| I'm Justine Faraldo, Director of Security for New York City. | Я - Джастин Феральдо, начальник отдела безопасности Нью-Йорка. |
| I don't care how it looks, Justine! | Да мне плевать, как оно выглядит, Джастин! |
| After you and Chuck walked off, Justine and I got to talking. | После того, как вы с Чаком ушли, мы с Джастин поговорили. |
| Don't tell Justine about the job. | Не рассказывай Джастин о работе. |
| I saw you, Justine. | Я видел тебя, Джастин. |
| Justine left him for a while. | Жюстин оставила его на некоторое время. |
| You, Stuart and Frank, Justine's first husband. | Вы, Стюарт и Френк, первый муж Жюстин. |
| We need you to tell us where Slider is, Justine. | Ты должна сказать нам, где Слайдер, Жюстин. |
| Listen, Justine, you're still very young, obviously. | Послушай, Жюстин, ты все еще такая юная в душе! |
| Or maybe it's Justine. | Или ты теперь Жюстин? |
| Justine got in a fight with someone else two days earlier and suffered a head injury. | Жюстина двумя днями ранее подралась с другой и получила головную травму. |
| So you know that Justine was playing with fire. | Значит, вы понимаете, что Жюстина играла с огнем. |
| Justine, did you find your charger? | Жюстина, ты нашла зарядку? |
| Justine, I love you. | Жюстина, я люблю тебя. |
| I've been in labor for over a dozen hours, Justine. | Я тут пыжусь уже дюжину часов, Жюстина. |
| But Justine thought I were ready. | Но Джастина думала, я готова. |
| Justine's one of our few full-time residents. | Джастина - одна из немногих постоянных жительниц. |
| Three of you - you Justine and Megan - as cabin-mates? | Втроем - вы, Джастина и Мэган как соседи? |
| Well, Justine killed Megan. | Ну, Джастина убила Мэган. |
| Justine, no shoes today. | Джастина, сегодня без туфель. |
| Mrs. Moritz continues to love and torment Justine, in equal measure. | Госпожа Мориц продолжает любить и мучить Жюстину. |
| "Justine De Jonckheere from Wevelgem Miss Belgium 2011". | Она сменила Жюстину де Йонкхере, Мисс Бельгия 2011 года. |
| But you don't think I could really kill Justine, do you? | Но вы же не думаете, что я убил Жюстину, правда? |
| Can I see Justine? | Я могу увидеть Жюстину? |
| You mentioned Justine and I wondered whether Justine was your wife. | Вы упомянули Жюстину, и я подумал, что так звали вашу жену. |
| We came to have tea with Justine. | Мы пришли, чтобы выпить чай с Жюстиной. |
| Why make fun of Justine when you can't do better? | Зачем было смеяться над Жюстиной, если ты не лучше? |
| So you contacted Justine? | Так ты связалась с Жюстиной? |
| Justine and I fought. | Мы с Жюстиной подрались. |
| Besides, Justine and I stopped seeing each other a while ago. | Кроме того, мы с Жюстиной уже давно не встречаемся. |
| I couldn't stand it, Justine. | Я не мог выносить этого, Жастин. |
| You named your terms, Justine, I've kept my word. | Ты поставила свои условия, Жастин. Я держу обещания |
| She wanted Elena to think that it was Justine. | Она хотела, чтобы Елена подумала, что это Жастин |
| And then I met Justine. | А затем я встретил Жастин |
| Justine, we used to laugh together, Elena and me, about those uptight little lectures of yours. | Жастин, мы часто смеялись вместе, Елена и я, над твоими чопорными нотациями |
| My dear Justine, you disappoint me. | Моя дорогая Жустин. Ты разочаровала меня. |
| I've heard about Drogheda for years from Dane and Justine... and from the Cardinal. | Я столько слышал о Дрогиде от Жустин и Дэна, ...и от кардинала. |
| When Justine was born... you said I still saw you as a child... or as some ideal image. | Когда родилась Жустин, ...мне показалось, что я увидел как бы тебя в детстве, |
| Luke, this is Justine. | Ведь ты ее никогда не видел. Люк, это Жустин. |
| I'm Justine, by the way. | Кстати, я Жустин. |
| I did offer them to Justine, but she thought they were ugly. | Я хотел отдать их Жюстине, но она сочла их уродливыми. |
| In Justine, de Sade's book, one character has another hang him to the point of unconsciousness. | В "Жюстине", книге де Сада, один из персонажей даёт другому себя повесить, доведя до бессознательного состояния. |
| Can you tell Justine that I'll come back? | Вы можете передать Жюстине, что я ещё зайду? |
| I am sensing Justine is clouding the issue here. | Я чувствую, что зацепка в Жюстине. |
| So I checked social media, cross-referencing Justine's name with the client's name. | Я проверил соцсети, сопоставил имя Жюстины с именами ее клиентов. |
| I recognized you from a picture on Justine's phone. | Я вас узнала по фото в телефоне Жюстины. |
| This cane was a gift from Justine. | Эта трость - подарок от Жюстины. |
| So I compared Justine's financial statements to the bank records that she kept on her computer so I could find out her most frequent clients. | Я сравнил финансовые отчеты Жюстины с банковскими данными, которые были в ее компьютере, и нашел ее постоянных клиентов. |
| ~ That's Justine's wedding ring. | Это обручальное кольцо Жюстины. |
| You know, justine's mom is a therapist. | Знаешь, мама Джустин - психиатр. |
| If she lets me see Justine. | Если она позволит мне видеть Джустин. |
| I thought you were at Justine's. | Я думала, ты была у Джустин. |
| Once, in Justine's basement, off Peppermint Schnapps. | Однажды в подвале у Джустин, водкой из перечной мяты. |
| Move out the way, Justine. | Уйди с дороги, Джустин. |