Juarez, we rescued you at a roadside tapas stand in the Pyrenees. | Хуарес, мы спасли тебя из придорожной забегаловки в Пиренеях. |
Juarez, plot us a course to Saber's. | Хуарес, курс - дом Сейбра. |
We'll go to Juarez, ask them. | Мы поедем в Хуарес и спросим их. |
Mr. JUAREZ welcomed the Colombian Government's offer and urged the Board to take a decision as soon as possible on the proposal. | Г-н ХУАРЕС приветствует предложение правительства Колумбии и настоятельно призывает Совет как можно скорее принять решение по этому предложению. |
Fifteen days, Juarez. | Пятнадцать дней, Хуарес. |
Truck turn out to be a chicken run out of Juarez and Laredo. | Оказалось, грузовик был курятником, ехавшим из Хуареса и Ларедо. |
Andy Woods - American financier we've long suspected of managing money for the Juarez Cartel. | Энди Вудс. Американский финансист, которого мы давно подозреваем в управлении деньгами для картеля Хуареса. |
The International Commission of Jurists and the Centro de Derechos Humanos Miguel Agustin Pro Juarez referred to the need to resolve the problems of torture and arbitrary detention and to combat impunity. | Международная комиссия юристов и Правозащитный центр Мигеля Агустина Про Хуареса упомянули о необходимости решения проблем пыток и произвольных задержаний, а также борьбы с безнаказанностью. |
It turns out he has been working for Porfirio Madrigal... and the Juarez cartel the entire time. | Оказывается, ...он давно работал на Порфирио Мадригала и концерн Хуареса. |
Juarez's most eligible drug lord. | Один из самых влиятельных наркобаронов картеля из Хуареса. |
You know that operation you had going on in Juarez? | Вы знаете, что за операция была в Хуаресе? |
Well, I came here this morning because I wanted to show you a KH satellite image of a Mexican cartel in Juarez. | Так, я пришёл сюда утром, потому что я хочу показать вам, что наш спутник сделал картинку Мексиканского картеля в Хуаресе. |
I took these in Juarez. | Я снял это в Хуаресе. |
UNU/INWEH project on Juarez biosolids management | На цели проекта УООН/МСВЭЗ по удалению твердых отходов биологического происхождения в Хуаресе |
I went to buy some tacos at that great truck on Juarez. | Я пошёл купить тако в том классной закусочной на колёсах в Хуаресе. |
Dr. Juarez, it's your favorite patient here. | Доктор Хуарез? Это твой любимый пациент. |
You should do it, Dr. Juarez. | Вам стоит меня арестовать, доктор Хуарез. |
Mr. Juarez, that's right. | Мистер Хуарез, точно. |
The death of Vera Juarez demands a full investigation, but there will be no apology for the Category 1 process. | Смерть Веры Хуарез будет подробно расследована, но тому, что делали с первыми категориями оправдания нет. |
Tell her I said so, Dr. Juarez, City General. | Передайте ей, что я так сказала - Доктор Хуарез из общей городской больницы. |
They came in through juarez with stolen visas. | Прибыли из Хуареза с фальшивыми визами. |
The Juarez Cartel could be planning an attack in the U.S. today. | Картель Хуареза, возможно, планирует атаку на территории США. |
You know Toby Juarez? | Вы знаете Тоби Хуареза? |
50 kilometers south of Juarez is abandoned prison named Puerta Cobre. | В 50 километрах южнее Хуареза находится заброшенная тюрьма под названием Пуэрта Кобре. |
They was bringing guns up from Juarez. | Они везли оружие из Хуареза. |
Webb's spending the next few days in a Juarez jail cell. | Вебб проведёт следующие несколько дней в Хуарезе, в камере. |
An FBI source gave us that photo after the ball was found rolling around city hall in Juarez. | Источник в ФБР дал нам этот снимок, после того, как этот мяч нашли возле задания мэрии в Хуарезе. |
They're holding them in juarez. | Они держали их в Хуарезе. |
She's based in Juarez, Mexico. | Проживает в Хуарезе, Мексика. |
I don't know how they do things down in Juarez... but here in Idaho we have a little something called pride. | Я не знаю, как там делается в Хуарезе... но здесь в Айдахо у нас есть одна вещь, называется чувством собственного достоинства. |
So, that's what you where doing in the house in juarez. | Значит, вот что ты делал в том доме в Хуарэсе. |
They took her in mexico city, and I followed them all the way up to that house in juarez! | Они похитили её в Мехико, я следовал за ними до их дома в Хуарэсе! |
So... how come you where in that house in Juarez? | Как ты очутился в том доме в Хуарэсе? |
What you're doing in juarez? | Что ты делаешь в Хуарэсе? |
What are you doing in Juarez? | Что ты делаешь в Хуарэсе? |