistan. Согласно управлению траспортной безопасности эти двое прибыли на ваш остров полтора года назад в статусе беженцев из Кандагара в Афганистане.
6.10 In subsequent applications, the complainants again requested, through their legal counsel, that they be granted residence permits, maintaining their previous claims and adding that they originate from Kandahar, which is a very dangerous place. 6.10 При последующих ходатайствах заявители через своего адвоката вновь просили о выдаче им вида на жительство, приведя прежние утверждения и указав в дополнение, что они являются выходцами из Кандагара, где сложилось крайне опасное положение.
105th Airborne out of Kandahar. 105 воздушный, из Кандагара.
Realizing the hopelessness of the struggle, Hussain Hotaki and a few Afghans retreated into the Kandahar citadel, leaving the rest of the inhabitants of the city to be killed or captured. Понимая бесперспективность сопротивления, Хусайн Хотак и несколько афганцев отступили в цитадель Кандагара, оставив остальную часть жителей города на произвол судьбы (большинство из них были убиты или захвачены).
In a positive effort to reduce tension between the Governor of Kandahar, Gul Agha, and the Governor of Herat, Ismael Khan, President Karzai proposed a meeting between the two leaders. В целях содействия ослаблению напряженности в отношениях между губернатором Кандагара Гуль Агой и губернатором Герата Эсмаэлем Ханом президент Карзай предложил организовать встречу двух руководителей.
Больше примеров...
Кандагаром (примеров 11)
One time we were on patrol at this village outside Kandahar. Однажды мы патрулировали одну из деревень, За Кандагаром.
The Project for Primary Road Rehabilitation between Kandahar and Kabul, jointly funded by Japan, Saudi Arabia and the United States, and other road projects currently being implemented are also important in this connection. Проект по восстановлению основных дорог между Кандагаром и Кабулом, совместно финансируемый Японией, Саудовской Аравией и Соединенными Штатами, и другие дорожные проекты, осуществляемые в настоящее время, имеют также огромное значение в этой связи.
Attacks on aid convoys occurred mainly along the ring road between Kandahar in the south and Herat in the west and in the central provinces of Ghazni, Wardak and Logar. Нападения на автоколонны, доставляющие гуманитарные грузы, происходят главным образом на кольцевой дороге между Кандагаром на юге и Гератом на западе и в центральных провинциях Газни, Вардак и Логар.
According to State-run Kabul Television, seven people were killed and two were wounded when a group of armed men dressed in military uniforms ambushed their car on the main road between Kandahar and Herat, near Bakwa. По сообщениям государственного кабульского телевидения, семь человек погибли и два получили ранения в результате нападения на автомобиль на главном шоссе между Кандагаром и Гератом, совершенного вблизи Баквы группой лиц, одетых в военную форму.
Kandahar was way heavier! Под Кандагаром было круче!
Больше примеров...
Кандагарского (примеров 3)
The head of the Kandahar Department of Women's Affairs and the Governor of Paktya province were assassinated in September and October 2006, respectively. В сентябре и октябре 2006 года соответственно были убиты руководитель кандагарского департамента по делам женщин и губернатор провинции Пактия.
The Special Rapporteur was told by the head of the Department for the Suppression of Smuggling and Drug Trafficking of the Kandahar Council that once the area was rid of drugs, things like education could be discussed. Глава департамента Кандагарского совета по пресечению контрабанды и незаконного оборота наркотиков заявил Специальному докладчику, что к таким вопросам, как образование, можно будет вернуться после того, как в районе будет полностью решена проблема наркотиков.
In Kandahar he met with the governor and member of the Taliban Supreme Council, with the deputy head of the Education Department, with the chancellor of the Kandahar Medical College and with the deputy head of the Foreign Affairs Department. В Кандагаре он имел встречи с губернатором и членом Высшего совета талибов, заместителем начальника департамента просвещения, ректором Кандагарского медицинского колледжа и заместителем главы департамента по иностранным делам.
Больше примеров...
Кандагарском (примеров 4)
On 16 November 1995, a C-130 aircraft containing military weapons and ammunition landed at Kandahar airport. З. 16 ноября 1995 года в Кандагарском аэропорту приземлился самолет С-130 с оружием и боеприпасами на борту.
On 26 November 1995, a Gold Stream type jet, with a delegation aboard, landed at Kandahar airport. 26 ноября 1995 года в Кандагарском аэропорту приземлился реактивный самолет марки "Голд стрим" с делегацией на борту.
On 30 November 1995, a C-130 airplane, departing from Karachi, landed at Kandahar airport, bringing weapons and ammunition to the Taliban. 30 ноября 1995 года самолет С-130, вылетевший из Карачи, приземлился в Кандагарском аэропорту, доставив в Талибан оружие и боеприпасы.
Despite attempts by the insurgency to disrupt Government of Afghanistan gains in Regional Command South, and specifically the Kandahar area, efforts to improve governance and security have shown progress. Несмотря на попытки мятежников подорвать достижения правительства Афганистана в зоне регионального командования «Юг» и особенно в Кандагарском районе, усилия в целях совершенствования системы государственного управления и повышения степени безопасности приносят свои плоды.
Больше примеров...