Английский - русский
Перевод слова Jigsaw

Перевод jigsaw с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Паззл (примеров 7)
That jigsaw's harder than it looks, you know. Этот паззл сложнее, чем выглядит.
You see, life's a bit like this jigsaw. Видите ли, жизнь как этот паззл.
glorious food... they were the world's most difficult jigsaw. Изначально это был самый сложный в мире паззл.
I've no use for them now, but I'm afraid you and the jigsaw piece are staying here. еперь они мне не нужны. Ќо, € боюсь, что ты и этот паззл останетесь со мной.
I found it in the games cupboard when I put your jigsaw away. Я нашел ее в шкафу, когда убирал паззл.
Больше примеров...
Головоломки (примеров 20)
Little by little every piece of the jigsaw is falling into place. Мало-помалу каждая часть головоломки становится на своё место.
For a special treat, a Take That jigsaw on a little tray on your lap on a Saturday night. Для специального лечения, взять, что головоломки на маленький лоток на коленях, да еще в субботу.
And I was catapulted from one piece of the jigsaw to another, and their edges didn't fit. Меня катапультировали из одной части головоломки в другую, и я не могла их сопоставить.
They're like jigsaw pieces, and you never know if any of the ones you're given are from the same puzzle. Они как части головоломки, и никогда не знаешь есть ли среди тех, что тебе дали, куски от того же паззла.
This is about us going to the people and saying, "We are all part of the local food jigsaw, we are all part of a solution." Суть в том, что мы обращаемся к людям и говорим: «Все мы - часть головоломки, часть истории про нашу еду, все мы являемся частью решения».
Больше примеров...
Мозаика (примеров 2)
"A jigsaw." I mean... "Planned in the shadows." "Мозаика"... "Тайное планирование"...
Operation Glass is a jigsaw. Поймите, операция "Стекло" - как мозаика.
Больше примеров...
Пила (примеров 14)
This pipeline is carving up this coast like a jigsaw. Этот трубопровод изрезал побережье, словно пила.
It started when John was first identified as the Jigsaw killer. Это началось, когда установили, что Джон - это Пила.
Not a Jigsaw trap then? Значит, это не Пила?
I make exceptions when fingerprints are found at a Jigsaw murder scene. Кроме тех редких случаев, когда Пила оставляет пальчики.
Portrayed by Hannah Emily Anderson Appears in: Jigsaw Eleanor Bonneville assists Logan Nelson in performing autopsies of crime victims for the police department. Актриса: Ханна Андерсон Появление: Пила 8 Статус: Жива Элеонор Бонневиль помогает Логану Нельсону в проведении вскрытий жертв преступлений для департамента полиции.
Больше примеров...
Джигсо (примеров 3)
An outraged Jigsaw then shoots Microchip in the head. Возмущеный Джигсо затем стреляет Микрочипу в голову.
Jigsaw's son Henry Russo learned his father was manipulating the Punisher and helps him to escape. Сын Джигсо Генри Руссо узнал, что его отец манипулировал Карателем и помогает ему бежать.
While Microchip is captive in Jigsaw's warehouse mansion, he is visited by Stuart Clarke, who is the Punisher's old ally. В то время как Микрочип в находится в плену у Джигсо, его посещает Стюарт Кларк, который является Карателю старым союзником.
Больше примеров...
Пилы (примеров 12)
That's Jill Tuck, Jigsaw's widow. Это Джил Так, вдова "пилы".
You had something you needed to discuss about the Jigsaw case? Вы звонили мне по делу Пилы. Что-то хотели узнать?
We're the two Jigsaw targets. Мы и есть мишени Пилы.
Jill Tuck's was Jigsaw's ex. Допрос Джил Так, бывшей жены Пилы.
Agent Strahm was theorizing about the possibility of an additional accomplice to Jigsaw, other than Amanda Young. Агент Страм говорил, что, возможно, у Пилы есть другой сообщник, кроме Аманды Янг.
Больше примеров...
Конструктора (примеров 3)
Hunt arrests Logan on Halloran's orders, but releases him after finding evidence (planted by Logan) that implicates Halloran as the new Jigsaw. Хант арестовывает Логана по приказу Хэллорана, но освобождает его после нахождения улик (подмененных Логаном), которые подставляют Хэллорана как нового Конструктора.
However, he soon finds himself part of a real Jigsaw game where he must ultimately save his wife. Вскоре он по-настоящему попадает в игру Конструктора, где он, в конечном счёте, должен спасти свою жену.
John recruited Logan, and set up the new barn game using people associated with Halloran's past cases (including Christine's murder) in order to draw him in and frame him as the new Jigsaw. Логан стал одним из учеников Джона и устроил игру в сарае, используя людей, связанных с прошлым Хэллорана (в том числе убитую Кристину), чтобы подставить его в качестве нового Конструктора.
Больше примеров...
Маньяк (примеров 1)
Больше примеров...
Лобзик (примеров 2)
That's when they invented the jigsaw, Let people make fine wooden detail At a fraction of the cost. Именно тогда изобрели лобзик, позволявший людям вырезать отличные детали при значительно меньших затратах.
Has anybody else noticed this is like a giant jigsaw without the edge pieces? Кто-нибудь еще заметил, что это похоже на большой лобзик без зубчиков?
Больше примеров...
Jigsaw (примеров 13)
The final issue of the printed version of Jigsaw was published in 1999. Последний выпуск печатной версии Jigsaw увидел свет в 1999 году.
"Jigsaw Falling into Place" was released on 14 January 2008 as the lead single from their seventh studio album In Rainbows (2007). «Jigsaw Falling into Place» была выпущена 14 января 2008 года как ведущий сингл с их седьмого студийного альбома In Rainbows (2007).
On 17 June 2014, the band released "Jigsaw". 17 июня 2014 года группа выпустила новую песню под названием Jigsaw.
Time named "Jigsaw Falling into Place" the fifth best song of 2007. «Time» назвал «Jigsaw Falling on Place» пятой лучшей песней 2007 года.
Reich described "Jigsaw Falling into Place" as "a beautiful song" with "elaborate harmonic movement". Райх описал «Jigsaw Falling into Place» как «прекрасную песню» с «тщательно продуманным гармоническим движением».
Больше примеров...
Пазл (примеров 4)
Right. I got you a bottle of water, a jigsaw, Sunday's papers and your knitting. Вот, принес тебе бутылку воды, пазл, воскресные газеты и твое вязание.
Nancy, you said I was an emotional jigsaw and that I should look for the blue bits. Нэнси, ты сказала, что я эмоциональный пазл, и что мне следует начинать с кусочков для рамки.
Put the jigsaw together for you? Собрать пазл вместе для вас?
You went to do that Sydney Harbour Bridge jigsaw in your bedroom. Ты ушёл в свою спальню собирать пазл моста в Сиднейской бухте.
Больше примеров...
Собирать паззлы (примеров 2)
CARRIE: I always loved doing jigsaw puzzles face down. Мне всегда нравилось собирать паззлы... в перевернутом виде.
You like jigsaw puzzles, Detective? Любите собирать паззлы, детективы?
Больше примеров...
Головоломка (примеров 2)
Needle in a haystack, or the impossible jigsaw. Иголка в стоге сена или нерешаемая головоломка.
His limbs like a jigsaw I can't put back together. Его руки и ноги как головоломка, которую я не могу сложить.
Больше примеров...