| Juarez, we rescued you at a roadside tapas stand in the Pyrenees. | Хуарес, мы спасли тебя из придорожной забегаловки в Пиренеях. |
| Please have a seat, Mr. Juarez. | Присядьте, пожалуйста, мистер Хуарес. |
| So what about it, Juarez? | Ну, так как, Хуарес? |
| Come in, Mr. Juarez. | Входите, мистер Хуарес. |
| The Juarez, the Obregon brothers - Are those the two that would be most important? | Хуарес и братья Обрегон. Считаете, они наиболее опасны? |
| Truck turn out to be a chicken run out of Juarez and Laredo. | Оказалось, грузовик был курятником, ехавшим из Хуареса и Ларедо. |
| Because the person who does killed nine other people and a judge and a poor girl from Juarez. | Потому что, она у того, кто убил 9-х людей, и судью, и бедную девушку из Хуареса. |
| Straight from Juarez... the King of the Skies... Magno! | К нам сегодня прибыл из Хуареса король небес Магно! |
| She went over the border to Juarez about ten years ago. | Она пересекла границу в районе Хуареса десять лет назад. |
| That level of violence definitely matches the Juarez M.O. | Уровень жестокости точно совпадает с методами картеля Хуареса. |
| I-it's like Firlock appeared in Juarez out of thin air. | Выглядит так, будто Фирлок материализовалась в Хуаресе прямо из воздуха. |
| They're holding them in Juarez. | Их держали в Хуаресе. |
| Marco: What were you doing in Juarez? | Что вы делали в Хуаресе? |
| I took these in Juarez. | Я снял это в Хуаресе. |
| I went to buy some tacos at that great truck on Juarez. | Я пошёл купить тако в том классной закусочной на колёсах в Хуаресе. |
| Dr. Juarez, hello again. | Доктор Хуарез, ещё раз здравствуйте. |
| You should do it, Dr. Juarez. | Вам стоит меня арестовать, доктор Хуарез. |
| The one from Washington - Dr. Juarez. | Та, которая из Вашингтона, - доктор Хуарез. |
| There was a Dr. Juarez on this site, right? | На этом объекте была доктор Хуарез, верно? |
| Welcome to makeover headquarters, Juarez family! | Добро пожаловать в штаб-квартиру ремонтников, семья Хуарез! |
| They came in through juarez with stolen visas. | Прибыли из Хуареза с фальшивыми визами. |
| The Juarez Cartel could be planning an attack in the U.S. today. | Картель Хуареза, возможно, планирует атаку на территории США. |
| Kingston's about to sell the Juarez Cartel enough firepower to start a war. | Кингстон вот-вот продаст картелю Хуареза достаточно оружия, чтобы начать войну. |
| 50 kilometers south of Juarez is abandoned prison named Puerta Cobre. | В 50 километрах южнее Хуареза находится заброшенная тюрьма под названием Пуэрта Кобре. |
| They was bringing guns up from Juarez. | Они везли оружие из Хуареза. |
| Webb's spending the next few days in a Juarez jail cell. | Вебб проведёт следующие несколько дней в Хуарезе, в камере. |
| An FBI source gave us that photo after the ball was found rolling around city hall in Juarez. | Источник в ФБР дал нам этот снимок, после того, как этот мяч нашли возле задания мэрии в Хуарезе. |
| They're holding them in juarez. | Они держали их в Хуарезе. |
| She's based in Juarez, Mexico. | Проживает в Хуарезе, Мексика. |
| I don't know how they do things down in Juarez... but here in Idaho we have a little something called pride. | Я не знаю, как там делается в Хуарезе... но здесь в Айдахо у нас есть одна вещь, называется чувством собственного достоинства. |
| So, that's what you where doing in the house in juarez. | Значит, вот что ты делал в том доме в Хуарэсе. |
| They took her in mexico city, and I followed them all the way up to that house in juarez! | Они похитили её в Мехико, я следовал за ними до их дома в Хуарэсе! |
| So... how come you where in that house in Juarez? | Как ты очутился в том доме в Хуарэсе? |
| What you're doing in juarez? | Что ты делаешь в Хуарэсе? |
| What are you doing in Juarez? | Что ты делаешь в Хуарэсе? |