Английский - русский
Перевод слова Jubilee

Перевод jubilee с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Юбилей (примеров 106)
Have you a birthday or long-awaited jubilee, or maybe corporate party of your company? У Вас День Рождения или долгожданный юбилей, или корпоративная вечеринка Вашей компании?
In short, our Government is determined to achieve a digital Bangladesh and transform it into a middle-income country by 2021, the golden jubilee year of our nation's independence. Одним словом, правительство нашей страны намерено создать цифровую Бангладеш и превратить ее в страну со средним уровнем дохода к 2021 году, когда мы будем отмечать золотой юбилей обретения нашей страной независимости.
This is a proposal currently being pushed by the Global Jubilee 2000 campaign on debt reduction. Именно это предложение в настоящее время пропагандируется в рамках кампании по снижению долга "Глобальный юбилей 2000 года".
The Jubilee 2000 movement, especially in developing countries, opposes ESAF and would like to see IMF use the money to cancel loans rather than fund further structural adjustment. Движение "Юбилей 2000", особенно в развивающихся странах, выступает против РФСП и хотело бы, чтобы МВФ использовал эти средства для аннулирования долгов, а не для финансирования дальнейшей структурной перестройки.
Public outcry over the terms of the conditions for debt relief, particularly the pressure by the Jubilee 2000 movement, led to slightly greater concessions in mid-1999. Резкий протест общества по поводу условий списания долга, в особенности давление со стороны Движения "Юбилей 2000", помог добиться в середине 1999 года некоторых дополнительных уступок.
Больше примеров...
Юбилейный (примеров 32)
Now, tell him, yuri, johnnie walker, diamond jubilee edition. Нет, говорю тебе, Юрий, "Джонни Уокер", Бриллиантовый юбилейный.
The Fourth World Conference on Women is taking place in a jubilee year, as we commemorate the founding of the United Nations 50 years ago. Четвертая Всемирная конференция по положению женщин проходит в юбилейный год, когда мы отмечаем пятидесятую годовщину основания Организации Объединенных Наций.
Next year, the year of Our Lord 1500, will be a year of Jubilee, Jubilate, Jubilation. Следующий год, 1500-й для нашего Господа, будет юбилейный, праздничный, год отпущения грехов.
Though a jubilee memorial disc has been issued, which is very popular Зато выпустили юбилейный диск памяти, который пользуется большой популярностью.
Another market, the Jubilee Market, is held in the Jubilee Hall on the south side of the square. Другой рынок, Юбилейный, находится в Юбилейном Холле на южной стороне площади.
Больше примеров...
Jubilee (примеров 27)
Her network TV debut came on the NBC-TV series Five Star Jubilee in 1961. В 1961 году состоялся её дебют в сериале NBC-TV Five Star Jubilee.
The movie won several short film awards such as the KC Filmmakers Jubilee, the Indianapolis International Film Festival and the Indy Shorts Fest. Этот ролик взял несколько наград на КС Filmmakers Jubilee, Международном Индианапольском фестивале и Indy Shorts Fest.
On 4 June 2012, Taylor played lead guitar in Annie Lennox's band at the Diamond Jubilee Concert in London. 4 июня 2012 года, Тейлор играла на гитаре в группе Энни Леннокс на концерте Diamond Jubilee (англ.)русск. в Лондоне.
Her break into big-time show business came in February 1955, when she turned down $30 to appear on a Swainsboro radio station in order to see Red Foley and a touring promotional unit of his ABC-TV program Ozark Jubilee in Augusta. Её прорыв в шоу-бизнес пришёлся на февраль 1955 года, когда она отказалась от 30 $ за выступление на радиостанции в Суэйнсборо, чтобы встретиться в Огасте с промоушн-группой шоу Реда Фоли (en:Red Foley) Ozark Jubilee выходящим на ABC.
In 1948, she was awarded an honorary degree, as Sweden's first female recipient of the Jubilee Doctor of Philosophy. В 1948 году она была награждена почетным степенью «Jubilee Doctor of Philosophy», как первая женщина в Швеции.
Больше примеров...
Джубили (примеров 27)
As a nod to the original character, this incarnation of Jubilee always wore a yellow jacket when out of uniform. Как дань оригинальной внешности персонажа, это воплощение Джубили всегда носит желтую кофту.
At the time, Jubilee Hills was a hilly terrain without development. На тот момент Джубили Хилс представлял собой холмистую местность без каких-либо построек.
And Princess Jubilee's entourage did the same thing. И свита принцессы Джубили сделала то же самое.
JUBILEE also noted that forced labour was a major form of human trafficking and the Government had taken no effective measures to prevent it. Организация "Джубили" также отметила, что принудительный труд является одной из основных целей торговли людьми, и правительство не приняло эффективных мер по его предотвращению.
The panellists will include Mr. Vikram Nehru, World Bank; Mr. Tom Scholar, International Monetary Fund; Mr. Neil Watkins, Jubilee USA Network and Mr. Barry Herman, Department of Economic and Social Affairs. В число участников дискуссии будут входить г-н Викрам Неру, Всемирный банк; г-н Том Сколар, Международный валютный фонд; г-н Нил Уоткинс, «Джубили ю-эс-эй нетуорк»; и г-н Барри Херман, Департамент по экономическим и социальным вопросам.
Больше примеров...