Английский - русский
Перевод слова Judea

Перевод judea с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Иудее (примеров 15)
In Judea he acquired the Staff of Solomon, which he later gave to Solomon Kane to aid him in his wanderings. В Иудее он получает амулет Соломона, который позже отдает Соломону Кейну, чтобы помочь ему в его приключениях.
Then why come back to where there are more Roman soldiers than anywhere else in Judea? Тогда зачем возвращаться туда, где римских солдат больше, чем где бы то ни было ещё в Иудее?
In Judea and the Byzantium Empire the nickname of Zlatoust "Zaratustr" was transformed further to a name "Nazareth", the root of a word has remained former "zarath". В Иудее и Византийской империи прозвище Златоуста - Заратустра трансформировалось в имя Назарет (корень слова остался прежним «зарат).
So, on that day, in Judea, this resistant was visiting the poorest of the poor, В те дни в Иудее этот могучий человек помогал исцелял заразных и калек, давал силы изгнанникам.
Judea requires diplomacy and tact. В Иудее же нужны дипломатия и деликатность.
Больше примеров...
Иудеи (примеров 61)
It may be assumed, however, that Marcellus was not really a governor of Judea, but only a subordinate official of Vitellius. Есть предположение, что Марцелл не был реальным префектом Иудеи, а лишь только подчиненным Вителлия.
On 2 May, a spokesman for the Council of Judea, Samaria and Gaza confirmed that dozens of homes had been sold and occupied in the territories over the previous months. 2 мая представитель Совета Иудеи, Самарии и Газы подтвердил, что за истекшие месяцы в территориях были проданы и заняты десятки домов.
Following Alexander the Great's death in 323 BCE, Judea was contested between the Ptolemaic Kingdom in Egypt, and the Seleucid Empire based in Syria and Mesopotamia. После смерти Александра Македонского в 323 году до н. э. территорию Иудеи оспаривали Птолемей, правивший в Египте, и Селевк, обосновавшийся в Сирии и Месопотамии.
"We, the People's Front of Judea, brackets, officials, end brackets... do hereby convey our sincere fraternal and sisterly greetings to you, Brian... on this occasion of your martyrdom." Мы, Народный Фронт Иудеи, скобки открываются, официальные представители, скобки закрываются... передаем тем самым наши искренние братские и сестринские поздравления... тебе, Брайен, по случаю твоей мученической смерти .
First, all of Judea, Samaria and Gaza were under Arab control for 19 years, between 1948 and 1967. Во-первых, в течение 19 лет - с 1948 по 1967 годы - все земли Иудеи, Самарии и Газы находились под контролем арабов.
Больше примеров...
Иудею (примеров 15)
In the beginning of 1009 Zlatoust has arrived to Judea where visited synagogues and communicated with local residents. В начале 1009 года Златоуст прибыл в Иудею, посещал там синагоги и общался с жителями.
Rome holds Judea loose in its hand only as long as the Sanhedrin is able to manage its people. Рим держит Иудею в несжатом кулаке лишь до тех пор, пока Синедрион способен усмирять свой народ.
So, what brings you to Judea? Итак, что привело вас в Иудею?
Summing up, I would therefore say that the Israelis refer to Samaria as the northern part of the West Bank, Judea as the southern part of the West Bank. В заключение я хотел бы сказать, что израильтяне считают Самарию северной частью Западного берега, а Иудею - южной частью Западного берега.
Pompey put off resolving the issue, informing the opposing parties he would resolve it once he arrived in Judea in person. Помпей оповестил противостоящие стороны о том, что он решит их проблему после того, как приедет в Иудею.
Больше примеров...
Иудея (примеров 9)
Judea remained autonomous but was obliged to pay tribute and dependent on the Roman administration in Syria. Иудея осталась автономна, но её жители стали обязаны платить дань и оказались в подчинении у римской администрации в Сирии.
It will seem as if the whole of Judea is united and accepts Rome as its master. Будет выглядеть так, словно вся Иудея объединилась и приняла Рим как своего господина.
In a result Syria after overthrow of dynasty Selevk's became the Roman province, and Armenia, Judea and Galilee is vassal Empires. В итоге Сирия после свержения династии Селевкидов стала римской провинцией, а Армения, Иудея и Галилея - вассальными царствами.
"But it's Judea, Dad, cheese melts." "Но это Иудея, пап, сыр бы расплавился"
He's particularly fond of Judea. Но Иудея его не любит.
Больше примеров...
Иудейского (примеров 2)
Armenians have lived in the Holy Land since the reign of Herod the Great of Judea. Армяне живут на священной земле со времен правления Великого Ирода Иудейского.
There are accounts of Celtic soldiers in the bodyguards of Cleopatra VII of Egypt and Herod of Judea. Есть свидетельства того, что кельтские наёмники служили в личных гвардиях Клеопатры VII Египетской и иудейского царя Ирода I Великого.
Больше примеров...