Английский - русский
Перевод слова Journalistic

Перевод journalistic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Журналистский (примеров 21)
The journalistic community has already paid heavily for the armed violence linked to religious extremism. Журналистский корпус уже понес серьезные потери вследствие вооруженного насилия, порожденного религиозным экстремизмом.
Upon request, the Advisory Committee was informed that the external consultant provided a journalistic tone to the content of the report and that the Department of Public Information had not been asked to assist in its drafting. В ответ на свой запрос Консультативный комитет был проинформирован о том, что внешний консультант придал журналистский стиль изложению материала в докладе и что к Департаменту общественной информации не обращалась просьба оказать помощь в его подготовке.
Journalistic translation is the type of translation used notably in newspapers. Журналистский перевод - это вид перевода, использующийся, в основном, в газетах.
It's our journalistic duty. Это наш журналистский долг.
People may share or not Nikol's political views like or dislike his journalistic style. But thousands of people buy his newspaper everyday and putting his photo among criminals' photos means t ignore the opinion of those readers. Можно разделять или не разделять политические взгляды Никола, одобрять или не одобрять его журналистский стиль, но тысячи людей каждый день покупают его газету, поэтому размещение фото главного редактора рядом с фотографиями уголовных преступников означает игнорирование мнения этих читателей.
Больше примеров...
Журналистов (примеров 65)
The failure to prosecute has contributed to a climate of impunity and to an atmosphere of fear within the journalistic community. Непроведение судебных разбирательств способствовало созданию обстановки безнаказанности и атмосферы страха в сообществе журналистов.
This includes issues concerning the safety of journalists, media workers and social media producers who generate significant journalistic content. К ним относятся вопросы безопасности журналистов, сотрудников средств массовой информации и представителей социальных сетей, которые создают важный журналистский контент.
As the journalistic priesthood erodes and everyone can become a citizen reporter or commentator, regulating or training all would-be journalists is not the answer. По мере того, как журналистское духовенство разрушается и каждый может стать штатским репортером или комментатором, регулирование или тренировка всех будущих журналистов не является ответом.
The Regional Programme on HIV/AIDS in Africa provided training programmes and a manual that equipped journalists with facts on HIV/AIDS, enabling them to sharpen their journalistic skills and produce accurate, hard-hitting stories. В рамках региональной программы по ВИЧ/СПИДу в Африке были проведены учебные программы и было подготовлено пособие, призванное ознакомить журналистов с фактами о ВИЧ/СПИДе, с тем чтобы они могли повысить свою журналистскую квалификацию и готовить правдивые и действенные материалы.
This was not due to greater press freedoms in the republic, but rather to the fact that a large number of journalists had fled the country and journalistic freedom of expression inside of Tajikistan had come to a halt. Это было не из-за большей свободы прессы в республике, а, скорее, из-за того, что большое количество журналистов бежали из страны и свобода слова внутри Таджикистана почти перестала существовать.
Больше примеров...
Журналистики (примеров 16)
Journalists trained in core journalistic techniques and practices with a focus on election coverage Была обеспечена профессиональная подготовка журналистов по основным вопросам методики и практики журналистики с уделением особого внимания освещению выборов
Some countries have expanded this power to require the disclosure of information originally collected for journalistic purposes. Некоторые страны расширили эти полномочия, с тем чтобы дать возможность добиваться раскрытия информации, которая первоначально собиралась для целей журналистики.
Introduce media reform, e.g., internationally recognized professional journalistic standards, through regulatory practices and private engagement with media entities. проводить реформы в средствах массовой информации, например обеспечивать применение международно признанных стандартов профессиональной журналистики, путем принятия соответствующих регулирующих мер и привлечения частного сектора к работе со средствами массовой информации;
The journalistic quality of Aftonbladet has sometimes been questioned. Качество журналистики в «Афтонбладет» несколько раз ставилось под сомнение.
The representative of Poland referred to the Eastern Partnership Journalistic Prize, which had been awarded since 2011 with the support of Foundation of Reporters Poland to send a clear signal that the work of journalists was appreciated and heeded. Представитель Польши рассказал об учрежденной Восточным партнерством премии для журналистов, которая присуждается с 2011 года при поддержке Польского фонда журналистики, с тем чтобы наглядно показать, что работу журналистов ценят и что к их голосу прислушиваются.
Больше примеров...
Журналиста (примеров 14)
But now his long career as a journalistic watchdog may be over. Но теперь, возможно, многолетней карьере журналиста
He began his journalistic career in 1960 as a radio correspondent in Algiers, but having taken part in the strikes of May 1968 he was sidelined and sent to Toulouse. Он начал свою карьеру журналиста в 1960 году, как радиокорреспондент в Алжире, но, приняв участие в забастовках в мае 1968 года был отстранен и отправлен в Тулузу.
To be effective, the spokesperson must have journalistic experience and instincts, and knowledge of how both the mission and United Nations Headquarters work. Для эффективной работы спикер должен иметь опыт работы и навыки журналиста, а также знать, как действуют миссия и Центральные учреждения Организации Объединенных Наций.
A journalist's work in Peru is covered or protected by provisions of the law, but in reality there are forces of violence that exert a strong pressure on journalistic work, particularly on political journalism. Работа журналиста в Перу регулируется или охраняется нормами закона, однако на практике существуют элементы, которые насильственным путем оказывают значительное давление на журналистскую деятельность, особенно политическую журналистику.
Issuance of reports and recommendations by the Media Observatory on serious violations of the journalistic code of ethics Подготовка докладов и вынесение рекомендаций Органом по наблюдению за средствами массовой информации о серьезных нарушениях морального кодекса журналиста
Больше примеров...
Журналистике (примеров 4)
Younger journalists have thus been exposed to Western journalistic ideas from the very beginning. Молодые журналисты, таким образом, были подвержены воздействию западных идей в журналистике с самого начала.
1.1.3 Broadcast and print media have enhanced capacity to promote standards and ethics in journalistic reporting 1.1.3 Радио, телевидение и пресса получили более широкие возможности в плане поощрения применения адекватных стандартов и этических норм в журналистике
Also, being inspired by the works of his famous grandfather, Arturo Colautti, Piergiorgio follows the journalistic path. Кроме того, вдохновляясь работами своего именитого деда, Артуро Колаутти, Пьерджорджо пробует себя в журналистике.
On his release, the national government in Ankara offered him the post of Director-General of Press and Information and the job of Ambassador to Washington, D.C., but he asked to be excused because he wanted to focus on his journalistic work. После освобождения правительство Ататюрка предложило ему посты главноуправляющего прессой и информацией и посла в США, но Эмин отказался, предпочтя сосредоточиться на журналистике.
Больше примеров...