Supporters of the Argentine position make the following claims: That sovereignty of the islands was transferred to Argentina from Spain upon independence in 1810, a principle known as uti possidetis juris. | Суверенитет над данными островами перешел к Аргентине от Испании после обретения независимости в 1810 году, по юридическому принципу известному как uti possidetis juris. |
That uti possidetis juris "is not a universally accepted principle of international law" and Argentina could not inherit the islands upon independence anyway as Spain did not have de facto control since 1811. | Uti possidetis juris не является универсальным законом, и не может быть отнесен к данному случаю, Аргентина не может вступить во владения островами после обретения независимости, так как Испания De facto не контролировала их с 1811 года. |
Online services provided by the information databases of the JURIS Legal Information System for the Federal Republic of Germany: | Онлайновые услуги, предоставляемые информационными базами данных Системы юридической информации JURIS для Федеральной Республики Германии: |
This decree was afterwards embodied in the "Corpus Juris Canonici", contained the following items: The German princes have the right to elect the king, who is afterwards to become emperor. | Этот указ, который стал знаменитым и был впоследствии записан в «Corpus Juris Canonici», содержал следующие основные пункты: Немецкие князья имеют право избирать короля, который впоследствии станет императором. |
The Doctor of Jurisprudence (Juris Doctor or J.D.) is the professional doctorate degree that is usually required for admissions to post-graduate studies in law. | Степень доктор юриспруденции (Doctor of Jurisprudence, Juris Doctor или J.D.) является профессиональной докторской степенью, которая обычно получается после окончания аспирантуры. |
In 1959, he earned a Juris Doctor in International Law at Stockholm University, where he was appointed Associate Professor in International Law the next year. | В 1959 году он стал доктором юридических наук в Стокгольмском университете, где через год был назначен доцентом международного права. |
She graduated with a Candidate of Law (juris kandidat) from Uppsala University in 1970, after which she served in the Swedish Court System until 1976. | Она окончила Уппсальский университет в 1970 году и получила степень кандидата юридических наук (juris kandidat), после чего находилась на службе в шведской судебной системе до 1976 года. |
In 1973, Oman received a juris doctor degree from Georgetown University, where he served as Executive Editor of the Georgetown Journal of International Law. | В 1973 году Оман получил степень доктора юридических наук в Джорджтаунском университете, где он работал в качестве исполнительного редактора Джорджтаунского журнала международного права (англ. Georgetown Journal of International Law). |
She then received a Juris Doctorate from the UCLA School of Law. | Впоследствии он получил степень доктора юридических наук в школе права UCLA. |
After receiving a Juris Doctor degree from New York University School of Law in 1977, Bettman joined the New York City law firm of Proskauer Rose Goetz & Mendelsohn. | После получения степени доктора юридических наук в юридическом факультете Нью-Йоркского университета в 1977 году, Беттмэн был принят на работу в крупнейшую юридическую фирму Нью-Йорка Proskauer Rose Goetz & Mendelsohn. |
The Corpus Juris (or Iuris) Civilis ("Body of Civil Law") is the modern name for a collection of fundamental works in jurisprudence, issued from 529 to 534 by order of Justinian I, Eastern Roman Emperor. | «Corpus iuris civilis» - современное название свода римского гражданского права, составленного в 529-534 при византийском императоре Юстиниане Великом. |
John was appointed to lead the first commission on Emperor Justinian's new legal code, the Corpus Juris Civilis, and became Justinian's chief legal advisor. | Иоанн был поставлен во главе первой комиссии по созданию нового свода законов Юстиниана, Corpus iuris civilis, а также стал главным советником Юстиниана в области права. |
UNIVERSITAS HONORIUS MICHAEL JAMES BOSS - JURIS DOCTOR | Диплом Гарвардского университета Майкл Джеймс Росс Доктор юриспруденции |
Laurea di Dottore in Giurisprudenza (Dr. Juris), Faculty of Law, Somali National University (1973). | Диплом доктора юриспруденции, юридический факультет, Национальный университет Сомали (1973 год) |
Juris Doctor State of New York (Member of New York State Bar in 2004). | Доктор юриспруденции штата New York (Member of New York State Bar 2004). |
Lynch earned his Bachelor of Arts degree from the University of New Hampshire in 1974, a Master of Business Administration from Harvard Business School, and a Juris Doctor from Georgetown University Law Center. | Линч учился в местной школе, затем получил степень бакалавра в Университете Нью-Гэмпшира в 1974 году, магистра делового администрирования в Гарвардской школе бизнеса, а также доктора юриспруденции в Юридическом центре Джорджтаунского университета. |
Education: Juris Doctor (J.D.), Widener University School of Law, Delaware, (USA); Doctor of Philosophy (Ph.D.), Bond University School of Law, Queensland (Australia) | Образование: доктор юриспруденции, Школа права Виденерского университета, штат Делавэр (США); доктор наук, Школа права Университета Бонда, штат Квинсленд (Австралия). |
Professor Leith and his coworker Juris Upatnieks at the University of Michigan displayed the world's first three-dimensional hologram at a conference of the Optical Society of America in 1964. | Профессор Лейт и его коллега Юрис Упатниекс в Университете Мичигана показывают первые трехмерные голограммы в мире на конференции Оптического общества Америки в 1964 году. |
On 12 July 2011 the Ambassador of Abkhazia in the Asia-Pacific region, Juris Gulbis, stated that Abkhazia and Vanuatu plan to sign a framework agreement on cooperation in the field of culture, trade and the banking sector. | 12 июля 2011 года посол Абхазии в Азиатско-Тихоокеанском регионе Юрис Гулбис заявил, что Абхазия и Вануату планируют подписать рамочное соглашение о сотрудничестве в области культуры, торговли и банковского сектора. |
Pleased to meet you, Juris. | Очень приятно, Юрис. |
Juris Martins VAK/Friends of the Earth | Юрис Мартинс ВАК/"Друзья земли" |
Juris Ekmanis, 74, Latvian academic, President of Latvian Academy of Sciences (2004-2012). | Экманис, Юрис (74) - латвийский учёный-энергетик, президент Академии наук Латвии (2004-2012). |
Although he had obtained a doctor juris degree, he was not allowed to exercise his profession. | Несмотря на то, что он получил степень доктора права, ему запрещалось заниматься юридической профессией. |
Completed his Abs.Jur., Doctor Juris in 1974. | В 1974 году получил степень доктора права. |
1989 - Juris Doctor Pepperdine University School of Law, Malibu, California | 1989 год: степень доктора права, юридическое отделение университета в Пеппердайне, Малибу, штат Калифорния |
After his graduation as Doctor Juris from law school at Ghent University, Belgium, in 1968, Marc Bossuyt opted to specialize in human rights law, as is illustrated by the following academic titles: | После окончания в 1968 году юридического факультета Гентского университета, Бельгия, Марк Боссайт получил степень доктора права и начал специализироваться на стандартах в области прав человека, о чем свидетельствуют нижеперечисленные академические заслуги: |
The declaration will be a useful tool to generate widespread and consistent State practice and/or provide evidence of opinio juris of customary rule. | Декларация станет полезным средством для выработки широкой и последовательной практики государств и/или подтверждения убежденности в правомерности норм обычного права. |
The question of the possible customary status of the obligation to extradite or prosecute should be treated with caution, since it had not yet been established by a thorough review of State practice and opinio juris. | К вопросу о возможном обычном правовом статусе обязательства выдавать или осуществлять судебное преследование необходимо подходить с осторожностью, поскольку он еще не установлен с помощью тщательного обзора практики государств и на основании убежденности в правомерности. |
School of Law and Social Sciences, University of Buenos Aires: Lawyer 1942; Juris Doctor, 1964. | Факультет юридических и социальных наук, Буэнос-Айресский университет: юрист, 1942 год; доктор права, 1964 год. |
Juris Doctor, St. John's University, School of Law, New York, 1983 | Доктор права, юридический факультет Сент-Джонского университета, Нью-Йорк, 1983 год |
After working for a time in Wellington, he attended the University of Chicago's law school, gaining a Juris Doctor in 1967. | Некоторое время он работал в Веллингтоне, затем он учился в юридической школе при университете Чикаго и в 1967 году получил степень Juris Doctor (доктор права). |
B.A., Bethany College, W. Va., 1957; Juris Doctor, New York University School of Law 1960; Master of Laws, Harvard Law School 1961; Doctor of Juridical Science, Harvard Law School 1968. | Бакалавр гуманитарных наук, Колледж Бетани, Западная Вирджиния, 1957 год; доктор права, юридический факультет Нью-Йоркского университета, 1960 год; магистр права, Гарвардский юридический институт, 1961 год; доктор юридических наук, Гарвардский юридический институт, 1968 год. |
Juris Doctor, University of La Plata Law School, 1991 | Доктор права (степень выпускника юридического вуза), Школа права Университета Ла-Плата |
He graduated from Mercer University with a Bachelor of Arts degree in 1892 and received a Juris Doctor degree from the University of Georgia in 1893. | Окончил Университет Мерсер в 1892 году со степенью бакалавра искусств, получил докторскую степень от Университета Джорджии в 1893-м. |
In 1986, she earned a Bachelor's degree in Comparative Literature with French and German concentrations from Brown University and, in 1990, a Juris Doctoral degree from the University of Chicago Law School, where she was the recipient of the Order of the Coif. | В 1986 году она получила степень бакалавра сравнительного литературоведения в области Французского и Немецкого языков в Университете Брауна, а затем в 1990 году докторскую степень юриста в школе Права Чикагского университета, где был удостоена принятия в почётное общество «Орден адвокатов». |