Английский - русский
Перевод слова Jungle

Перевод jungle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джунгли (примеров 540)
We need to put 200 to 300,000 men into a jungle war... Вам надо отправить от 200 до 300 тыс. человек на войну в джунгли...
We go for a walk in the jungle to get my money back? Мы отправимся на прогулку в джунгли, чтобы вернуть мои деньги?
It's a jungle made of water and stones, haunted by the ghosts of centuries past. Это джунгли, возведенные из камней и воды, населенные призраками минувших столетий.
The Americans closed the gap in their lines on 11 November, but by then Shōji and between 2,000 and 3,000 of his men had escaped into the jungle to the south. Американцы закрыли брешь в своих линиях 11 ноября, но к тому времени Сёдзи и от 2000 до 3000 его солдат ушли на юг в джунгли.
They entered the jungle. Они зашли в джунгли.
Больше примеров...
Джангл (примеров 38)
And as word of the gold shipment spread, strangers suddenly appeared in Jungle Village. А когда разнеслась весть о золоте, незнакомцы стали появляться в Джангл Виллидж.
You're in our dressing room at the Jungle Hut in Passaic, New Jersey. Ты в нашей гримерке в Джангл Хат, в Нью-Джерси, и мы - следующие!
["Jungle Boogie"] ["Джангл буги"]
The Panel urges the Ministry of Lands, Mines and Energy to remind Jungle Waters of the current sanctions regime and its obligations under the ongoing mining embargo. Группа настоятельно рекомендует министерству земель, горнорудной промышленности и энергетики напомнить «Джангл уотерс» о действующем режиме санкций и обязательствах компании, связанных с установленным эмбарго на горнодобывающую деятельность.
The DEFORMER sound is very recognizable by its raw, jungle orientated drum programming supported by dark scores creating a unique identity. После еще несколькольких макси-синглов, DEFORMER решили выпустить второй альбом: "Revolution Theory" (23 трека!). Этот альбом стал очень многогранным для этого жанра: танцевальные джангл композиции, тяжелый экспериментальный драм-н-брейкс и низкий трип-хоп.
Больше примеров...
Лес (примеров 15)
This doesn't look like the city or the jungle, Mr. Fredricksen. Это похоже ни на город, ни на лес, мистер Фредриксон.
Locke's in the jungle killing stuff. Лок в лес куда-то пошёл зверя бить.
You know when people say, "It's a jungle out there"? Well, I'm pretty sure they don't mean it as a good thing. Знаешь, когда люди говорят: "Чем дальше в лес", они имеют в виду что-то нехорошее.
They can burn down the jungle. Они могут сжечь лес.
OK, you want to go through the jungle or the forest? Ладно, поскачем через джунгли или через лес?
Больше примеров...
Сельве (примеров 5)
That night in the jungle was heaven. Та ночь в сельве была прекрасной.
The war has led to the displacement of about 600,000 persons, many of whom are in hiding in the jungle, particularly those who were not able to reach the United Republic of Tanzania. Война повлекла за собой перемещение около 600000 человек, многие из которых прятались в сельве, особенно те, которым не удалось добраться до Объединенной Республики Танзании.
The Epidemiological Study of Mental Health in the Peruvian Jungle (2004) similarly reports a 26.5 per cent incidence of violent tendencies. Сходным образом по данным эпидемиологического обследования психического здоровья в перуанской сельве (2004 год) распространенность насильственных наклонностей оценивается в 26,5%.
As for non-alcoholic illegal substances, the incidence of consumption is 7.8 per cent in Lima, 2.8 per cent in the Sierra, 9.5 per cent in the jungle and 3.8 per cent in border areas При этом употребление запрещенных неалкогольных веществ составляло 7,8% в Лиме; 2,8% в сьерре; 9,5% в сельве; и 3,8% в приграничных районах.
In the Peruvian Jungle (INSM, 2004), among the group of women with partners - or previously with partners - the number wishing to die represented 39.9 per cent. В перуанской сельве (НИПЗ, 2004 год) среди группы замужних женщин или женщин, бывших замужем, доля людей, демонстрирующих суицидные наклонности, составляет 39,9%.
Больше примеров...
Сельвы (примеров 6)
Bow and Arrow - Used mostly by jungle troops (Antisuyo region). Луки и стрелы: использовались главным образом жителями сельвы (регион Антисуйу).
An education makes it possible for women whose mother tongue is Quechua, Aymara or a native language of the Amazon jungle to express themselves in Spanish, the official language. Обучение позволяет овладеть испанским языком, который является официальным, всем тем, для кого родным является язык кечуа, аймара или языки народов амазонской сельвы.
Fifty-three per cent of these communities have Quechua as their mother tongue, 41 per cent Spanish, 4 per cent Aymara and 2 per cent other languages, including indigenous languages of the jungle. Для 53 процентов членов этих общин родным языком является язык кечуа, для 41 процента - испанский язык, для 4 процентов - язык аймара и для 2 процентов - другие языки, включая туземные языки сельвы.
Fifty-three per cent of these communities have Quechua as their mother tongue, 41 per cent Spanish, 4 per cent Aymara and 2 per cent other languages, including native languages of the jungle. Родным языком 53% таких общин является кечуа, 41% - испанский, 4% - аймара и 2% - другие языки, на которых говорят коренные жители Сельвы.
Aino houses in the middle of the jungle with a psychopath, and electricity. Айноа! Дом посреди сельвы, в котором живет психопат, и с электричеством.
Больше примеров...
Джунгл (примеров 7)
According to one unnamed police source downtown Hackney, also known as Little Vietnam is now a bloody jungle... ѕо словам одного, пожелавшего остатьс€ неназванным, источника в полиции, лондонский район 'акни, также известный как ћаленький ьетнам, сегодн€ €вл€етс€ кровавыми джунгл€ми... организованной преступности.
Rumble in the jungle... I like it. "рохот в джунгл€х" я обожаю такое.
Yams for my parents and siblings out working in the jungle. ямсы дл€ моих родителей, братьев и сестЄр, работающих в джунгл€х.
Sure you'll see some tank battles, but fighting in desert is very different from fighting in canopy jungle. онечно, танки будут, да, Ќо воевать в пустыне Ц совсем не то, что воевать в тростниковых джунглх.
Other than the oxcart, nothing can get through that jungle. ѕо этим джунгл€м могут пройти только буйволы.
Больше примеров...
Дебри (примеров 1)
Больше примеров...
Jungle (примеров 50)
On March 1, 2016, it was announced that the TV film, The Jungle Movie, would be divided into two parts and would air in 2017. 1 марта 2016 года было объявлено, что телевизионный фильм «The Jungle Movie» будет разделен на две части и выйдет осенью в 2017 году.
The album was recorded at EastWest Studios in Los Angeles, Jungle City Studios in New York City and Larrabee Studios in North Hollywood. Альбом записан на студиях EastWest Studios в Лос-Анджелесе, Jungle City Studios в Нью-Йорке и на Larrabee Studios в Северном Голливуде.
Jungle Strike features two antagonists: Ibn Kilbaba, the son of Desert Strike's antagonist, and Carlos Ortega, a notorious South American drug lord. Jungle Strike включает в себя двух антагонистов: Ибн Килбаба, сын сумасшедшего диктатора из Desert Strike, намного безжалостнее своего отца и Карлос Ортега, печально известный южноамериканский наркобарон.
On June 19, Jungle Entertainment announced that TEM and Eujin had left the group, and that the group was adding three new members: Heeo, Yun and Hajeong. 19 июня Jungle Entertainment объявили, что Тэм и Ёджин покинули группу, поэтому компания добавила трех новых участников: Хиё, Юн и Хэчжон.
After marriage, Woolf turned his hand to writing and in 1913 published his first novel, The Village in the Jungle, which is based on his years in Sri Lanka. После женитьбы Вулф занялся литературным творчеством и в 1913 году опубликовал свой первый роман «Деревня в джунглях» («The Village in the Jungle»), основанный на годах, проведённых на Шри-Ланке.
Больше примеров...