Mr. JUAREZ welcomed the Colombian Government's offer and urged the Board to take a decision as soon as possible on the proposal. | Г-н ХУАРЕС приветствует предложение правительства Колумбии и настоятельно призывает Совет как можно скорее принять решение по этому предложению. |
No white person goes to Juarez that often, unless they're up to something. | Ни один белый не станет так часто ездить в Хуарес, только если ему не нужно что-то. |
Defense weapons to the Juarez Cartel, and they've been using those weapons in the U.S. | Оружие для обороны для картеля Хуарес, а они используют это оружие в США. |
Juarez, what's the situation? | Хуарес, как обстановка? |
These are Juarez Cartel tattoos. | Это тату картеля Хуарес. |
Let's get Chavez up front followed by Juarez here and then the rest of'em. | Давайте Чавеса вперёд, за ним Хуареса и остальные. |
You only got to me because you were tipped off by the Juarez cartel... who's trying to break into Tijuana. | Одно соображение: ты вышел на меня по наводке картеля Хуареса, ...который рвётся в Тихуану. |
Centro de Derechos Humanos Miguel Augustin Pro Juarez | Правозащитный центр Мигеля Аугустина Про Хуареса |
I searched border surveillance for a 100-mile radius around the city of Juarez. | Я провел поиск в радиусе 100 миль вокруг Хуареса |
We left Juarez because of the violence... the cartels, the drug war. | Мы уехали из Хуареса из-за насилия... картелей, войны с наркотиками. |
Fresh from a English dandy I met down in Juarez. | Свеженький от английского щёголя. Я встретил его в Хуаресе. |
Two years ago, we arrested Edgar Rios in Juarez. | Два года назад, мы арестовали Эдгара Риоса в Хуаресе. |
I took these in Juarez. | Я снял это в Хуаресе. |
STB's manufacturing facility in Juarez, Mexico was not able to compete from either a cost or quality point of view when compared to the burgeoning Original design manufacturers (ODMs) and Contract electronic manufacturers (CEMs) that were delivering solutions in Asia for Nvidia. | Производственные мощности STB в Хуаресе (Мексика) не могли конкурировать ни по качеству, ни по количеству в сравнении с растущими мощностями производителей оригинальных разработок (ODM) и производителей контрактной электроники (CEM), развивающих производство в азиатском регионе, основываясь на решениях от Nvidia. |
What were you doin' in Juarez? Linder: | Что вы делали в Хуаресе? |
You should do it, Dr. Juarez. | Вам стоит меня арестовать, доктор Хуарез. |
Dr. Juarez, I told you this is a temporary measure. | Доктор Хуарез, я же говорила вам, что это временная мера. |
Rex, my name is Dr. Juarez, okay? | Рекс, меня зовут доктор Хуарез. |
Did the Juarez brothers send you? | Тебя подослали братья Хуарез? |
Juarez: You've heard of the border - one of the most dangerous borders in the world. Monica has taken thousands of portraits with a group of photographers and covered the entire border. | Хуарез: Вы слышали о границе - одной из самых опасных границ в мире. Моника, вместе с группой фотографов, сделала тысячи фотографий и разместили их вдоль всей границы. |
The Juarez Cartel could be planning an attack in the U.S. today. | Картель Хуареза, возможно, планирует атаку на территории США. |
Kingston's about to sell the Juarez Cartel enough firepower to start a war. | Кингстон вот-вот продаст картелю Хуареза достаточно оружия, чтобы начать войну. |
The Juarez cartel has been weakened, which strengthens its competitors. | Картель Хуареза ослаб, что придало сил его конкурентам. |
You know Toby Juarez? | Вы знаете Тоби Хуареза? |
50 kilometers south of Juarez is abandoned prison named Puerta Cobre. | В 50 километрах южнее Хуареза находится заброшенная тюрьма под названием Пуэрта Кобре. |
Webb's spending the next few days in a Juarez jail cell. | Вебб проведёт следующие несколько дней в Хуарезе, в камере. |
An FBI source gave us that photo after the ball was found rolling around city hall in Juarez. | Источник в ФБР дал нам этот снимок, после того, как этот мяч нашли возле задания мэрии в Хуарезе. |
They're holding them in juarez. | Они держали их в Хуарезе. |
She's based in Juarez, Mexico. | Проживает в Хуарезе, Мексика. |
I don't know how they do things down in Juarez... but here in Idaho we have a little something called pride. | Я не знаю, как там делается в Хуарезе... но здесь в Айдахо у нас есть одна вещь, называется чувством собственного достоинства. |
So, that's what you where doing in the house in juarez. | Значит, вот что ты делал в том доме в Хуарэсе. |
They took her in mexico city, and I followed them all the way up to that house in juarez! | Они похитили её в Мехико, я следовал за ними до их дома в Хуарэсе! |
So... how come you where in that house in Juarez? | Как ты очутился в том доме в Хуарэсе? |
What you're doing in juarez? | Что ты делаешь в Хуарэсе? |
What are you doing in Juarez? | Что ты делаешь в Хуарэсе? |