Английский - русский
Перевод слова Judea

Перевод judea с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Иудее (примеров 15)
It is obvious, that laws Moshe to it have been conducted still at home, but learn them in perfection it has decided in Judea. Очевидно, законы Моисея ему были ведомы еще дома, но познать их в совершенстве он решил именно в Иудее.
In Judea he acquired the Staff of Solomon, which he later gave to Solomon Kane to aid him in his wanderings. В Иудее он получает амулет Соломона, который позже отдает Соломону Кейну, чтобы помочь ему в его приключениях.
He's become the pride of Roman Judea. Он стал гордостью римской Иудее.
So, on that day, in Judea, this resistant was visiting the poorest of the poor, В те дни в Иудее этот могучий человек помогал исцелял заразных и калек, давал силы изгнанникам.
I tell you every man of Judea is unclean and will stay unclean until we have scoured off our bodies the crust and filth of being at the mercy of tyranny. Пока мы не сдерем с себя коросту и грязь, наросшую за годы тирании, каждый человек, живущий в Иудее, останется нечистым.
Больше примеров...
Иудеи (примеров 61)
Work was halted an hour later, but the Council of Jewish Settlements in Judea, Samaria and Gaza announced that it would resume the following day. Работы были прекращены через час, но Совет еврейских поселений Иудеи, Самарии и Газы заявил, что он возобновит работы на следующий день.
Would you have the seleucids rule judea? Может быть, ты хочешь, чтобы Силусидой правили иудеи?
The Tel Aviv Special Operations chief, Dep. Cmdr. Ya'acov Shoval, stated that 6,140 residents of Judea, Samaria and Gaza had been apprehended since January in and around the city. Руководитель отдела специальных операций в Тель-Авиве, заместитель командира Яков Шоваль, заявил, что начиная с января в городе и его окрестностях было задержано 6140 жителей Иудеи, Самарии и Газы.
Following Alexander the Great's death in 323 BCE, Judea was contested between the Ptolemaic Kingdom in Egypt, and the Seleucid Empire based in Syria and Mesopotamia. После смерти Александра Македонского в 323 году до н. э. территорию Иудеи оспаривали Птолемей, правивший в Египте, и Селевк, обосновавшийся в Сирии и Месопотамии.
To the Jews, Judea was the Promised Land given to them by God to own. И уважение, какое питали к нему иудеи, проявлялось иногда вопреки их желанию.
Больше примеров...
Иудею (примеров 15)
The pharaoh has attacked Judea, but has received repulse from local tsar, however it has grasped rich trophies. Фараон напал на Иудею, но получил отпор от местного царя, однако он захватил богатые трофеи.
THE ROMAN EMPIRE HAD CONQUERED THE WHOLE MEDITERRANEAN WORLD, INCLUDING JUDEA. Римская империя завевала весь средиземноморский мир, включая Иудею.
Summing up, I would therefore say that the Israelis refer to Samaria as the northern part of the West Bank, Judea as the southern part of the West Bank. В заключение я хотел бы сказать, что израильтяне считают Самарию северной частью Западного берега, а Иудею - южной частью Западного берега.
There's a ship leaving for Judea. Оттуда судно уходит в Иудею.
Go home to Judea! Убирайся к себе в Иудею!
Больше примеров...
Иудея (примеров 9)
And yet you struggle to control a minor province like Judea. А теперь ты с трудом контролируешь такую малую провинцию как Иудея.
It will seem as if the whole of Judea is united and accepts Rome as its master. Будет выглядеть так, словно вся Иудея объединилась и приняла Рим как своего господина.
In a result Syria after overthrow of dynasty Selevk's became the Roman province, and Armenia, Judea and Galilee is vassal Empires. В итоге Сирия после свержения династии Селевкидов стала римской провинцией, а Армения, Иудея и Галилея - вассальными царствами.
"But it's Judea, Dad, cheese melts." "Но это Иудея, пап, сыр бы расплавился"
In 96 Flavius has departed from has put and has left on a residence in a province Judea where conducted a spiritual life, visiting Arabia and Egypt. В 96 году Флавий отошел от дел и удалился на жительство в провинцию Иудея, где вел духовную жизнь, посещая Аравию и Египет.
Больше примеров...
Иудейского (примеров 2)
Armenians have lived in the Holy Land since the reign of Herod the Great of Judea. Армяне живут на священной земле со времен правления Великого Ирода Иудейского.
There are accounts of Celtic soldiers in the bodyguards of Cleopatra VII of Egypt and Herod of Judea. Есть свидетельства того, что кельтские наёмники служили в личных гвардиях Клеопатры VII Египетской и иудейского царя Ирода I Великого.
Больше примеров...