Английский - русский
Перевод слова Judea

Перевод judea с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Иудее (примеров 15)
In Judea he acquired the Staff of Solomon, which he later gave to Solomon Kane to aid him in his wanderings. В Иудее он получает амулет Соломона, который позже отдает Соломону Кейну, чтобы помочь ему в его приключениях.
In all Judea, Samaria and to the ends of the world. Во всей Иудее, в Самарии, и во всех концах мира сего.
Then why come back to where there are more Roman soldiers than anywhere else in Judea? Тогда зачем возвращаться туда, где римских солдат больше, чем где бы то ни было ещё в Иудее?
In particular, the present Judea District police headquarters would probably be moved from Bethlehem to Maaleh Adumim while the Shomron District headquarters would be transferred from Nablus, possibly in April 1994. В частности, нынешнее главное районное управление полиции по Иудее будет, возможно, переведено из Бейт-Лахма в Маале-Адумим, а главное районное управление полиции по Шомрону, возможно, в апреле 1994 года будет выведено из Наблуса.
Judea requires diplomacy and tact. В Иудее же нужны дипломатия и деликатность.
Больше примеров...
Иудеи (примеров 61)
(b) The extension of restraining and supervisory orders against the entry of certain persons suspected of instigation into the Judea, Samaria and Hebron areas; and Ь) продление срока действия распоряжений о мерах по ограничению и контролю в отношении доступа определенных лиц, подозреваемых в совершении провокационных действий, на территории Иудеи, Самарии и Хеврона; и
Would you have the seleucids rule judea? Может быть, ты хочешь, чтобы Силусидой правили иудеи?
At the end of the 19th Century, the Rothschilds instigated the establishment of the Zionist movement, one branch of which strove to form the Jewish State, seeking out an area of historic Judea, Jerusalem, to make its capital (the Return to Zion). В конце 19-го века Ротшильды спровоцировали основание сионистского движения, одна ветвь которого стремились создать еврейское государство, желательно в области исторической Иудеи с Иерусалимом в качестве его столицы (возвращение в Сион).
Following Alexander the Great's death in 323 BCE, Judea was contested between the Ptolemaic Kingdom in Egypt, and the Seleucid Empire based in Syria and Mesopotamia. После смерти Александра Македонского в 323 году до н. э. территорию Иудеи оспаривали Птолемей, правивший в Египте, и Селевк, обосновавшийся в Сирии и Месопотамии.
To the Jews, Judea was the Promised Land given to them by God to own. И уважение, какое питали к нему иудеи, проявлялось иногда вопреки их желанию.
Больше примеров...
Иудею (примеров 15)
After the people returned to Judea, the prayer services were incorporated into Temple worship as well. После возвращения народа в Иудею молитвенные службы были включены в храмовое богослужение.
So Joseph went up from the town of Nazareth in Galilee to Judea, to Bethlehem, the town of David. Пошел также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, ибо он был из дома и рода Давидова.
THE ROMAN EMPIRE HAD CONQUERED THE WHOLE MEDITERRANEAN WORLD, INCLUDING JUDEA. Римская империя завевала весь средиземноморский мир, включая Иудею.
There's a ship leaving for Judea. Оттуда судно уходит в Иудею.
SING: We're off on the road to Judea "Мы едем домой в Иудею..."
Больше примеров...
Иудея (примеров 9)
Judea remained autonomous but was obliged to pay tribute and dependent on the Roman administration in Syria. Иудея осталась автономна, но её жители стали обязаны платить дань и оказались в подчинении у римской администрации в Сирии.
And yet you struggle to control a minor province like Judea. А теперь ты с трудом контролируешь такую малую провинцию как Иудея.
He's particularly fond of Judea. Но Иудея его не любит.
In 96 Flavius has departed from has put and has left on a residence in a province Judea where conducted a spiritual life, visiting Arabia and Egypt. В 96 году Флавий отошел от дел и удалился на жительство в провинцию Иудея, где вел духовную жизнь, посещая Аравию и Египет.
In the year of our Lord Judea, for nearly a century, had lain under the mastery of Rome. В год Рождества Христова Иудея уже почти век была под Римской Империей.
Больше примеров...
Иудейского (примеров 2)
Armenians have lived in the Holy Land since the reign of Herod the Great of Judea. Армяне живут на священной земле со времен правления Великого Ирода Иудейского.
There are accounts of Celtic soldiers in the bodyguards of Cleopatra VII of Egypt and Herod of Judea. Есть свидетельства того, что кельтские наёмники служили в личных гвардиях Клеопатры VII Египетской и иудейского царя Ирода I Великого.
Больше примеров...