| But for thousands of common Venezuelans Jose Gregorio has been a Saint for a long time. | Но для тысяч простых венесуэльцев Хосе Грегорио уже давно Святой. |
| And you know what happens at three Jose. | А ты знаешь, что бывает после трех дней, Хосе. |
| Jose, you lookin'for me? | Хосе, ни меня ли ищешь, друг? |
| He tried to kill Jose. | Он пытался убить Хосе. |
| The arrest in August of Jose Maria Sison, the founder and former leader of the Communist Party of the Philippines (CPP) living in exile in the Netherlands, threatened permanently to stall peace talks between the government and the NDF. | В августе арестовали основателя и бывшего руководителя Коммунистической партии Филиппин (КПФ) Хосе Мария Сисона, проживающего в изгнании в Нидерландах. Из-за его ареста мирные переговоры между правительством и НДФ оказались под угрозой срыва. |
| This humiliating act is proof of a totally irresponsible and disrespectful attitude towards that organization on the part of Jose Eduardo dos Santos. | Этот оскорбительный шаг свидетельствует о совершенно безответственном и неуважительном отношении к этой организации со стороны Жозе Эдуарду душ Сантуша. |
| Jose Pereira is believed to have died in military custody on 24 July 1997 allegedly from bayonet stab wounds inflicted during torture. | Жозе Перейра, как полагают, скончался 24 июля 1997 года во время пребывания под стражей в военном подразделении, предположительно от штыковых ран, нанесенных ему во время пыток. |
| Nobody's Jose's father! | Жозе никому не нужен! |
| Jose, come here. | Жозе, иди сюда. |
| The Mechanism was informed by the Security Advice Office in Antwerp that these individuals with known links to Angola, one of them the previously illicit dealer, Jose Francisco, were recorded as entering the bourse to visit Limo Diamonds. | От Службы безопасности в Антверпене Механизму стало известно, что указанные лица, известные своими связями с Анголой, в том числе занимавшийся в прошлом незаконной торговлей алмазами Жозе Франсиску, посещали Антверпенскую алмазную биржу для встреч с представителями компании «Лимо даймондс». |
| Listen Georgie, do you know a certain Jose Manuel Antonio from San Bonica? | Послушай, Джорджи, ты знаешь некоего Хозе Мануэля Антонио из Сан Боники? |
| Jose, what's going on? | Хозе, что происходит? |
| No way, Jose. | Ну нет, Хозе. |
| Flawrence, send in Jose. | Флоранс, пригласите Хозе. |
| First, there was the controversial appointment of the Spaniard Jose Manuel Gonzales-Paramo to replace his countryman Domingo Solans on the Executive Board in May 2004. | Сначала было вызвавшее споры назначение в Исполнительный совет испанца Хозе Мануэля Гонзалеса-Парамо вместо его земляка Доминго Соланса в мае 2004 года. |
| Jose Jimenez was created on television and in a record album... by a noted comedy writer and performer, Bill Dana. | Хосэ Гименес был создан на телевидении и на виниловых дисках... известным писателем и исполнителем комедии Биллом Дана. |
| You think anyone would mind if I take any carnations off of Jose's memorial in the yard? | Как думаешь кто-нибудь обидится, если я возьму несколько гвоздик с мемориала Хосэ во дворе? |
| Jose Jimenez, the reluctant astronaut. | Хосэ Гименес, вынужденный космонавт. |
| My name Jose Jimenez. | Меня зовут Хосэ Гименес. |
| I took the skinheads'radio, and I hid it in Jose's bed. | Я украл радио у скинхедов, и подложил в кровать к Хосэ. |
| Jose! Stop him! | Джос, останови его! |
| Romero "Romeo" Parada - ex-Mexican military commando, enlisted by Jose Galindo to head up his cartel's strategic enforcement unit. | Ромео Парада, бывший десантник, завербованный Джос Галиндо, чтобы управлять стратегически осуществлённым отрядом. |
| Jose had her halfway in the furnace. | Джоз её уже наполовину в печь отправил. |
| You're a Responsible Adult, Jose. | Вы же мое доверенное лицо, Джоз. |
| No way, Jose. | Джоз, ни в коем случае. |
| I know, Jose! | Я знаю, Джоз! |
| "Jose Mujica: The World's 'Poorest' President". | Jose Mujica: The world's 'poorest' president Президент Уругвая - «самый бедный» президент в мире Фактрум (рус.). |
| In the reality who was this açoriano created, in the basic one, the conditions of transistion of the classic destiny for the ballads, trovas, that the voices and the workmanships of Jose Alfonso and Adriano Correia de Oliveira had come to immortalize. | В реальности была это açoriano создало, в основное одном, условия transistion классицистического destiny для баллад, trovas, которые голоса и workmanships Jose Alfonso и Adriano Correia de Oliveira пришли immortalize. |
| Açoriano, student of Coimbra, Fernando Machado Soares go to be distinguished in the group of Luiz Góes, Jose Alfonso, António Brojo, António Portugal, among others. | Açoriano, студент Coimbra, Фернандо Machado Soares идет быть различенным в группе в составе Luiz Góes, Jose Alfonso, António Brojo, António Португалия, среди других. |
| She attended the High School of Performing Arts, where she trained for a dancing career, and then attended Jose Quintano's School for Young Professionals. | Также она окончила нью-йоркскую школу сценических искусств High School of Performing Arts, где занималась танцами, и Jose Quintano's School for Young Professionals. |
| According to Archbishop Jose Antonio Eguren in Peru, indirect abortion is not the same as a therapeutic abortion. | Согласно перуанскому архиепископу Хосе Антонио Эгурену (Jose Antonio Eguren), непрямой аборт отличается от терапевтического аборта. |