Английский - русский
Перевод слова Kalmar

Перевод kalmar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кальмар (примеров 15)
Kalmar has embarked on a comprehensive program to reduce fossil fuel use. Кальмар приступил к комплексной программе по сокращению использования топлива.
In 1689, the King established his main naval base further south in Karlskrona and Kalmar lost its status as one of Sweden's main military outposts. В 1689 году король основал свою основную военно-морскую базу на юге в Карлскроне и таким образом Кальмар потерял статус одного из главных военных форпостов Швеции.
Because only a fraction of the army would march, Denmark had to give up the plan to take the fortress of Kalmar and settle for an attack on Stockholm instead. Так как только часть датской армии была готова идти в бой, Дания отказалась от планов захватить крепость Кальмар и сосредоточилась на атаке на Стокгольм.
Finally, after mediation from Lübeck, they were completed after almost three years, and Catherine was granted the counties of Korsholm, Kalmar and Öland as a dower. Наконец, после посредничества Любека, переговоры были завершены почти через три года после их начала, и Екатерине предоставили графства Корсхольм, Кальмар и Эланд в качестве приданого.
It is the new stadium of the football team of the city, Kalmar FF. Это новый стадион футбольной команды города - ФК «Кальмар».
Больше примеров...
Кальмар (примеров 15)
The new city of Kalmar built on Kvarnholmen around the mid-1600s. Новый город Кальмар построен на Кварнхольмене примерно в середине 1600-х годов.
Because only a fraction of the army would march, Denmark had to give up the plan to take the fortress of Kalmar and settle for an attack on Stockholm instead. Так как только часть датской армии была готова идти в бой, Дания отказалась от планов захватить крепость Кальмар и сосредоточилась на атаке на Стокгольм.
Finally, after mediation from Lübeck, they were completed after almost three years, and Catherine was granted the counties of Korsholm, Kalmar and Öland as a dower. Наконец, после посредничества Любека, переговоры были завершены почти через три года после их начала, и Екатерине предоставили графства Корсхольм, Кальмар и Эланд в качестве приданого.
The Government of Sweden, within the context of its Special Initiative for Democratization and Freedom of Expression, funded a safe house for journalists in Kalmar, Sweden. Правительство Швеции в контексте своей Специальной инициативы по демократизации и обеспечению свободы выражения мнений профинансировала в городе Кальмар, Швеция, содержание жилья для безопасного проживания журналистов.
Johansson was a player for fourteen years with Kalmar FF and Lindsdals IF, though he did not win any trophies as a player. На протяжении 14 лет Бу Юханссон играл за шведские клубы «Кальмар» и «Линдсдаль», но как игрок широкой известности не приобрёл.
Больше примеров...
Кэлмар (примеров 9)
Look, Ivo, Kalmar's discovered a scanner. Смотри, Айво, Кэлмар нашел сканер.
For me, Kalmar, it's already too late. Для меня, Кэлмар, это уже слишком поздно.
Well, Kalmar, there's all the knowledge you'll need in there. Ну, Кэлмар, там все знания, в которых вы нуждаетесь.
They'll kill him, Kalmar. Они убьют его, Кэлмар.
It's Ivo, Kalmar. Это Айво, Кэлмар.
Больше примеров...
Кальмара (примеров 11)
After the Treaty of Roskilde in 1658, the strategic importance of Kalmar gradually diminished as the borders were redrawn further south. После Роскильдского договора в 1658 году стратегическое значение Кальмара постепенно уменьшилось, поскольку границы были перенесены дальше на юг.
You ask for Istvan Kalmar in Keresztur. Спросите Иштвана Кальмара в Керестуре.
Until 1946 he was in hospitals in Malmö and Kalmar. До 1946 года лечился в больницах Мальмё и Кальмара, и решил остаться в Швеции.
In 1514 she married the noble and riksråd Johan Månsson (Natt och Dag) (1470-1520), commander and governor of Kalmar 1510-1520. В 1514 году вышла замуж за дворянина и члена риксрода Юхана Монссона (1470-1520), губернатора Кальмара и командира гарнизона Кальмарского замка в 1510-1520 годах.
The Hirnyky's coach drafted the players who did not participate at tonight's match against Kalmar or did not have much practice for long. Наставник «горняков» давал возможность «нагрузиться» тем футболистам, кто накануне в матче против «Кальмара» или вовсе не играл, или провел на поле не так много времени.
Больше примеров...
Кальмарской (примеров 8)
Her last surviving descendants was Christopher of Bavaria who succeeded Eric as ruler of the Kalmar Union. Её последним известным потомком был Кристофер Баварский, который наследовал Эрику как правитель Кальмарской унии.
When the country became part of the Kalmar Union in 1397, many Danish scribes brought Danicisms into the written language. После подписания договора о Кальмарской унии в 1397 году, датские книжники принесли даницизмы в письменный язык.
During the Kalmar Union, many castles and fortresses in Sweden were damaged as a result of the ongoing conflicts between Danes and Swedes. Во времена Кальмарской унии, многие замки и крепости в Швеции были разрушены, как результат продолжающегося конфликта между датчанами и шведами.
This was one of the hardest sieges known during the Kalmar Union, during which a garrison of 1000 men was reduced to 70 out of plague and starvation. Это была одна из самых тяжелых осад во времена Кальмарской унии - из-за чумы и голода от гарнизона в тысячу человек осталось только семьдесят.
In 1611-1613, it suffered in the Kalmar War, which began with a Danish siege of Kalmar Castle. В 1611-1613 годах Кальмар пострадал во время Кальмарской войны, которая началась с датской осады замка Кальмар.
Больше примеров...
Кальмаре (примеров 4)
Wasn't that supposed to be put up in Kalmar? Разве ее не собирались поставить в Кальмаре?
The core team, based in Kalmar, will coordinate the work of a number of task teams covering nine mega-regions and 66 subregions spread around the globe. Базовая группа, расположенная в Кальмаре, будет координировать работу ряда целевых групп, деятельность которых охватывает 9 регионов и 66 субрегионов, разбросанных по всему миру.
At the same day but in a different town Gosha's children visited National dog show in Kalmar by almost whole litter. В тот же самый день, но в другом городе дети Гоши почти всем пометом выставились на Национальной выставке в Кальмаре.
Through its Global International Waters Assessment office in Kalmar, Sweden, and supported by GRID-Arendal, UNEP will maintain an international water assessment gateway within the framework of UNEP.Net. Через свое отделение по проекту Глобальной оценки международных вод в Кальмаре, Швеция, и при поддержке центра ГРИД-Арендал ЮНЕП будет по-прежнему обеспечивать в рамках UNEP.Net сетевой шлюз по вопросам оценки международных вод.
Больше примеров...
Кэлмару (примеров 3)
I was a Tower guard before I joined Kalmar. Я был охранником в Башне, пока не присоединился к Кэлмару.
I want you to tell Kalmar... Я хочу, чтобы ты передал Кэлмару...
Tell Kalmar to prepare an attack, but not to move until I join you, all right? Скажи Кэлмару приготовится к атаке, но не двигаться, пока я к вам не присоединюсь, ладно?
Больше примеров...
Шведским «кальмаром» (примеров 4)
Before matchday 3 of Copa del Sol group stage, where Shakhtar will play against Kalmar FF, the website visitors had an opportunity to feel themselves being the head coach and to spot the starting line-up for tonight's match. Перед сегодняшней встречей со шведским «Кальмаром» в заключительном матче групповой стадии «Копа дел Сол» посетители нашего сайта получили возможность путем голосования назвать свою версию стартового состава донецкого «Шахтера» на этот поединок.
The Brazilian midfielder Willian turned out to be a man of the match, where Shakhtar beat Kalmar FF (Sweden). Лучшим игроком матча «Шахтера» со шведским «Кальмаром» в составе «оранжево-черных» назван бразильский полузащитник Виллиан.
Being on the threshold of the match against Kalmar FF at Copa del Sol, we offered our website visitors to predict the scoreline of tonight's clash. В преддверии сегодняшнего матча «Копа дел Сол», в котором «горняки» сразятся со шведским «Кальмаром», мы предложили посетителям официального клубного сайта путем интернет-опроса спрогнозировать итоговый счет этого противостояния.
Several hours before Kalmar v Shakhtar clash took place, other participants of Blue Group at Copa del Sol had played their was FC Copenhagen that appeared against Molde. Незадолго до встречи донецкого «Шахтера» со шведским «Кальмаром» свои отношения выяснили остальные участники «Синей» группы «Копа дел Сол» - «Копенгаген» и «Мольде».
Больше примеров...