Английский - русский
Перевод слова Jubilee

Перевод jubilee с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Юбилей (примеров 106)
"A jubilee is an occasion for reflection and not for celebration". "юбилей - это повод для размышлений, а не для торжеств".
Soft Machines: Where the Optimised Human Meets Artificial Empathy celebrated Impakt Festival's silver jubilee, in addition to probing the relationship between humanity and artificial intelligence. Soft Machines: Where the Optimised Human Meets Artificial Empathy отмечался, как серебряный юбилей фестиваля, в котором прощупывались отношения между человечеством и искусственным интеллектом.
They all just keep smiling and talking about the Jubilee. Они только и улыбаются да обсуждают городской Юбилей.
Near your birtday, jubille firm's jubilee, wedding day! And you don't know? У вас приближается день рожденья, юбилей, юбилей фирмы, свадьба, выпускной, встреча выпусников и вы еще незнаете где отметить?
In 2008, the obtaining of Jensen Group featured store "Jubilee" in Sverdlovskaya embankment., 60, and premises at Malaya Sadovaya street, 3/54, Bolshoy Avenue, PS 51/9; Finlyandskiy street 1. В 2008 среди приобретений Jensen Group фигурируют универмаг «Юбилей» на Свердловской набережной, 60, и помещения по адресам: Малая Садовая, 3/54; Большой проспект П. С. 51/9; Финляндский проспект, 1.
Больше примеров...
Юбилейный (примеров 32)
In the 2017/2018 season, a jubilee logo dedicated to the 85th anniversary of the club was used. В сезоне 2017/2018 использовался юбилейный логотип, посвященный 85-летию клуба.
The jubilee fifth marathon was held on April 24, 2016 with the participation, according to various sources, from 25 to 30 thousand people with 13,300 registered. Юбилейный, пятый марафон, прошёл 24 апреля 2016 года с участием, по разным данным, от 25 до 30 тысяч людей при зарегистрированных 13300 человек.
In 1475 along with her husband, she went on a pilgrimage to Rome for the Jubilee year. В 1475 году Людмила вместе с мужем отправилась в паломничество в Рим на юбилейный год.
The Jubilee Bridge, also known as the Blue Bridge, spans the River Dee. На реке Ди сооружен Юбилейный мост, известный также как Голубой мост.
I've got one more jubilee clip to do and it'll be done. Я должен показать еще один юбилейный ролик.
Больше примеров...
Jubilee (примеров 27)
Protesters burned the offices of two leading pro-government news agencies, the Jubilee Press and the Morning News. Протестующие подожгли офисы двух крупнейших прогосударственных новостных агентств: Jubilee Press и Morning News.
In March 2012, Hamilton confirmed that the group were reuniting for a summer tour, including a performance at Diamond Jubilee Concert. В марте 2012 года Наташа Гамильтон подтвердила, что группа воссоединилась для летнего тура, включая выступление на концерте Diamond Jubilee.
He was knighted in 1904 and awarded the Gunning Victoria Jubilee Prize for 1900-1904 by the Royal Society of Edinburgh, and in 1908, he was awarded the Albert Medal of The Society of Arts. В 1904 году учёный был возведен в рыцарское достоинство, Королевское Общество Эдинбурга вручило ему награду Gunning Victoria Jubilee Prize (за 1900-1904 гг.), а Общество Искусств - медаль Альберта (1908 г.).
In 1948, she was awarded an honorary degree, as Sweden's first female recipient of the Jubilee Doctor of Philosophy. В 1948 году она была награждена почетным степенью «Jubilee Doctor of Philosophy», как первая женщина в Швеции.
This anthology, Reggae Golden Jubilee Origins of Jamaican Music, was released on 6 November 2012 in celebration of the fiftieth anniversary of Jamaican independence. Итогом работы стала антология Reggae Golden Jubilee - Золотой юбилей регги, выпущеннвя 6 ноября 2012 года в рамках празднования 50-летия независимости Ямайки.
Больше примеров...
Джубили (примеров 27)
Jubilee of Limbo, a member of a gang-type group called the Night Witches. Джубили Лимбо, одна из членов банды-Тип группы называющей себя ночными ведьмами.
We've had most of the RSVPs, except a princess Jubilee. Мы получили ответы на приглашения от всех, кроме принцессы Джубили.
(c) The following civil society participants: Social Watch and Jubilee South; с) представители следующих участвующих организаций гражданского общества: «Соушел уотч» и джубили саут»;
The auditing since 2002 of eclampsia cases at the Victoria Jubilee Hospital to review case management. Проведение ревизии с 2002 года случаев эклампсии в госпитале "Виктория Джубили" с целью ведения пациентов.
The panellists will include Mr. Vikram Nehru, World Bank; Mr. Tom Scholar, International Monetary Fund; Mr. Neil Watkins, Jubilee USA Network and Mr. Barry Herman, Department of Economic and Social Affairs. В число участников дискуссии будут входить г-н Викрам Неру, Всемирный банк; г-н Том Сколар, Международный валютный фонд; г-н Нил Уоткинс, «Джубили ю-эс-эй нетуорк»; и г-н Барри Херман, Департамент по экономическим и социальным вопросам.
Больше примеров...