| That jigsaw's harder than it looks, you know. | Этот паззл сложнее, чем выглядит. |
| glorious food... they were the world's most difficult jigsaw. | Изначально это был самый сложный в мире паззл. |
| I've no use for them now, but I'm afraid you and the jigsaw piece are staying here. | еперь они мне не нужны. Ќо, € боюсь, что ты и этот паззл останетесь со мной. |
| Fill in crossword, do jigsaw, speak to your lizard... | Порешать кроссворд, пособирать паззл, поболтать с ящерицей... |
| My mom always said, start a jigsaw with the corners. | Мама всегда говорила, что начинать паззл лучше с углов. |
| The final piece in the theory of everything is potentially hovering over the last hole in the jigsaw. | Последний кусок Теории Всего возможно, находится в ожидании последнее кусочка головоломки. |
| Little by little every piece of the jigsaw is falling into place. | Мало-помалу каждая часть головоломки становится на своё место. |
| I was runner-up in Jigsaw Palooza 2003. | Я была второй в Головоломки Палуза 2003. |
| This is about us going to the people and saying, "We are all part of the local food jigsaw, we are all part of a solution." | Суть в том, что мы обращаемся к людям и говорим: «Все мы - часть головоломки, часть истории про нашу еду, все мы являемся частью решения». |
| But it isn't just about growing, because we all are part of this jigsaw. | Но суть не только в выращивании еды, а в том, что мы все - части одной головоломки. |
| "A jigsaw." I mean... "Planned in the shadows." | "Мозаика"... "Тайное планирование"... |
| Operation Glass is a jigsaw. | Поймите, операция "Стекло" - как мозаика. |
| What I don't understand is how the hell could Jigsaw do all this? | Не могу понять, как Пила мог такое сделать? |
| Not a Jigsaw trap then? | Значит, это не Пила? |
| Portrayed by Hannah Emily Anderson Appears in: Jigsaw Eleanor Bonneville assists Logan Nelson in performing autopsies of crime victims for the police department. | Актриса: Ханна Андерсон Появление: Пила 8 Статус: Жива Элеонор Бонневиль помогает Логану Нельсону в проведении вскрытий жертв преступлений для департамента полиции. |
| I knew that Jigsaw wasn't working alone, but until I knew for certain who was helping him, I couldn't guarantee her well-being. | Я знал, что Пила действует не один, и пока я не выяснил, кто ему помогает, я не мог гарантировать её безопасность. |
| Portrayed by Mandela Van Peebles Appears in: Jigsaw Mitch is one of the five victims in the barn games. | Актёр: Мандела Ван Пиблз Появление: Пила 8 Статус: Мертв Митч - одна из пяти жертв игр в амбаре. |
| An outraged Jigsaw then shoots Microchip in the head. | Возмущеный Джигсо затем стреляет Микрочипу в голову. |
| Jigsaw's son Henry Russo learned his father was manipulating the Punisher and helps him to escape. | Сын Джигсо Генри Руссо узнал, что его отец манипулировал Карателем и помогает ему бежать. |
| While Microchip is captive in Jigsaw's warehouse mansion, he is visited by Stuart Clarke, who is the Punisher's old ally. | В то время как Микрочип в находится в плену у Джигсо, его посещает Стюарт Кларк, который является Карателю старым союзником. |
| Isn't that the whole Jigsaw mantra? | Разве не это главная идея Пилы? |
| Let's say that Strahm killed Seth Baxter specifically to set you up as an accomplice to Jigsaw. | Что если Страм убил Сета Бакстера, чтобы тебя подставить как сообщника Пилы? Да. |
| We're the two Jigsaw targets. | Мы и есть мишени Пилы. |
| Jill Tuck's was Jigsaw's ex. | Допрос Джил Так, бывшей жены Пилы. |
| Agent Strahm was theorizing about the possibility of an additional accomplice to Jigsaw, other than Amanda Young. | Агент Страм говорил, что, возможно, у Пилы есть другой сообщник, кроме Аманды Янг. |
| Hunt arrests Logan on Halloran's orders, but releases him after finding evidence (planted by Logan) that implicates Halloran as the new Jigsaw. | Хант арестовывает Логана по приказу Хэллорана, но освобождает его после нахождения улик (подмененных Логаном), которые подставляют Хэллорана как нового Конструктора. |
| However, he soon finds himself part of a real Jigsaw game where he must ultimately save his wife. | Вскоре он по-настоящему попадает в игру Конструктора, где он, в конечном счёте, должен спасти свою жену. |
| John recruited Logan, and set up the new barn game using people associated with Halloran's past cases (including Christine's murder) in order to draw him in and frame him as the new Jigsaw. | Логан стал одним из учеников Джона и устроил игру в сарае, используя людей, связанных с прошлым Хэллорана (в том числе убитую Кристину), чтобы подставить его в качестве нового Конструктора. |
| That's when they invented the jigsaw, Let people make fine wooden detail At a fraction of the cost. | Именно тогда изобрели лобзик, позволявший людям вырезать отличные детали при значительно меньших затратах. |
| Has anybody else noticed this is like a giant jigsaw without the edge pieces? | Кто-нибудь еще заметил, что это похоже на большой лобзик без зубчиков? |
| In 1989 Vail published the first issue of her feminist zine Jigsaw. | В 1989 году Вэйл выпускает первый номер своего феминистского зина Jigsaw. |
| "Jigsaw Falling into Place" is a song by the English rock band Radiohead, produced by Nigel Godrich. | «Jigsaw Falling into Place» это песня английской рок-группы Radiohead, спродюссированная Найджелом Годричем. |
| Radiohead performed first "Jigsaw Falling into Place" on their 2006 tour with the working title "Open Pick". | Группа «Radiohead» впервые выступила с песней «Jigsaw Falling on Place» во время тура в 2006 году; песня имела рабочее названием «Open Pick». |
| On 17 June 2014, the band released "Jigsaw". | 17 июня 2014 года группа выпустила новую песню под названием Jigsaw. |
| Reich described "Jigsaw Falling into Place" as "a beautiful song" with "elaborate harmonic movement". | Райх описал «Jigsaw Falling into Place» как «прекрасную песню» с «тщательно продуманным гармоническим движением». |
| Right. I got you a bottle of water, a jigsaw, Sunday's papers and your knitting. | Вот, принес тебе бутылку воды, пазл, воскресные газеты и твое вязание. |
| Nancy, you said I was an emotional jigsaw and that I should look for the blue bits. | Нэнси, ты сказала, что я эмоциональный пазл, и что мне следует начинать с кусочков для рамки. |
| Put the jigsaw together for you? | Собрать пазл вместе для вас? |
| You went to do that Sydney Harbour Bridge jigsaw in your bedroom. | Ты ушёл в свою спальню собирать пазл моста в Сиднейской бухте. |
| CARRIE: I always loved doing jigsaw puzzles face down. | Мне всегда нравилось собирать паззлы... в перевернутом виде. |
| You like jigsaw puzzles, Detective? | Любите собирать паззлы, детективы? |
| Needle in a haystack, or the impossible jigsaw. | Иголка в стоге сена или нерешаемая головоломка. |
| His limbs like a jigsaw I can't put back together. | Его руки и ноги как головоломка, которую я не могу сложить. |