I'm Justine Faraldo, Director of Security for New York City. | Я - Джастин Феральдо, начальник отдела безопасности Нью-Йорка. |
Justine... you tell me you had skinless chicken for lunch because you ate cookies for breakfast. | Джастин... ты говоришь мне, что ела на обед курицу без шкурки, потому что наелась печения на завтрак. |
I've got full docket the next few weeks, and this whole thing with Justine and Seth... | У меня куча дел в суде на следующей неделе, и вся эта история с Джастин и Сетом... |
I care about Justine very much. | Джастин очень дорога мне. |
I saw you, Justine. | Я видел тебя, Джастин. |
Charlie Thompson, Justine's stepson, but Stuart's son. | Чарли Томпсон, пасынок Жюстин, но сын Стюарта. |
Not sure Justine did either, to be honest. | Не уверена, что и Жюстин знала, если честно. |
One day I was over at their lab, picking something up and Justine was pregnant, very pregnant. | Однажды я был у них в лаборатории, сбирал что-то и Жюстин была беременна, очень беременна. |
Justine went to Paris. | Жюстин уехала в Париж. |
Justine was acting nervous. | Жюстин вела себя беспокойно. |
Justine came out to me when she was 16 years old. | Жюстина открылась мне в 16 лет. |
And Justine was amazing, yes. | И Жюстина была отличной, да. |
No, nothing serious, Justine. | Нет, Жюстина, ничего серьёзного. |
So you're saying that Justine would blackmail her clients? | Вы хотите сказать, что Жюстина шантажировала своих клиентов? |
Justine Simmons didn't go back to church looking for forgiveness, she went back looking for clients. | Жюстина Симмонс вернулась в церковь не искать прощения, она пришла туда искать клиентов. |
But Justine thought I were ready. | Но Джастина думала, я готова. |
Justine, did you set Gail up with clients? | Джастина, вы обеспечивали Гейл клиентов? |
Justine Leyland, I believe. | Кажется, Джастина Лейланд. |
Justine, no shoes today. | Джастина, сегодня без туфель. |
He later joins Justine Hammer's version of the Masters of Evil, fighting the Thunderbolts on several occasions. | Позже он присоединился к Мастерам зла Джастина Хаммера и несколько раз боролся с Громовержцами. |
Mrs. Moritz continues to love and torment Justine, in equal measure. | Госпожа Мориц продолжает любить и мучить Жюстину. |
"Justine De Jonckheere from Wevelgem Miss Belgium 2011". | Она сменила Жюстину де Йонкхере, Мисс Бельгия 2011 года. |
But I was scared that you would think that I killed Justine. | Но я испугалась, что вы решите, будто это я убила Жюстину. |
But you don't think I could really kill Justine, do you? | Но вы же не думаете, что я убил Жюстину, правда? |
You mentioned Justine and I wondered whether Justine was your wife. | Вы упомянули Жюстину, и я подумал, что так звали вашу жену. |
He ran on it when I asked him to go check on Justine. | Он побежал, когда я сказала ему сходить за Жюстиной. |
We came to have tea with Justine. | Мы пришли, чтобы выпить чай с Жюстиной. |
She's been trying to contact Justine. | Она пыталась связаться с Жюстиной. |
So you contacted Justine? | Так ты связалась с Жюстиной? |
Besides, Justine and I stopped seeing each other a while ago. | Кроме того, мы с Жюстиной уже давно не встречаемся. |
I couldn't stand it, Justine. | Я не мог выносить этого, Жастин. |
Justine used to help her with her clothes. | Жастин помогала ей покупать одежду Правда, дорогая? |
And then I met Justine. | А затем я встретил Жастин |
Justine was with me. | Жастин была от меня. |
Justine, we used to laugh together, Elena and me, about those uptight little lectures of yours. | Жастин, мы часто смеялись вместе, Елена и я, над твоими чопорными нотациями |
My dear Justine, you disappoint me. | Моя дорогая Жустин. Ты разочаровала меня. |
We are dedicating lunch today to our brave Justine, who passed away just two days ago. | Наш сегодняшний обед мы посвящаем Жустин. 2 дня назад она ушла в мир иной. |
I've heard about Drogheda for years from Dane and Justine... and from the Cardinal. | Я столько слышал о Дрогиде от Жустин и Дэна, ...и от кардинала. |
Luke, this is Justine. | Ведь ты ее никогда не видел. Люк, это Жустин. |
I'm Justine, by the way. | Кстати, я Жустин. |
I did offer them to Justine, but she thought they were ugly. | Я хотел отдать их Жюстине, но она сочла их уродливыми. |
In Justine, de Sade's book, one character has another hang him to the point of unconsciousness. | В "Жюстине", книге де Сада, один из персонажей даёт другому себя повесить, доведя до бессознательного состояния. |
Can you tell Justine that I'll come back? | Вы можете передать Жюстине, что я ещё зайду? |
I am sensing Justine is clouding the issue here. | Я чувствую, что зацепка в Жюстине. |
Let me guess - Alana Jackson is a client of Justine Simmons. | Дай угадаю - Алана Джексон клиентка Жюстины Симмонс. |
I recognized you from a picture on Justine's phone. | Я вас узнала по фото в телефоне Жюстины. |
So I compared Justine's financial statements to the bank records that she kept on her computer so I could find out her most frequent clients. | Я сравнил финансовые отчеты Жюстины с банковскими данными, которые были в ее компьютере, и нашел ее постоянных клиентов. |
It's money from Justine's apartment. | Это деньги из квартиры Жюстины. |
He knew Justine's birthday! | Он знал день рождения Жюстины! |
You know, justine's mom is a therapist. | Знаешь, мама Джустин - психиатр. |
Mia's on a ski trip with justine. | Миа катается на лыжах с Джустин. |
If she lets me see Justine. | Если она позволит мне видеть Джустин. |
I'll go around to Justine's. | Я забегу к Джустин. |
Move out the way, Justine. | Уйди с дороги, Джустин. |