Despite limited financial resources, the Centre was able to organize three major regional meetings at Kathmandu, and at Nagasaki and Kanazawa, Japan, respectively. | Несмотря на ограниченность финансовых ресурсов, Центру удалось организовать три крупных региональных совещания в Катманду, а также в Нагасаки и Канадзаве, Япония. |
The conference also dealt with other security concerns, such as stability and prosperity in north-east Asia, including the contribution of the Kanazawa Symposium; dialogue among different cultures and peace; revolution in information technology; and globalization and human security. | На Конференции также были рассмотрены такие другие проблемы безопасности, как стабильность и процветание в Северо-Восточной Азии, включая значение симпозиума в Канадзаве; диалог между разными культурами и международный мир; информационно-техническая революция; и глобализация и безопасность человека. |
The official closing of the Year was held in Kanazawa, Japan, on 18 and 19 December 2010, which included a ceremony bridging the International Year of Biodiversity to the International Year of Forests. | Официальное окончание Международного года биоразнообразия прошло 18 и 19 декабря 2010 года в Канадзаве, Япония, где состоялась церемония перехода Международного года биоразнообразия в Международный год лесов. |
In addition, the Centre provided organizational and substantive advice to the United Nations Association of Japan in its organization of the forth Kanazawa Symposium on North-east Asia, held in Kanazawa, Japan, from 2 to 5 June 1998. | Кроме того, Центр оказал Японской ассоциации содействия Организации Объединенных Наций организационную и основную поддержку при проведении четвертого Канадзавского симпозиума по проблемам Северо-Восточной Азии, состоявшегося в Канадзаве, Япония, 2-5 июня 1998 года. |
In close cooperation with the Prefecture of Ishikawa and the city of Kanazawa, the Centre organized a symposium on north-east Asia entitled "Multi-faceted cooperation in north-east Asia", which was held at Kanazawa, Ishikawa Prefecture, on 22 and 23 June 1995. | В тесном сотрудничестве с властями префектуры Исикавы и города Канадзава Центр организовал симпозиум, касающийся Северо-Восточной Азии, на тему "Многогранное сотрудничество в Северо-Восточной Азии", который состоялся в Канадзаве, префектура Исикава, 22 и 23 июня 1995 года. |
Apart from Kanazawa and Shizuoka it is the wettest sizeable city in Japan. | Кроме Канадзавы и Сидзуоки, это самый влажный большой город в Японии. |
I had one transferred this morning from Kanazawa 18th Satellite Hospital. | Сегодня утром мне разрешили один перевод из 18-й больницы Канадзавы. |
Our enemy Kanazawa's, ancestral home | Это родовой дом нашего врага Канадзавы. |
It opened on 14 March 2015, coinciding with the opening of the Hokuriku Shinkansen extension from Nagano to Kanazawa. | Движение поездов началось 14 марта 2015 года вместе с вводом в эксплуатацию участка Хокурику-синкансэн от Нагано до Канадзавы. |
After all, Professor Takano's the one who had Director Asai's mother transferred from Kanazawa. | профессор Такано... которую он перевёл из Канадзавы. |
Itto Shoden Muto-ryu is now practiced in Kanazawa, Ishikawa Prefecture. | Итто Сёдэн Муто-рю в настоящее время практикуется в Канадзава, префектура Исикава. |
The two held each other tightly as they headed for Kanazawa Station, | Крепко держась друг за друга, они направились к станции Канадзава. |
Graduating from Tokyo Imperial University in 1887, Takayasu worked at what was to become Kanazawa University School of Medicine in Kanazawa, Ishikawa. | Окончив Токийский университет в 1887 году, Такаясу работал в медицинской школе университета Канадзава. |
In 1969 Norihiko Kondo founded Kondo Automobile Company Inc. in Kanazawa City, Ishikawa Prefecture. | В 1969 году Норихико Кондо основал автомобильную компанию Кондо в городе Канадзава, префектура Ишикава, Япония. |
In close cooperation with the Prefecture of Ishikawa and the city of Kanazawa, the Centre organized a symposium on north-east Asia entitled "Multi-faceted cooperation in north-east Asia", which was held at Kanazawa, Ishikawa Prefecture, on 22 and 23 June 1995. | В тесном сотрудничестве с властями префектуры Исикавы и города Канадзава Центр организовал симпозиум, касающийся Северо-Восточной Азии, на тему "Многогранное сотрудничество в Северо-Восточной Азии", который состоялся в Канадзаве, префектура Исикава, 22 и 23 июня 1995 года. |
She visited Kanazawa two years ago. | Она посетила Каназаву два года назад. |
Finally Shiraito was brought back to Kanazawa, | Наконец Сираито была доставлена обратно в Каназаву. |
On the train back to Kanazawa, | В поезде обратно в Каназаву. |
Why are you going to Kanazawa? | А зачем едете в Каназаву Вы? |
You'd go to Kanazawa for that? | За этим Вы и едете в Каназаву? |
Desperate to see her lover one last time, Shiraito ran straight to Kanazawa Station. | Отчаявшись, что не увидит своего возлюбленного в последний раз, Сираито побежала прямо к станции Каназава. |
Matsushita has worked at DENSO for 36 years, since he graduated from Kanazawa University in Ishikawa pref., Japan in 1971. | Матсушита проработал на DENSO 36 лет с тех пор, как он окончил в 1971-м году университет Каназава в Ишикаве, Япония. |
As an organ to handle children's issues, Child Guidance Centers have been set up by prefectures, designated cities, and the cities of Yokosuka, Kanazawa, and Kumamoto (206 locations across the nation as of April 1, 2011). | В качестве органов, занимающихся вопросами детей, в префектурах, назначенных городах и городах Йокосука, Каназава и Кумамото были учреждены центры заботы о детях (по состоянию на 1 апреля 2011 года в стране насчитывалось 206 таких центров). |
There are a lot of high officials in Kanazawa. | В Каназава много больших чиновников. |
Fleeing from Kanazawa and finally finding his room, but Kinya's not there. | Сбежала из Каназавы, наконец то нашла комнату Киния, но его тут нет. |
But we're from Kanazawa, | Но мы из Каназавы. |
But her fleeting dream was stolen away by a detective who had followed from Kanazawa. | Но скоро её мечты будут разбиты... детективом, который следовал из Каназавы. |
A man came from Kanazawa with a letter. | Человек из Каназавы доставил это письмо. |
I shall be at the Yuzaki in Kanazawa. | "Буду ждать тебя в Узаки в Каназаве". |
It'll be just the same in Kanazawa as here. | В Каназаве будет не лучше чем здесь. |