Английский - русский
Перевод слова Jungle

Перевод jungle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джунгли (примеров 540)
Now, we know some of the wreckage landed in the jungle. Известно, что некоторые обломки упали в джунгли.
Security's in the jungle. Охранников послали в джунгли.
The jungle was dense and thick. Джунгли были густыми и непроходимыми.
They entered the jungle. Они вошли в джунгли.
The concrete jungle is an elusive mistress who may call us into action Бетонные джунгли окутаны ореолом тайны, и боевая тревога может зазвучать
Больше примеров...
Джангл (примеров 38)
The album's second half is opened by the two-part "Stem/Long Stem", which recalls genres such as ambient and jungle. Вторую половину альбома открывает двухчастная «Stem/Long Stem», которая перекликается с такими жанрами как эмбиент и джангл.
Alex shoved Jungle Jim's monkey? Алекс пихнул обезьянку Джангл Джима?
Including you, Jungle Jim. Включая тебя, Джангл Джим.
ARIAU JUNGLE HOTEL, BRAZIL DEEP IN THE AMAZON Отель "Ариау Джангл", Бразилия, в дебрях Амазонки.
The Panel urges the Ministry of Lands, Mines and Energy to remind Jungle Waters of the current sanctions regime and its obligations under the ongoing mining embargo. Группа настоятельно рекомендует министерству земель, горнорудной промышленности и энергетики напомнить «Джангл уотерс» о действующем режиме санкций и обязательствах компании, связанных с установленным эмбарго на горнодобывающую деятельность.
Больше примеров...
Лес (примеров 15)
The jungle disappeared, but still some animals... are left behind here... in the form of human beings. Лес исчез, но всё ещё остались... несколько зверей... в обличии людей.
Locke's in the jungle killing stuff. Лок в лес куда-то пошёл зверя бить.
If I go to town leaving this jungle... it will be very easy for our enemies to kill me. Если я покину лес и стану жить в городе... стану лёгкой добычей наших врагов.
You know when people say, "It's a jungle out there"? Well, I'm pretty sure they don't mean it as a good thing. Знаешь, когда люди говорят: "Чем дальше в лес", они имеют в виду что-то нехорошее.
In the Amazon jungle, the presence of landmines has hampered the return of land traditionally used for hunting and gathering by native populations, forcing them to go further into the forest for their livelihood. В джунглях Амазонки присутствие наземных мин мешает возвращению земель, традиционно используемых коренным населением для охоты и собирательства, вынуждая людей углубляться дальше в лес в поисках пропитания.
Больше примеров...
Сельве (примеров 5)
That night in the jungle was heaven. Та ночь в сельве была прекрасной.
The war has led to the displacement of about 600,000 persons, many of whom are in hiding in the jungle, particularly those who were not able to reach the United Republic of Tanzania. Война повлекла за собой перемещение около 600000 человек, многие из которых прятались в сельве, особенно те, которым не удалось добраться до Объединенной Республики Танзании.
The Epidemiological Study of Mental Health in the Peruvian Jungle (2004) similarly reports a 26.5 per cent incidence of violent tendencies. Сходным образом по данным эпидемиологического обследования психического здоровья в перуанской сельве (2004 год) распространенность насильственных наклонностей оценивается в 26,5%.
As for non-alcoholic illegal substances, the incidence of consumption is 7.8 per cent in Lima, 2.8 per cent in the Sierra, 9.5 per cent in the jungle and 3.8 per cent in border areas При этом употребление запрещенных неалкогольных веществ составляло 7,8% в Лиме; 2,8% в сьерре; 9,5% в сельве; и 3,8% в приграничных районах.
In the Peruvian Jungle (INSM, 2004), among the group of women with partners - or previously with partners - the number wishing to die represented 39.9 per cent. В перуанской сельве (НИПЗ, 2004 год) среди группы замужних женщин или женщин, бывших замужем, доля людей, демонстрирующих суицидные наклонности, составляет 39,9%.
Больше примеров...
Сельвы (примеров 6)
Bow and Arrow - Used mostly by jungle troops (Antisuyo region). Луки и стрелы: использовались главным образом жителями сельвы (регион Антисуйу).
An education makes it possible for women whose mother tongue is Quechua, Aymara or a native language of the Amazon jungle to express themselves in Spanish, the official language. Обучение позволяет овладеть испанским языком, который является официальным, всем тем, для кого родным является язык кечуа, аймара или языки народов амазонской сельвы.
Fifty-three per cent of these communities have Quechua as their mother tongue, 41 per cent Spanish, 4 per cent Aymara and 2 per cent other languages, including indigenous languages of the jungle. Для 53 процентов членов этих общин родным языком является язык кечуа, для 41 процента - испанский язык, для 4 процентов - язык аймара и для 2 процентов - другие языки, включая туземные языки сельвы.
Fifty-three per cent of these communities have Quechua as their mother tongue, 41 per cent Spanish, 4 per cent Aymara and 2 per cent other languages, including native languages of the jungle. Родным языком 53% таких общин является кечуа, 41% - испанский, 4% - аймара и 2% - другие языки, на которых говорят коренные жители Сельвы.
Aino houses in the middle of the jungle with a psychopath, and electricity. Айноа! Дом посреди сельвы, в котором живет психопат, и с электричеством.
Больше примеров...
Джунгл (примеров 7)
After four months of fierce jungle combat, The marines of the 1st division Were withdrawn from cape gloucester. ѕосле четырЄх мес€цев сражений в джунгл€х морпехов первой дивизии вывели с мыса лостер.
According to one unnamed police source downtown Hackney, also known as Little Vietnam is now a bloody jungle... ѕо словам одного, пожелавшего остатьс€ неназванным, источника в полиции, лондонский район 'акни, также известный как ћаленький ьетнам, сегодн€ €вл€етс€ кровавыми джунгл€ми... организованной преступности.
Rumble in the jungle... I like it. "рохот в джунгл€х" я обожаю такое.
But fighting in desert is very different from fighting in canopy jungle. Ќо война в пустыне сильно отличаетс€ от войны в густых джунглх.
Sure you'll see some tank battles, but fighting in desert is very different from fighting in canopy jungle. онечно, танки будут, да, Ќо воевать в пустыне Ц совсем не то, что воевать в тростниковых джунглх.
Больше примеров...
Дебри (примеров 1)
Больше примеров...
Jungle (примеров 50)
Even demanding games like Rayman Jungle Run can be played without any issues. Даже тяжелые игры типа Rayman Jungle Run могут быть воспроизведены без каких-либо проблем.
Jungle was founded by Tom McFarland and Josh Lloyd-Watson. Группа Jungle основана Томом МакФарландом и Джошем Ллойд-Уотсоном.
An earlier use can be heard in the 1983 song "Jungle Love" by Morris Day and the Time. Их любимая песня - «Jungle Love» группы Morris Day and The Time.
He led the Estonian portion of MI6's Operation Jungle well into the 1950s. Вплоть до 1950-х годов он возглавлял эстонскую часть операции МИ-6 "Джунгли" (Operation Jungle).
After marriage, Woolf turned his hand to writing and in 1913 published his first novel, The Village in the Jungle, which is based on his years in Sri Lanka. После женитьбы Вулф занялся литературным творчеством и в 1913 году опубликовал свой первый роман «Деревня в джунглях» («The Village in the Jungle»), основанный на годах, проведённых на Шри-Ланке.
Больше примеров...