| You can continue being a slave, Justine, or you can live your life. | Ты можешь продолжать быть рабыней, Джастин, или жить своей жизнью. |
| Justine would never tolerate This behavior. | Джастин не вынесла бы такого отношения. |
| Justine, are you accusing him of being the phantom? | Джастин, вы обвиняете его в том, что он является призраком? |
| Jordan, Justine's twin. | Джордан, брат-близнец Джастин. |
| You said it, Justine. | Ты сама это сказала, Джастин. |
| Not sure Justine did either, to be honest. | Не уверена, что и Жюстин знала, если честно. |
| Justine, these three bubble-like spots? | Жюстин, видите три пятна, похожих на пузырьки? |
| Why'd Slider try to kill you, Justine? | Почему Слайдер хотел убить тебя, Жюстин? |
| Justine, call me. | Жюстин, позвони мне. |
| Take a look at these home videos of Justine. | Посмотрите на это домашнее видео с участием Жюстин. |
| So you know that Justine was playing with fire. | Значит, вы понимаете, что Жюстина играла с огнем. |
| Justine, work it out yourself. | Жюстина, думай сама. |
| Justine used to work with him. | Жюстина работала с ним. |
| Justine, do your homework! | Жюстина, делай уроки! |
| Justine wasn't so wrong. | Жюстина в единственном числе не ошиблась |
| Justine's one of our few full-time residents. | Джастина - одна из немногих постоянных жительниц. |
| Justine, would you mind for a minute? | Джастина, можно вас на минуту? |
| Justine Leyland, I believe. | Кажется, Джастина Лейланд. |
| Well, Justine killed Megan. | Ну, Джастина убила Мэган. |
| He later joins Justine Hammer's version of the Masters of Evil, fighting the Thunderbolts on several occasions. | Позже он присоединился к Мастерам зла Джастина Хаммера и несколько раз боролся с Громовержцами. |
| Mrs. Moritz continues to love and torment Justine, in equal measure. | Госпожа Мориц продолжает любить и мучить Жюстину. |
| But I was scared that you would think that I killed Justine. | Но я испугалась, что вы решите, будто это я убила Жюстину. |
| But you don't think I could really kill Justine, do you? | Но вы же не думаете, что я убил Жюстину, правда? |
| I didn't kill Justine. | Я не убивала Жюстину. |
| You mentioned Justine and I wondered whether Justine was your wife. | Вы упомянули Жюстину, и я подумал, что так звали вашу жену. |
| We came to have tea with Justine. | Мы пришли, чтобы выпить чай с Жюстиной. |
| What we think is that you fought with Justine and you killed her. | Мы думаем, что вы подрались с Жюстиной, и вы убили ее. |
| Why make fun of Justine when you can't do better? | Зачем было смеяться над Жюстиной, если ты не лучше? |
| She's been trying to contact Justine. | Она пыталась связаться с Жюстиной. |
| So you contacted Justine? | Так ты связалась с Жюстиной? |
| You named your terms, Justine, I've kept my word. | Ты поставила свои условия, Жастин. Я держу обещания |
| She wanted Elena to think that it was Justine. | Она хотела, чтобы Елена подумала, что это Жастин |
| Justine used to help her with her clothes. | Жастин помогала ей покупать одежду Правда, дорогая? |
| And then I met Justine. | А затем я встретил Жастин |
| Justine was with me. | Жастин была от меня. |
| We are dedicating lunch today to our brave Justine, who passed away just two days ago. | Наш сегодняшний обед мы посвящаем Жустин. 2 дня назад она ушла в мир иной. |
| When Justine was born... you said I still saw you as a child... or as some ideal image. | Когда родилась Жустин, ...мне показалось, что я увидел как бы тебя в детстве, |
| Luke, this is Justine. | Ведь ты ее никогда не видел. Люк, это Жустин. |
| I very much like this Justine. | Мне понравилась эта Жустин. |
| I'm Justine, by the way. | Кстати, я Жустин. |
| I did offer them to Justine, but she thought they were ugly. | Я хотел отдать их Жюстине, но она сочла их уродливыми. |
| In Justine, de Sade's book, one character has another hang him to the point of unconsciousness. | В "Жюстине", книге де Сада, один из персонажей даёт другому себя повесить, доведя до бессознательного состояния. |
| Can you tell Justine that I'll come back? | Вы можете передать Жюстине, что я ещё зайду? |
| I am sensing Justine is clouding the issue here. | Я чувствую, что зацепка в Жюстине. |
| Let me guess - Alana Jackson is a client of Justine Simmons. | Дай угадаю - Алана Джексон клиентка Жюстины Симмонс. |
| This cane was a gift from Justine. | Эта трость - подарок от Жюстины. |
| So I compared Justine's financial statements to the bank records that she kept on her computer so I could find out her most frequent clients. | Я сравнил финансовые отчеты Жюстины с банковскими данными, которые были в ее компьютере, и нашел ее постоянных клиентов. |
| It's money from Justine's apartment. | Это деньги из квартиры Жюстины. |
| Beyne was crowned Miss Belgium 2012 by Justine De Jonckheere (Miss Belgium 2011) at the Casino de Knokke in Knokke-Heist on 8 January 2012. | Бейн получила корону Мисс Бельгия 2012 от Жюстины де Йонкхере (Мисс Бельгия 2011) в казино «Knokke» в «Knokke-Heist» 8 января 2012. |
| If she lets me see Justine. | Если она позволит мне видеть Джустин. |
| I thought you were at Justine's. | Я думала, ты была у Джустин. |
| Once, in Justine's basement, off Peppermint Schnapps. | Однажды в подвале у Джустин, водкой из перечной мяты. |
| I'll go around to Justine's. | Я забегу к Джустин. |
| Move out the way, Justine. | Уйди с дороги, Джустин. |