Английский - русский
Перевод слова Judea

Перевод judea с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Иудее (примеров 15)
In all Judea, Samaria and to the ends of the world. Во всей Иудее, в Самарии, и во всех концах мира сего.
Then why come back to where there are more Roman soldiers than anywhere else in Judea? Тогда зачем возвращаться туда, где римских солдат больше, чем где бы то ни было ещё в Иудее?
He's become the pride of Roman Judea. Он стал гордостью римской Иудее.
Lay the dust of Judea, at least for this evening. Забудь на время об Иудее.
I tell you every man of Judea is unclean and will stay unclean until we have scoured off our bodies the crust and filth of being at the mercy of tyranny. Пока мы не сдерем с себя коросту и грязь, наросшую за годы тирании, каждый человек, живущий в Иудее, останется нечистым.
Больше примеров...
Иудеи (примеров 61)
The future of Judea is uncertain, but I bring you God's message. Будущее Иудеи смутно, но я несу вам послание господне.
I'll go with you as far as Judea, you can get a ship from there. Я отправлюсь с тобой до Иудеи, там ты сможешь взять судно.
In another development, the spokesman for the Samaria and Judea (West Bank) district police stated that some 145 stone-throwing incidents in the territories had been reported to the police over the past two weeks. В ходе другого события представитель районной полиции Самарии и Иудеи (Западный берег) заявил, что за последние две недели полиция получила сообщения о почти 145 случаях бросания камней на территориях.
On 17 November 1993, the Council of Jewish Settlers in Judea, Samaria and Gaza distributed a leaflet among settlers calling on them not to attack innocent Arabs. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 18 November 1993) 17 ноября 1993 года Совет еврейских поселений Иудеи, Самарии и Газы распространил среди поселенцев листовку с призывом не нападать на невинных арабов. ("Гаарец", "Джерузалем пост", 18 ноября 1993 года)
The Parthians invaded Roman Syria, took Judea, captured Hyrcanus and Phasael and installed Antigonus II on the Judean throne. Парфяне вторглись в Римскую Сирию, захватили Иудею, пленили Гиркана II и Фасаеля и объявили Антигона II правителем Иудеи.
Больше примеров...
Иудею (примеров 15)
The pharaoh has attacked Judea, but has received repulse from local tsar, however it has grasped rich trophies. Фараон напал на Иудею, но получил отпор от местного царя, однако он захватил богатые трофеи.
Seleucid emperor Antiochus III's victory over Egypt in the Battle of Panium brought Judea under Seleucid control. Победа императора Антиоха III над Птолемеями в 200 году до н. э. в битве у Панеона привела Иудею под контроль Селевкидов.
Pompey put off resolving the issue, informing the opposing parties he would resolve it once he arrived in Judea in person. Помпей оповестил противостоящие стороны о том, что он решит их проблему после того, как приедет в Иудею.
So Joseph also went up from the town of Nazareth in Galilee to Judea, to Bethlehem the town of David, because he belonged to the house and line of David. Пошел также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что он был из дома и рода Давидова, записаться с Мариею, обрученною ему женою, которая была беременна.
SING: We're off on the road to Judea "Мы едем домой в Иудею..."
Больше примеров...
Иудея (примеров 9)
Judea remained autonomous but was obliged to pay tribute and dependent on the Roman administration in Syria. Иудея осталась автономна, но её жители стали обязаны платить дань и оказались в подчинении у римской администрации в Сирии.
It will seem as if the whole of Judea is united and accepts Rome as its master. Будет выглядеть так, словно вся Иудея объединилась и приняла Рим как своего господина.
"But it's Judea, Dad, cheese melts." "Но это Иудея, пап, сыр бы расплавился"
He's particularly fond of Judea. Но Иудея его не любит.
In 96 Flavius has departed from has put and has left on a residence in a province Judea where conducted a spiritual life, visiting Arabia and Egypt. В 96 году Флавий отошел от дел и удалился на жительство в провинцию Иудея, где вел духовную жизнь, посещая Аравию и Египет.
Больше примеров...
Иудейского (примеров 2)
Armenians have lived in the Holy Land since the reign of Herod the Great of Judea. Армяне живут на священной земле со времен правления Великого Ирода Иудейского.
There are accounts of Celtic soldiers in the bodyguards of Cleopatra VII of Egypt and Herod of Judea. Есть свидетельства того, что кельтские наёмники служили в личных гвардиях Клеопатры VII Египетской и иудейского царя Ирода I Великого.
Больше примеров...