I don't believe Jose when he says that you killed her. | Я не верю Хосе, что как он говорит, это ты убила ее. |
Jose Antonio Belo, who was accused of being the leader of this demonstration, was sentenced to 18 months in jail. | Хосе Антонио Бело, обвиненный в руководстве этой демонстрацией, был приговорен к 18 месяцам тюремного заключения. |
Jose Marlowe S. Pedregosa, Executive Director, Dangerous Drugs Board of the Philippines | Хосе Марлоу С. Педрегоса, исполнительный директор Совета по опасным психоактивным средствам Филиппин |
And watch, I am not saying to do wrong (still well above the singers as Andrea and Victor Jose Garcia), simply say it is not even a shadow of what it was. | И смотреть, я не говорю, что сделать не так (по-прежнему значительно выше певцы, как Андреа и Виктор Хосе Гарсиа), просто сказать, что это даже не тень того, что это было. |
His anonymity, in comparison with Madonna, Michael Jackson, Jose Canseco, or an assortment of grade B actors, tells something about our society's and media's concepts of celebrity; much less of the heroic. | Его безызвестность по сравнению с Мадонной, Майклом Джексоном, Хосе Кансеко или набором актёров класса В говорит нам кое-что о концепции знаменитости в нашем обществе и в СМИ. |
Yes, maybe Jose can find somebody... who can teach you on the job | Жозе может найти кого-нибудь, кто бы взял тебя в подмастерья. |
First, there's the question of whether the European Commission's current president, former Portuguese Prime Minister Jose Manuel Barroso, should get another five-year term. | Во-первых, остается вопрос, останется ли нынешний председатель Европейской Комиссии, бывший премьер-министр Португалии Жозе Мануэль Баррозо, на еще один пятилетний срок. |
Jose, where the coffee? | Жозе, где кофе? |
His first signing was the ex-FC Porto player Jose Furtado. | Первым стал экс-игрок «Порту» Жозе Фуртадо. |
The Mechanism was informed by the Security Advice Office in Antwerp that these individuals with known links to Angola, one of them the previously illicit dealer, Jose Francisco, were recorded as entering the bourse to visit Limo Diamonds. | От Службы безопасности в Антверпене Механизму стало известно, что указанные лица, известные своими связями с Анголой, в том числе занимавшийся в прошлом незаконной торговлей алмазами Жозе Франсиску, посещали Антверпенскую алмазную биржу для встреч с представителями компании «Лимо даймондс». |
We have Jose Feliciano, Sammy Sosa - | Также, у нас есть Хозе Фелисиано, Семми Соса с женой - |
Listen Georgie, do you know a certain Jose Manuel Antonio from San Bonica? | Послушай, Джорджи, ты знаешь некоего Хозе Мануэля Антонио из Сан Боники? |
Jose, what's going on? | Хозе, что происходит? |
No way, Jose. | Ну нет, Хозе. |
Flawrence, send in Jose. | Флоранс, пригласите Хозе. |
Jose Jimenez was created on television and in a record album... by a noted comedy writer and performer, Bill Dana. | Хосэ Гименес был создан на телевидении и на виниловых дисках... известным писателем и исполнителем комедии Биллом Дана. |
You think anyone would mind if I take any carnations off of Jose's memorial in the yard? | Как думаешь кто-нибудь обидится, если я возьму несколько гвоздик с мемориала Хосэ во дворе? |
My real name is Jose moran. | Настоящее имя - Хосэ Морэн. |
Jose Jimenez, the reluctant astronaut. | Хосэ Гименес, вынужденный космонавт. |
My name Jose Jimenez. | Меня зовут Хосэ Гименес. |
Jose! Stop him! | Джос, останови его! |
Romero "Romeo" Parada - ex-Mexican military commando, enlisted by Jose Galindo to head up his cartel's strategic enforcement unit. | Ромео Парада, бывший десантник, завербованный Джос Галиндо, чтобы управлять стратегически осуществлённым отрядом. |
Jose had her halfway in the furnace. | Джоз её уже наполовину в печь отправил. |
You're a Responsible Adult, Jose. | Вы же мое доверенное лицо, Джоз. |
No way, Jose. | Джоз, ни в коем случае. |
I know, Jose! | Я знаю, Джоз! |
The realization of support of UNICODE mode appeared because of the aid of Antti Nivala and Jose Ramon Rodriguez. | Реализация поддержки UNICODE режима появилась благодаря помощи Antti Nivala и Jose Ramon Rodriguez. |
The session directed for Jose Gomes started with some minutes of heating and allonges, before the players being divided in three groups. | Встреча направила для Jose Gomes начатого с некоторыми минутами топления и allonges, прежде чем игроки будучи разделянной в 3 группах. |
During the war, the city of Colima was taken by the insurgents Jose Antonio Torres at the end of 1810 without resistance and taken back by the royalist army in 1811. | В конце 1810 Колима была взята без боя повстанцами во главе с Х.А. Торресом (Jose Antonio Torres), однако в 1811 была возвращена армии роялистов. |
El naturismo libertario en la Península Ibérica (1890-1939) by Jose Maria Rosello Archived January 2, 2016, at the Wayback Machine Ortega, Carlos. | EL NATURISMO LIBERTARIO EN LA PENÍNSULA IBÉRICA (1890-1939) by Jose Maria Rosello Архивировано 2 января 2016 года. |
The first confirmed visual observation of the comet without the use of CCD imagery was conducted by Juan Jose Gonzalez Suarez in Cantabria, Spain using a 20-cm reflector on 22 November. | Первые подтверждённые визуальные наблюдения без использования ПЗС-изображений провёл Хуан Хосе Гонзалез Суарез (англ. Juan Jose Gonzalez Suarez) в Кантабрии на 20-см рефлекторе 22 ноября. |